نويسندگي:
تيم نويسندگي سيمپسونها شامل 16 نويسنده است كه بايد در ابتداي دسامبر هر سال ايده هاي خود را در مورد اپيزودهاي مختلف ارائه دهند. نويسنده اصلي هر اپيزود طرح اوليه را مي نويسد و سپس گروهي از نويسندگان به رهبري George Meyer روي طرح اوليه كار مي كنند، شوخيهايي را اضافه يا كم مي كنند، صحنه هايي را اضافه مي كنند و سپس براي تست به گويندگان مي دهند تا آنها را بخوانند و بعد يكبار ديگر آن را مرور مي كنند تا اينكه نسخه نهايي فيلمنامه يك اپيزود آماده مي شود. Jon Vitti يكي از نويسندگان قديمي سريال در مورد George Meyer مي گويد كه اگرچه شايد اسم جورج در تيتراژ فيلم به عنوان نويسنده نيايد ولي ائ هميشه بهترين جملات را براي هر اپيزود مي نويسد. تهيه هر اپيزود حدود شش ماه طول مي كشد و به اين دليل در اين سريال فرصت كمي پيش مي آيد تا به مسائل روز پرداخته شود ولي در عوض مكرراً به رويدادهاي منظم و برنامه داري چون مسابقات المپيك يا فوتبال مي پردازد.

تيم نويسندگان سيمپسونها در سال 1992
John Swartzwelder كه نويسنده 60 اپيزود از اين سريال است به عنوان پركارترين نويسنده سيمپسونها شناخته مي شود. Conan O'Brien يكي ديگر از موفقترين نويسندگان اين سريال بشمار مي آيد كه بيشتر روي قسمتهاي اوليه سريال در اوايل دهه 90 كار كرده است كه در ادامه David Letterman مجري شو تلويزيوني Late Night جاي او را گرفت. كمدين انگليسي، Ricky Gervais ، اولين شخصيت معروفي ست كه در يك اپيزود هم نويسنده بوده و هم گوينده. او اپيزود "Homer Simpson, This Is Your Wife" را نوشت.
نويسندگان اين سريال در سال 1998 به انجمن نويسندگان آمريكا پيوستند و در اعتصاب معروف اين انجمن در سال 2007 نيز شركت كردند.
صداها:
به غير از يك مورد، در همه اپيزودها در عنوان بندي پاياني فقط اسامي صداپيشگان را مي بينيم و معلوم نيست كه كداميك از آنها بجاي چه شخصيتي حرف مي زنند. اوايل كمپاني فاكس و تيم تهيه كننده نمي خواستند هويت آنها فاش شود و در چند فصل اول جلسات ضبط صدا كاملاً بسته اجرا مي شد و هيچ عكسي هم از آنها منتشر نمي شد. اما بالاخره در اپيزود 17 فصل 2 با عنوان Old Money اسامي صداپيشگان با نقش آنها ذكر شد زيرا تهيه كنندگان عقيده داشتند با اين كار به نقش صداپيشگان اهميت بيشتري قائل مي شوند. در سال 2003، صداپيشگان اين سريال در برنامه "nside the Actors Studio" ظاهر شدند و بصورت زنده صداي كاراكترها را در آوردند.
سيمپسونها شش صدا پيشه اصلي دارد: "دن كاستلانتا" (Dan Castellaneta) كه صداي هومر سيمپسون، آبراهام سيمپسون، دلقك، بارني گامبل و ديگر شخصيت هاي بزرگسال را اجرا مي كند؛ "ژولي كاونر" (Julie Kavner) كه صداي مارج سيمپسون، پتي و سلما و چند شخصيت ديگر را اجرا مي كند؛ "نانسي كت رايت" (Nancy Cartwright) صداي بارت، رالف و ديگر بچه ها را در مي آورد؛ "ياردلي اسميت" (Yeardley Smith) صداي ليزا را اجرا مي كند و تنها كسي ست كه فقط صداي يك نفر را اجرا مي كند؛ دو هنرمند مرد ديگر هستند كه اگرچه صداي اعضاي اصلي خانواده را اجرا نمي كنند اما صداي ديگر افراد شهر را در مي آورند: "هانك آزاريا" (Hank Azaria) كه صداي شخصيتهاي فرعي چون Moe ، Chief Wiggum و Apu را اجرا مي كند و در نهايت "هري شيرر" (Harry Shearer) صداي آقاي برنز، Smithers ، اسكينر مدير مدرسه، Ned Flanders ، Reverend Lovejoy و دكتر هيبرت را در مي آورد. بجز هري شيرر بقيه صداپيشگان براي اين سريال برنده جايزه امي بهترين صداپيشه شده اند.

نانسي كت رايت كه بجاي بارت دوست داشتني حرف مي زند
تا سال 1998، اين شش نفر صداپيشه اصلي 30.000 دلار براي هر اپيزود دريافت مي كردند. در سال 1998 آنها با مسئولان فاكس براي افزايش حقوقشان وارد مشاجره شدند. فاكس تهديد كرد كه افراد ديگري را جايگزين آنها خواهد كرد اما "مت گرونينگ" از صداپيشه ها حمايت كرد و قضيه فيصله پيدا كرد. بدين ترتيب آنها از سال 1998 تا سال 2004، هر كدام براي هر اپيزود 125000 دلار گرفتند. اما با ظهور DVD و فروش بيشتر اين مجموعه، در آوريل 2004 ديگر صداپيشه ها براي ضبط قسمتهاي جديد در استوديو حاضر نشدند. آنها تقاضاي 360.000 دلار براي هر اپيزود داشتند. يك ماه بعد اعتصاب آنها جواب داد و هر كدام براي هر اپيزود چيزي بين 250.000 دلار تا 360.000 دلار مي گرفتند. در سال 2008 كه ساخت فصل بيستم اين مجموعه آغاز شد، قرارداد جديدي با صداپيشگان بسته شد كه به موجب آن هر كدام از آنها براي هر ضبط هر قسمت اين سريال 400.000 دلار دريافت كنند!
علاوه بر اين شش نفر اصلي، صداپيشگان ديگري نيز در طول ساخت اين مجموعه با اين تيم همكاري كردند و صداي كاراكترهاي فرعي فيلم را اجرا كردند؛ از جمله اين صداپيشگان مي توانيم از Pamela Hayden ، Tress MacNeille ، Marcia Wallace ، Maggie Roswell ، Russi Taylor ، Albert Brooks ، Phil Hartman ، Jon Lovitz ، Joe Mantegna و Kelsey Grammer نام ببريم.
كاراكترهاي فرعي اين مجموعه طيف وسيعي از گروهها و مشاغل مختلف جامعه چون بازيگران، ورزشكاران، نويسندگان، گروههاي موسيقي و دانشمندان را شامل مي شود. در فصول اوليه، صداپيشگان مهمان صداهاي كاراكترها را اجرا مي كردند ولي كم كم اسامي كاراكترهاي فرعي با اسامي صداپيشگان مهمان يكي شد و آنها در واقع بجاي خود حرف مي زدند.
Tony Bennett اولين كسي بود كه در اين مجموعه بجاي خود حرف زد كه اولن بار در اپيزود Dancin' Homer در فصل دوم ظاهر شد. سريال سيمپسونها ركورد جهاني بيشترين تعداد هنرپيشه هاي مهمان در يك سريال تلويزيوني را دارد.
اين مجموعه به زبانهاي مختلفي چون ژاپني، آلماني، اسپانيايي و پرتغالي دوبله شده است. اين سريال جزو معدود سريالهاي آمريكايي ست كه به فرانسوي نيز دوبله شده است. سيمپسونها حتي به زبان عربي نيز دوبله شده كه البته به دليل موانع ديني و مذهبي مفاهيم زيادي در آن تغيير داده شده است. مثلاً هومر بجاي آبجو سودا مي نوشد (چه پسر خوبي!!) و بجاي هات داگ سوسيس مصري مي خورد!! اينگونه تحريفات خشم هواداران قديمي و متعصب سيمپسونها را برانگيخت.
علاقه مندی ها (بوک مارک ها)