نمایش نتایج: از شماره 1 تا 1 , از مجموع 1

موضوع: اصلاحات مفيد انگليسي در خيابان

  1. #1
    سرپرست
    شعار بلد نیستم
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    ایران زمین
    نوشته ها
    25,693
    تشکر تشکر کرده 
    20,666
    تشکر تشکر شده 
    10,290
    تشکر شده در
    4,519 پست
    حالت من : Motarez
    قدرت امتیاز دهی
    4891
    Array

    اصلاحات مفيد انگليسي در خيابان

    فرض مي كنيم شما براي اولين بار وارد كشوري شديد كه درش انگليسي صحبت مي شه و ناچاريد براي رسيدن به مقصدتون كه يك هتل در مركز شهر هست چند تا مكالمه رو انجاتم بديد.

    1 – در واحد كنترل مسافرين فرودگاه هستيد و مي خوايد بدونيد آيا كار مسئول بخش باهاتون تموم شده يا نه.

    پيش نياز: آقا : Sir – خانم : Ma’am
    Excuse me, sir. Are you done with my check in

    - بخشيد قربان،‌ كارتون با من تموم شده؟ (البته فقط در قسمت پاسپورت)

    2- شايد مسئول كنترل از شما پاسپورت يا هر چيزي رو بخواد كه دسترسي بهش كمي زمان مي بره.
    Yeah, sure. Just hold on a second
    - بله حتما،‌ يك لحظه صبر كنيد.

    3- مي خوايد كه از فرد مورد نظر تشكر كنيد.
    Thank you very much sir

    نيازي نيست حتما موقع جدا شدن خداحافظي كنيد و از فرد بخوايد كه به همه اقوامش سلام برسونه!‌

    4- يك تاكسي كنار خيابون جلوي در فرودگاه بدون مسافر! منتظره.
    دستتون رو بالا مي گيريد و مي گيد.
    TAXI
    دقت كنيد اگر مسافر ديگري تو تاكسي باشه شما نمي تونيد سوار اون تاكسي بشيد مگر اينكه قبل از سوار شدن به فرد بغل دستيتون بگيد:

    5- Say, Would you like to share the taxi to downtown with me
    دوست داريد تا مركز شهر باهم سوار تاكسي شويم؟

    (اينجوري مي تونيد از هزينه تون كمي كم كنيد، هم تو راه مجبور نباشيد با راننده تاكسي احتمالا هندي يا عرب راجع به اقتصاد بد جهان كل كل كنيد)

    مي تونيد باز با شماره 3 از راننده تاكسي تشكر كنيد.

    وارد هتل مي شيد و به سمت ميز استقبال (Front Desk) حركت مي كنيد. سلام كنيد و اسمتون رو مي گيد و نهايتا اعلام مي كنيد كه از قبل اتاقي رو رزرو كرده بوديد.
    6- Hello. I’m Diego Silva and I have a reservation

    مسئول استقبال از شما كارت اعتباري و يا پاسپورت و … را از شما خواهد خواست. از شماره 2 استفاده كنيد.

    يادتون نره كه اگر چمدان با خودتون داريد،‌ و كارمند هتل اونها رو براتون جابجا مي كنه بعد رسيدن به اتاقتون به ازاي هر چمدان يكي دو دلار بهش انعام بديد.

    برمي گرديم به خيابان و مي خوايم آدرس ****ماركتي رو كه مي دونيم در نزديك حتما بايد باشه مي پرسيم. دقت كنيد در كشوري مثل آمريكا اهالي شهرها واقعا خوشحال مي شوند كه بتونن به توريست ها كمكي كرده باشند پس هيچ دليلي نداره كه نگران باشيد. البته اين رو هم به ياد داشته باشيد كه اگر كسي نخواد كمك كنه، خيلي واضح و صريح شما رو رد خواهد كرد، جاي ناراحتي نيست. اين قسمتي از فرهنگ اونهاست.

    پيش نيازها:

    **** ماركت: Supermarket (دقت كنيد **** ماركت هاي اونجا چيزي در حد فروشگاههاي زنجيره اي مثل رفاه و شهروند اينجا هستند و مي تونيد بيشتر مايهتاج خودتون رو از اونجا تهيه كنيد.)
    فروشگاه (معمولا البسه) : Department store
    تلفن عمومي: pay phone- public phone
    رستوران : Restaurant
    دستشويي عمومي: Public restroom.
    كافي نت: Internet Cafe

    7- Excuse Ma’am. How can I get to a supermarket.
    يا اگر اسم او مكان رو مي دونيد
    Excuse Ma’am. How can I get to the Peter’s supermarket
    -ببخشيد خانوم. ****ماركت پيتر كجاست؟

    احتمالا بخوايد از يك نفر چند تا سوال بپرسيد و نياز هست كه كمي از وقتش رو بگيريد. با اينكه همون عبارت Excuse me مي تونه خيلي فراگير باشه ولي اختصارا براي اينكه به كسي بفهمونيد كه سوالات زيادي داريد مي تونيد از عبارت زير استفاده كنيد.

    8- Sorry sir, Can I take your time for a second
    - معذرت مي خوام قربان،‌ مي شه وقتتونو چند لحظه بگيرم؟

    شايد مي خوايد كسي از شما و دوستتون يك عكس دو نفره بگيره.
    9- Would you please take our photo
    -مي شه لطفا از ما عكس بگيريد.

    *** نكته مهم. لبخند رو هيچگاه فراموش نكنيد.
    ***هر جا گير كرديد از اشاره استفاده كنيد.

    در دنیا هیچ بن بستی نیست.یا راهی خواهم یافت،یا راهی خواهم ساخت



  2. کاربر مقابل از sorna عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده است:


برچسب ها برای این تاپیک

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

http://www.worldup.ir/