صفحه 2 از 3 نخستنخست 123 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 11 تا 20 , از مجموع 26

موضوع: آموزش زبان ژاپنی

  1. #11
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    تو گرامر نشانه ی فاعلی (یه چیز تو مایه های نشانه ی مفعولی "را" تو فارسی) با اینکه "wa" تلفظ میشه ولی با حرف は که "ha" تلفظ میشه نوشنه میشه ...ولی موقع خودن دیگه "ها " نمیخونیم بلکه همون "وا" تلفظ میکنیم.

    حرف を با حرف お هر دو به صورت "O" تلفظ میشه ولی فقط از حرف を تنها به عنوان نشانه ی مفعولی استفاده میشه ,در صورتی که از お برای نوشتن حرف "o" در هر کجا استفاده کرد.


    desu به معنی "بودن" اخر جمله میاد .مثلا تو همون مثال بالا:

    watashi wa jon desu
    واتاشی به معنی من فاعله پس بعدش نشانه ی فاعل یعنی "وا" میاد. در اخر جمله هم Desu اومد . که معنی جمله میشه "من جان هستم"

    مثال واسه を:
    me o tsuburu.
    me یعنی چشم و tsuburu یعنی بستن .حرف تو اینجا نشانه ای مفعولی را هست که در کل معنی جمله میشه "چشم را بستن".

    علاوه بر این در حروفی مثل Desu و Imasu علی رغم اینکه به صورت "دسو " و "ایماسو " نوشته میشن ولی به صورت "des" و "imas" خونده میشن.
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  2. #12
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    من
    Watakushi = I (very polite and formal)

    Watashi = I (normal for females, formal for males)

    Boku = I (normal for males)

    Ore = I (almost exclusively male, somewhat rude

    Atashi = I (female)



    تو
    Anata (standard polite, also women use toward their husbands)

    Kimi (polite, sometimes used by friends, poetic second person)

    Omae (slightly rude, used by someone superior in rank
    towards someone inferior in rank, such as father to daughter, and also
    commonly used by men in general)

    Temme (rude, male, usually implies confrontation)

    Kisama (extremely rude, usually male, often used towards an enemy)

    ما
    کافیست پسوند
    -tachi
    رو به آخر ضمیر اضافه کنین

    Watashi-tachi
    Ore-tachi
    .
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  3. #13
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    در مورد تلفظ بعضی از کلمات میخوام بگم که حرف صدادارشون به صورت خیلی خفیف تلفظ میشه (یا اصلا تلفظ نمیشه ).
    وقتی حروف صدادار i و u بین صامت هایی(حروف بی صدا) از قبیل p ,t , k , ts , s , ch , sh و h قرار میگیرن و یا وقتی آخر کلمه هستن خیلی خفیف تلفظ میشه بذارین مثال بزنم onion20284329

    حروفی که زیرشون خط کشیده خفیف تلفظ میشن.


    Gochisou =>Gochsou
    sukiyaki
    kushi
    Imasu
    -----------------

    مطلب بعدی در مورد حروف صداداره وقتی کشیده میشن. این حروف که a , i ,u , e ,o هستن وقتی بالاشون " َ " میاد کشیده تلفظ میشن .حالت دیگه ی نوشتن این حروف هم اینه که دوبار این حروف رو مینویسن . باید بدونین که تلفظ درست کلمات و توجه به کشیده بودن حروف صدادار اهمیت زیادی داره تا جایی که ممکنه با کشیده نکردن اون حرف صدادار معنی کلمه کاملا عوض شه . به مثال های زیر دقت کنین :

    obasan: خاله ،عمه
    obāsan: مادربزرگ

    ojisan : دایی ، عمو
    ojīsan: پدربزرگ

    shujin: شوهر/استاد
    shūjin: زندانی

    e: نقاشی
    ē: بله

    tori: پرنده
    tōri:خیابان

    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  4. #14
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    میخوام یه سری حروف که تو نوشتن با کاتاکانا استفاده میشه ولی تو الفبا نیست رو بهتون بگم :


    ファfaフォfoフィfiトウtuテイtiデイdiヴァva ヴォvoヴェveワオwoジェ je
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  5. #15
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    این قسمت در مورد پسوندهاییه که بعد اسم اشخاص میاد

    Kun:واسه صدا زدن پسرا یه کسی که از نظر منزلت یا مقام از شما پایین تره .
    San: آقا ، خانوم ، یکی از معمول ترین پسوند ها هست که حتی میتونه همراه پسوندهای دیگه که میگم بیاد .
    Chan : مخصوص صدا زدن بچه ها ، دخترا اونم وقتی صمیمی هستین .

    پسوندهایی که به حرفه یا مقام مربوط میشن :
    سعی کنید وقتی می خواین کسی که مقامی یا درجه ای داره اونو با القاب مناسبش صدا بزنین . یه چند تا نمونه اینا هستن .

    Sama:قربان ،خیلی مودب به حساب میاد . مثلا برای مشتری های یه مغازه صاحب مغازه میتونه استفاده کنه ، یا برای پادشاه و ...
    Shachou : مدیر
    sensei :خوب اینو که همه میدونین ظاهرا به معنی استاد ، معلم ، پرفسور و . . .
    gakusei : به معنی دانش آموز ، دانش جو که میتونه آخرش san بیاد و مودب ترش کنه .
    kaishain: واسه صدا زدن کارکنان یک شرکت به کار میره که میتونه آخرش san بیاد و مودب ترش کنه .

    bengoshi: واسه صدا زدن شهردار به کار میاد که میتونه آخرش san بیاد و مودب ترش کنه .
    isha :دکتر معالج رو با این صدا میزنن که میتونه آخرش san بیاد و مودب ترش کنه .
    kangoshi :و برای صدا زدن پرستار هم از این پسوند استفاده میشه که میتونه آخرش san بیاد و مودب ترش کنه .

    البته پسوندهای دیگه ای هم هستن که من تا اینجا بسنده میکنم
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  6. #16
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    میخواستم این رو هم اضافه کنم که :

    توجه کنین که هیچ وقت بعد اسم خودتون از عناوین محترمانه یا عناوینی که مریوط به حرفه میشن استفاده نکنین .

    در مورد Anata هم باید بگم ژاپنی ها اغلب ضمیر جدای آناتا رو استفاده نمیکنن و جاش از نام طرف مقابل استفاده میکنن .
    برای مثال به متن زیر که مکالمه ی بین دو نفره دقت کنین :


    Yamada - san , kore wa Ymada - san no pen desu ka ?
    آقای یامادا ، آیا این خودکار برای شماست ؟ (و اگه بخواهیم کلمه به کلمه معنی کنیم :آیا این خودکار یامادا هست ؟ )


    Hai, watashi no pen desu.
    بله این خودکار من است .

    ----------------
    و در مورد wa که گفته بودم بعد فاعل میاد :
    نهاد به قسمتی از جمله گفته میشه که بقیه ی جمله در موردش توضیح داده میشه ، که معمولا فاعل هست . معمولا در زبان ژاپنی بعد نهاد ga میاد اما اگه بعدش wa بیاد ، ga حذف میشه . (توضیحات بیشترش رو بعدا میگم )
    به این مثال دقت کنید .

    Tomu san wa Igirisu jin desu .
    آقای تام انگلیسی است .

    بعد آقای تام که نهاد جمله هست ، یعنی قسمتی از جمله که مابقی جمله در موردش توضیح داده wa اومده ، در واقع باید ga میومده که چون wa اومده حذف میشه (توضیحات در مطالب بعدی )

    -------------------
    خوب همون طور که بالا دیدین Igirisu jin به معنی انگلیسی استفاده شده . تو زبان ژاپنی برای گفتن ملیت یک شخص ، نام کشور + jin که با کانجی 人 نشون میدن استفاده میشه .
    بذارین یه چند نمونه مثال بزنم :

    Igirisu jin : انگلیسی
    Nihon jin: ژاپنی
    Chuukogu jin : چینی
    furansu jin: فرانسوی
    Oosutoraria jin : استرالیایی
    Kanda jin : کانادایی
    --------------------
    تو زبان ژاپنی اگه بخوایم بگیم X ، Y است . به این صورت عمل میکنیم :
    X wa Y desu .

    و اگه بخوایم بگیم X ، Y نیست به یکی از 4 حالت زیر میتونیم بیان کنیم :
    X wa Y ja arimasen .

    X wa Y de wa arimasen .

    و یا :

    X wa Y ja nai desu .

    X wa Y de wa nai desu .

    مثال :

    watashi wa gaksuei desu .
    من دانش آموز هستم .

    watashi wa gakusei ja arimasen .
    من دانش آموز نیستم .


    watashi wa gakusei de wa arimasen .
    من دانش آموز نیستم .
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  7. #17
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    من دانش آموز هستم . آقای تام هم دانش آموز است .

    خوب همون طور که دیدیم ، تو جمله ی بالا برای جلوگیری از تکرار دانش آموز از هم و یا نیز استفاده شد . در زبان ژاپنی از mo - も استفاده میشه .به مثال زیر نگاه کنین .
    Buraon san wa gakusei desu.Sumisu san mo gakusei desu .
    آقای براون دانش آموز است . آقای اسمیت نیز دانش آموز است .

    ----------------
    صفت اشاره در زبان ژاپنی :
    صفت اشاره ، صفتیه که قبل اسمی که برای ما آشناست میاد و به اون اشاره میکنه . برای مثال :
    این انجمن ، انجمن انیمه ست .
    اعضای این انجمن ، انیمه دوست دارند.

    این تو دو مثال بالا صفت اشاره بود . در زبان ژاپنی Kono برای اشاره شئی که به گوینده نزدیک باشه استفاده میشه . برای شئی که از گویند دور اما به شنونده نزدیک است از Sono استفاده میشه . و برای شئی که هم از گوینده و هم از شنونده دور است از Ano استفاده میشه .
    به مثال های زیر توجه کنین .

    Ano hito wa maiku san desu .
    آن فرد (که آنجاست ) آقای مایک است .

    Kono kuruma wa Karoora desu .

    این ماشین کورولا است .

    sono inu wa Akita-inu desu .
    آن سگ (که نزدیک شماست ) یک سگ آکیتا است .
    ---------------
    ضمیر اشاره :
    برای اشاره به غیر انسان ها میونیم از ضمیر اشاره استفاده کنیم که به صورت زیر هست .
    Are : برای اشاره به شئی که هم از گوینده و هم از شنونده دور است .
    Kore :برای اشاره به شئی که به شنونده نزدیک است .
    Sore :برای اشاره به شئی که از گویند دور ، اما به شنونده نزذیک است .

    به مثال های زیر توجه کنین :
    Ano kuruma wa karoora desu . Are mo Karoora desu.
    آن ماشین (که آن جاست ) کورولا است . آن (که آنجاست ) یک کورولا است .


    Kore wa nihon no hon desu .
    این یک کتاب ژاپنی است .

    Sore wa pen desu .
    آن (که نزدیک شماست ) یک خودکار است .
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  8. #18
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    لغات روزمره :
    قبل از اینکه خودتون رو به کسی معرفی کنین ، برای جلب توجه و شروع صحبت از Hajimemashite که ترجمه ی تحت الفظیش میشه (شروع کردن ) استفاده میکنیم .بعدش اسمتون رو میارین و میگین Yoroshiku ، یعنی از دیدار شما خوشبختم . معنی تحت الفظی این کلمه هم یعنی مورد علاقه اما مفهومش میشه به امید دیدار
    اگه شخص مقابل شما پیش دستی کرد و اون شروع کرد شما در جوابش میگین ، kochirakoso Yoroshiku ، یعنی "این منم که باید بگم" ، یا "متقابلا ".
    مثال :
    Hajimemashite , Suzuki desu .Yoroshiku.
    سلام ، من سوزوکی هستم ، از دیدار با شما خوشبختم .
    Hajimemashite .Takashi desu .kochikrakoso yorshiku .
    سلام ، من تاکاشی هستم . من هم از دیدار با شما خوشبختم .

    ------------------
    لغات متنوعی برای سلام در زبان ژاپنی وجود داره که چندتاشو اینجا میگم .

    Ohayou: یعنی صب بخیر ، برای احوال پرسی تو صبح به کار میره البته این حالتش غیر رسمی و فقط برای احوال پرسی با اعضای خانواده ، دوستان و ... به کار میره . حالت مودبش میشه .Ohayoo gozaimasu
    Konnichiwa : برای اهوال پرسی در زمان بعد از ظهر به کار میره ، یه چی تو مایه های روز خوش .
    Konbanwa : به معنی شب خوش ، که برای احوال پرسی در شب به کار میره .

    Jaa, mata : وقتی دارین از دوستتون جدا میشین ، و میدونین که بازم اونو می بینین از این لغت استفاده کنین که معنیش میشه " به امید دیدار " .
    Jaa , shitsureshimasu : اگر کسی که دارین باهاش خداحافظی میکنین ، از نظر درجه از شما بالاتر باشه ، یا کلا خیلی محترم باشه ، از این عبارت که باز هم مفهوم " به امید دیدار " رو داره استفاده میکنین . استفاده از این عبارت نشونه ی فروتنی شماست .
    Sayoonara : وقتی که میدونین شخص مورد نظر رو در همون روز دوباره نمی بینین از این کلمه که به معنی "خداحافظ " هست استفاده کنین .

    مثال :

    Sensei , Ohayoo Gozaimasu .
    صبح بخیر استاد .
    Ah , Suzuki - san .Ohayoo.
    آه ، آقای سوزوکی ، صبح بخیر .
    Ja, shitsureshimasu .
    به امید دیدار .
    Ee. Jaa , matta. .
    بله . به امید دیدار.

    ------------------------------------
    وقتی میخواین از کسی تشکر کنین ، از عبارت Doomo Arigatoo gozaimasu به معنی "خیلی ممنون " میتونین استفاده کنین . اگه میخواین از دوستتو یا شخصی که از نظر منزلت از شما پایین تره تشکر کنین ، میتونین به طور خلاصه بگین " Arigatoo" .
    در جواب هم شما می تونین بگین "Iie "( نه ) یا Zenzen (نه اصلا ) و یا Doo Itashimashite ( نه خواهش میکنم ) استفاده کنین . البته "نه" و "نه اصلا " در اینجا به معنی "خواهش میکنم " یا " قابل شما رو نداره " ، و یا " اشکالی نداره" هست .


    اگه میخواین از کسی عذر خواهی کنین از عبارت " Domoo sumimasen " (خیلی عذر میخوام ) ، و یا "Sumimasen " (عذر میخوام) استفاده کنین . اگر هم طرف دوستتون ، یا شخصی که باهاش صمیمی هستین باشه میتونین از "Gomennasai " (ببخشید ) استفاده کنین . که در جواب میتونین بگین Iie (نه اشکالی نداره ) .

    اگه دقت کرده باشین لغت Doomo وقتی به همراه دو فعل اومد روی جدیت و تاکید فعل اثر گذاشت . این کلمه به تنهایی هم میتونه به عنوان تشکر کردن استفاده بشه . البته باید بگم این لغت مثل آچار فرانسه کاربردهای زیادی داره .
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  9. #19
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    پرسش و پاسخ :
    وقتی میخواین سوالی بپرسین که جوابش بله یا خیر هست ، جمله رو بصورت عادی بنویسین و تنها به آخرش ka اضافه کنین . البته نحوه ی خوندن جملتون هم سوالی میشه

    مثال :
    Ano hito wa Yamada san desu ka ?
    آیا آن شخص آقای یامادا است ؟

    Sono kuruma wa karoora desu ka ?
    آیا آن ماشین کورولا است ؟


    در صورتی که میخواین تایید کنین ، میتونین از (خیر ) Iee و Hai (بله ) استفاده کنین . البته به صورت طولانی تر هم میتونین بگین .مثلا :
    Hai soo desu .
    بله این طور است .
    Iie chigaimasu .
    خیر ، اینطور نیست .
    مثال :
    Ano hito wa Yamada san desu ka ?
    آیا آن شخص آقای یامادا است ؟

    Hai ,Soo desu .
    بله ، این طور است .


    Anata wa nihonjin desu ka ?
    آیا شما ژاپنی هستید ؟

    Iie ,Chigaimasu .
    خیر ، اینطور نیست .

    ---------------
    برای پرسیدن در مورد هویت شخص میتونین از کلمه ی Dare/Donata به معنی چه کسی استفاده کنین . به این صورت که جمله رو به صورت عادی نوشته ، جایی که انتظار داریم جوابتون اونجا باشه Dare /Donata میذارین .
    مثال :
    Ano hito wa dare desu ka ?
    آن شخص کیست ؟

    Ano Sensei wa dare desu ka ?
    آن معلم کیست ؟


    شما میتونین از حالت مودبانه تر Dare ، یعنی از Donata نیز استفاده کنین . میتونین به جای hito (شخص ) از Kata (شخص ) که حالت مودبانه ترشه هم استفاده کنین . اما دقت کنین که kata به تنهایی نمیاد و همیش به همراه صفت اشاره میاد .
    مثال :

    Ano kata wa donata desu ka ?
    آن شخص کیست ؟
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  10. #20
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    اعضای خانواده :

    تو زبان ژاپنی به دو صورت اعضای خانواده رو صدا میزنن . یکیش وقتی میخواین خانواده ی خودتون رو بگین و اون یکی وقتی میخواین خانواده ی شخص دیگه ای رو بگین که یه جورایی مودبانه تر میشه .

    خانواده ی خودتون :


    chichi haha ani ane otooto imooto مادر پدر برادر بزرگ خواهر بزرگ برادر کوچک خواهر کوچک
    خانواده ی شخص دیگه :


    okaasan otoosan oniisan oneesan otootosan imootosanمادر پدر برادر بزرگ خواهر بزرگ برادر کوچک خواهر کوچک
    مثلا وقتی میخواین بگین مادرم اومد از chichi استفاده میکنین ، و یا مثلا وقتی میخواین از دوستتون بپرسین پدرت چند سالشه از otoosan استفاده میکنین .


    البته شما میتونین در شرایط خاص از لغاتی که برای خانواده ی دیگران به کار میره هم استفاده کنین . وقتی میخواین توجه یکی از اعضای خانواده رو جلب کنین این کار انجام میشه . به عنوان مثال وقتی میخواین توجه مادرتون رو جلب کنین میگین "okaasan " (مادر!) . و اگه بخواین توجه برادرتون رو جلب کنین اون را با اسم کوچیک صدا کنین .


    ------------------
    افراد دیگر :
    چند نمونه از روابطی که شخص میتونه داشته باشه رو میگم .
    sensei gakusei dooryoo jooshi tomodachi booifurendo gaarufurendo استاد/معلم دانش آموز همکار /هم قطار ارشد (رئیس ) دوست دوست پسر دوست دختر
    ------------------
    حرف تعلق (نقش نمای اضافه در فارسی ) :
    تو ژاپنی وقتی میخواین تعلق دو چیز رو به هم بگین باید از no استفاده کنین . no تو ژاپنی حکم اپاستروف تو زبان انگلیسی ، و نقش نمای اضافه یعنی ( کسره ) تو فارسی رو داره .

    مثال :
    Maiku san no hon .
    Mike's book .
    کتاب مایک .

    watashi no kaban .
    my bad .
    کیف من .

    Maiku san no okaasan .
    Mike's mother.
    مادر مایک.

    watashi no haha
    My mother.
    مادر من.

    watashi no gakusei .
    My student.
    دانش آموز من

    -------------------
    مثال ترکیبی :
    Ano hito wa dare desu ka ?
    آن شخص کیست ؟

    Yooko san no imootosan desu .
    مادر آقای یوکو است .

    Aa, soo desu ka .
    آه ، که اینطور .
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


صفحه 2 از 3 نخستنخست 123 آخرینآخرین

برچسب ها برای این تاپیک

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

http://www.worldup.ir/