Do You Know
Do you know [x3]
میدونی؟
Do you know what it feels like
میدونی چه احساسی داره وقتی
loving someone that's in a rush to throw you away.
عاشق کسی باشی که میخواد هر چه سریعتر از دستت خلاص بشه!
(Do you know [x3])
میدونی؟
Do you know what it feels like
میدونی چه احساسی داره وقتی
to be the last one to know the lock on the door has changed.
وقتی آخرین نفری باشی که متوجه شی که قفل در خونه عوض شده!
Do you know [x4]
میدونی؟
Do ya
If birds flying south is a sign of changes
(میگن) وقتی پرنده ها به طرف جنوب پرواز کنن خوش شانسی میاره
At least you can predict this every year.
حد اقل اینو سالی یه بار میتونی پیشگویی کنی
Love, you never know the minute it ends suddenly
عزیزم، هیچ وقت نمیتونی بفهمی زمان داره به سرعت به انتها نزدیک میشه
I can't get it to speak
دیگه رمق حرف زدن رو ندارم
Maybe finding all the things it took to save us
شاید اینکه همه چیز رو کشف کنیم بتونه کمکمون کنه
I could fix the pain that bleeds inside of me
من تونستم دردی که از درون خونریزی کرده بود رو ترمیم کنم
Look in your eyes to see something about me
تو چشمات نگاه میکنم تا چیزی از خودم توشون پیدا کنم
I'm standing on the edge and I don't know what else to give.
دلواپسم. چون نمیدونم دیگه چه چیز رو باید (بخاطر تو) از دست بدم
Do you know what it feels like
میدونی چه احساسی داره وقتی
loving someone that's in a rush to throw you away.
عاشق کسی باشی که میخواد هر چه سریعتر از دستت خلاص بشه!
(Do you know [x3])
میدونی؟
Do you know what it feels like
میدونی چه احساسی داره وقتی
to be the last one to know the lock on the door has changed.
وقتی آخرین نفری باشی که متوجه شی که قفل در خونه عوض شده!
Do you know [x4]
میدونی؟
Do ya
How can I love you [x4]
چطور میتونم عاشقت باشم؟
If you just don't talk to me, babe.
عزیزم میشه دیگه حرف نزنی
I flow through my act
من راه خودم رو میرم
The question is
سوال اینه که
she needed
And decide all the man I can ever be.
اون مردی که میتونم باشم رو میخواست و نیاز داشت!
Looking at the last 3 years like I did,
مثل کارایی که تو این 3 سال کردم
I could never see us ending like this.
ولی (تو این سالها) هیچوقت فکر نمی کردم آخر و عاقبتمون اینطور بشه
(Do you know)
میدونی؟
Seeing your face no more on my pillow
دیدن صورتت روی بالشم
Is a scene that's never happened to me.
منظره ایه که دیگه هیچوقت برام اتفاق نخواهد افتاد
(Do you know)
میدونی؟
But after this episode I don't see,
you could never tell the next thing life could be
هیچوقت نمیتونی بگی آینده چی میخواد سر راهمون بذاره
Do you know what it feels like
میدونی چه احساسی داره وقتی
loving someone that's in a rush to throw you away.
عاشق کسی باشی که میخواد هر چه سریعتر از دستت خلاص بشه!
(Do you know [x3])
میدونی؟
Do you know what it feels like
میدونی چه احساسی داره وقتی
to be the last one to know the lock on the door has changed.
وقتی آخرین نفری باشی که متوجه شی که قفل در خونه عوض شده!
Do you know [x3]
میدونی؟
Do you know what it feels like
میدونی چه احساسی داره وقتی
loving someone that's in a rush to throw you away.
عاشق کسی باشی که میخواد هر چه سریعتر از دستت خلاص بشه!
(Do you know [x3])
میدونی؟
Do you know what it feels like
میدونی چه احساسی داره وقتی
to be the last one to know the lock on the door has changed.
وقتی آخرین نفری باشی که متوجه شی که قفل در خونه عوض شده!
Do you know [x7]
میدونی؟
Do you know [x4]
Do ya
میدونی؟
Do you know [x4]
Do ya
میدونی؟
Do you know [x4]
Do ya
میدونی؟
علاقه مندی ها (بوک مارک ها)