Katzengebet dringt nicht in den Himmel (himmelt nicht).
ترجمه: «دعای گربه در آسمان رخنه نکند.»
مترادف فارسی: « به‌دعای گربه سياه باران نمی‌آيد (نمی‌بارد).»
Katzenwäsche machen.
ترجمه: «گربه‌شویی کردن»
مترادف فارسی: «گربه‌شويی كردن.»
Kaufmannschaft leidet keine Freundschaft.
ترجمه: «تجارت، دوستی را تحمل نکند»
مترادف فارسی: «حساب حساب است، كاكا برادر.»
Kindermund tut Wahrheit kund.
ترجمه: «دهان کودکان، حقیقت‌گو است»
مترادف فارسی: «حرف راست را از بچه بپرس.»
Kinder und Narren sagen die Wahrheit.
ترجمه: «کودکان و دیوانگان حقیقت‌گو هستند»
مترادف فارسی: « حرف راست را از ديوانه بايد شنيد.»
Krokodilstränen weinen.
ترجمه: «اشک تمساح گریه‌گردن»
مترادف فارسی: «اشك تمساح ریختن.»
Kleider machen Leute, Lumpen machen Läuse.
ترجمه: «لباس، آدم می‌سازد، لباس‌کهنه شپش»
مترادف فارسی: «آستین نو پلو بخور.»
Kümmel spalten.
ترجمه: «سیاه‌دانه شکافتن»
مترادف فارسی: «مته به‌خشخاش گذاشتن.»
Kunst geht über Geld.
ترجمه: «هنر برتر از پول است»
مترادف فارسی: «هنر بهتر از گوهر نامدار» فردوسی
مترادف فارسی: «هنر بهتر از ملک و مال پدر»