صفحه 3 از 3 نخستنخست 123
نمایش نتایج: از شماره 21 تا 25 , از مجموع 25

موضوع: رایج ترین اصطلاحات انگلیسی در مکالمات ، فیلم ها و...(کاربردی)

  1. #21
    موسس و مدیر
    نمی‌دانم در کدامین کوچه جستجویت کنم ؟ آسوده بخواب مادر بیمارم
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    13 78 57
    نوشته ها
    13,577
    تشکر تشکر کرده 
    15,753
    تشکر تشکر شده 
    17,227
    تشکر شده در
    4,905 پست
    حالت من : Khoonsard
    قدرت امتیاز دهی
    24982
    Array

    پیش فرض

    is to بایستی
    .
    yet با این وجود
    .
    than تا اینکه-از-نسبت به
    .
    i can,t help it چاره ای ندارم
    i can,t but go چاره ای جز رفتن ندارم
    .
    it can be said that می توان گفت که
    .
    i over than you من از شما بزرگترم
    .
    the menu pleas غذا را بیا ر
    .
    good appetite نوش جان
    .
    با درجات مختلف some degree
    .
    try on پرو کردن
    .
    take in کوتاه کردن شلوار
    .
    the ultimate result نتیجهء نهایی
    .
    as to راجع به
    .
    simply فقط
    .
    take a leave=take a vacation مرخصی گرفتن
    .
    and so on=and so forth=etc و غیره
    .
    traffic ticket جریمه
    زندگی در بردگی شرمندگی است * معنی آزاد بودن زندگی است
    سر که خم گردد به پای دیگران * بر تن مردان بود بار گران




  2. #22
    موسس و مدیر
    نمی‌دانم در کدامین کوچه جستجویت کنم ؟ آسوده بخواب مادر بیمارم
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    13 78 57
    نوشته ها
    13,577
    تشکر تشکر کرده 
    15,753
    تشکر تشکر شده 
    17,227
    تشکر شده در
    4,905 پست
    حالت من : Khoonsard
    قدرت امتیاز دهی
    24982
    Array

    پیش فرض

    i,m confident=i,m positive=i,m sure = من مطمئنم

    as to=in order to برای اینکه

    so that بطوریکه
    .
    i,m in the dark اطلاعی از آن ندارم

    i,m not in the picture من در جریانش نیستم

    tin=can قوطی کنسرو شده
    can of peach کمپوت هلو
    tined meat گوشت کنسرو شده

    can you can? می تونی قوطی رو کنسرو کنی؟
    .
    how ever اما
    .
    or else! والا
    .
    in that=beacouse=as=for=since چون
    .
    9 month in gone 9 ماهش است(ما ما یی)
    .
    at all به هیچ وجه
    not at all قابل شما را ندارد
    it is not at all اصلا خوب نیست
    .
    be over =finish تمام شدن
    زندگی در بردگی شرمندگی است * معنی آزاد بودن زندگی است
    سر که خم گردد به پای دیگران * بر تن مردان بود بار گران




  3. #23
    موسس و مدیر
    نمی‌دانم در کدامین کوچه جستجویت کنم ؟ آسوده بخواب مادر بیمارم
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    13 78 57
    نوشته ها
    13,577
    تشکر تشکر کرده 
    15,753
    تشکر تشکر شده 
    17,227
    تشکر شده در
    4,905 پست
    حالت من : Khoonsard
    قدرت امتیاز دهی
    24982
    Array

    پیش فرض

    God willing انشا الله
    .

    as to=about برای اینکه
    .
    صرفنظر از این مسئله regardless of=
    .
    in order to = بر حسب
    .
    بطوریکه so that=
    .
    despite=in spite of علیرغم
    .
    so am i من هم همینطور
    .
    as soon as به محض اینکه
    .
    تخم مرغ نیمرو one sided fried egg
    .
    any way=any how بهر حال
    .
    as yet تا کنون
    .
    what a pitty! حیف شد
    .
    by the way راستی
    زندگی در بردگی شرمندگی است * معنی آزاد بودن زندگی است
    سر که خم گردد به پای دیگران * بر تن مردان بود بار گران




  4. #24
    موسس و مدیر
    نمی‌دانم در کدامین کوچه جستجویت کنم ؟ آسوده بخواب مادر بیمارم
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    13 78 57
    نوشته ها
    13,577
    تشکر تشکر کرده 
    15,753
    تشکر تشکر شده 
    17,227
    تشکر شده در
    4,905 پست
    حالت من : Khoonsard
    قدرت امتیاز دهی
    24982
    Array

    پیش فرض

    really? مرگ من

    pull your own weight. کلیمتو از آب بکش


    .don,t couse trouble کرم نریز.


    tell me what i,m supposed to do حا لا چه خاکی به سرم بریزم .






    زندگی در بردگی شرمندگی است * معنی آزاد بودن زندگی است
    سر که خم گردد به پای دیگران * بر تن مردان بود بار گران




  5. #25
    موسس و مدیر
    نمی‌دانم در کدامین کوچه جستجویت کنم ؟ آسوده بخواب مادر بیمارم
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    13 78 57
    نوشته ها
    13,577
    تشکر تشکر کرده 
    15,753
    تشکر تشکر شده 
    17,227
    تشکر شده در
    4,905 پست
    حالت من : Khoonsard
    قدرت امتیاز دهی
    24982
    Array

    پیش فرض

    .don,t provoke me to talk دهنم را وا نکن


    any port in a storm کفش کهنه در بیا بان نعمت است


    when there is smoke,there is fire. تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها




    زندگی در بردگی شرمندگی است * معنی آزاد بودن زندگی است
    سر که خم گردد به پای دیگران * بر تن مردان بود بار گران




صفحه 3 از 3 نخستنخست 123

برچسب ها برای این تاپیک

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

http://www.worldup.ir/