صفحه 2 از 2 نخستنخست 12
نمایش نتایج: از شماره 11 تا 12 , از مجموع 12

موضوع: ک داستان کوتاه و زیبای انگلیسی The king and the flowers

  1. #11
    مدير باز نشسته
    تاریخ عضویت
    Jun 2010
    نوشته ها
    7,578
    تشکر تشکر کرده 
    3,069
    تشکر تشکر شده 
    4,117
    تشکر شده در
    2,249 پست
    قدرت امتیاز دهی
    866
    Array

    پیش فرض

    Araby
    James Joyce




    North Richmond Street being blind, was a quiet street except at the hour when the Christian Brothers' School set the boys free. An uninhabited house of two storeys stood at the blind end, detached from its neighbours in a square ground The other houses of the street, conscious of decent lives within them, gazed at one another with brown imperturbable faces
    The former tenant of our house, a priest, had died in the back drawing-room. Air, musty from having been long enclosed, hung in all the rooms, and the waste room behind the kitchen was littered with old useless papers. Among these I found a few paper-covered books, the pages of which were curled and damp: The Abbot, by Walter Scott, The Devout Communnicant and The Memoirs of Vidocq. I liked the last best because its leaves were yellow. The wild garden behind the house contained a central apple-tree and a few straggling bushes under one of which I found the late tenant's rusty bicycle-pump. He had been a very charitable priest; in his will he had left all his money to institutions and the furniture of his house to his sister.
    When the short days of winter came dusk fell before we had well eaten our dinners. When we met in the street the houses had grown sombre. The space of sky above us was the colour of ever-changing violet and towards it the lamps of the street lifted their feeble lanterns. The cold air stung us and we played till our bodies glowed. Our shouts echoed in the silent street. The career of our play brought us through the dark muddy lanes behind the houses where we ran the gauntlet of the rough tribes from the cottages, to the back doors of the dark dripping gardens where odours arose from the ashpits, to the dark odorous stables where a coachman smoothed and combed the horse or shook music from the buckled harness. When we returned to the street light from the kitchen windows had filled the areas. If my uncle was seen turning the corner we hid in the shadow until we had seen him safely housed. Or if Mangan's sister came out on the doorstep to call her brother in to his tea we watched her from our shadow peer up and down the street. We waited to see whether she would remain or go in and, if she remained, we left our shadow and walked up to Mangan's steps resignedly. She was waiting for us, her figure defined by the light from the half-opened door. Her brother always teased her before he obeyed and I stood by the railings looking at her. Her dress swung as she moved her body and the soft rope of her hair tossed from side to side.


    Every morning I lay on the floor in the front parlour watching her door. The blind was pulled down to within an inch of the sash so that I could not be seen. When she came out on the doorstep my heart leaped. I ran to the hall, seized my books and followed her. I kept her brown figure always in my eye and, when we came near the point at which our ways diverged, I quickened my pace and passed her. This happened morning after morning. I had never spoken to her, except for a few casual words, and yet her name was like a summons to all my foolish blood.
    Her image accompanied me even in places the most hostile to romance. On Saturday evenings when my aunt went marketing I had to go to carry some of the parcels. We walked through the flaring streets, jostled by drunken men and bargaining women, amid the curses of labourers, the shrill litanies of shop-boys who stood on guard by the barrels of pigs' cheeks, the nasal chanting of street-singers, who sang a come-all-you about O'Donovan Rossa, or a ballad about the troubles in our native land. These noises converged in a single sensation of life for me: I imagined that I bore my chalice safely through a throng of foes. Her name sprang to my lips at moments in strange prayers and praises which I myself did not understand. My eyes were often full of tears (I could not tell why) and at times a flood from my heart seemed to pour itself out into my bosom. I thought little of the future. I did not know whether I would ever speak to her or not or, if I spoke to her, how I could tell her of my confused adoration. But my body was like a harp and her words and gestures were like fingers running upon the wires.
    One evening I went into the back drawing-room in which the priest had died. It was a dark rainy evening and there was no sound in the house. Through one of the broken panes I heard the rain impinge upon the earth, the fine incessant needles of water playing in the sodden beds. Some distant lamp or lighted window gleamed below me. I was thankful that I could see so little. All my senses seemed to desire to veil themselves and, feeling that I was about to slip from them, I pressed the palms of my hands together until they trembled, murmuring: "O love! O love!" many times.


    At last she spoke to me. When she addressed the first words to me I was so confused that I did not know what to answer. She asked me was I going to Araby. I forgot whether I answered yes or no. It would be a splendid bazaar, she said she would love to go.
    "And why can't you?" I asked.
    While she spoke she turned a silver bracelet round and round her wrist. She could not go, she said, because there would be a retreat that week in her convent. Her brother and two other boys were fighting for their caps and I was alone at the railings. She held one of the spikes, bowing her head towards me. The light from the lamp opposite our door caught the white curve of her neck, lit up her hair that rested there and, falling, lit up the hand upon the railing. It fell over one side of her dress and caught the white border of a petticoat, just visible as she stood at ease.
    "It's well for you," she said.
    "If I go," I said, "I will bring you something."
    What innumerable follies laid waste my waking and sleeping thoughts after that evening! I wished to annihilate the tedious intervening days. I chafed against the work of school. At night in my bedroom and by day in the classroom her image came between me and the page I strove to read. The syllables of the word Araby were called to me through the silence in which my soul luxuriated and cast an Eastern enchantment over me. I asked for leave to go to the bazaar on Saturday night. My aunt was surprised and hoped it was not some Freemason affair. I answered few questions in class. I watched my master's face pass from amiability to sternness; he hoped I was not beginning to idle. I could not call my wandering thoughts together. I had hardly any patience with the serious work of life which, now that it stood between me and my desire, seemed to me child's play, ugly monotonous child's play.
    On Saturday morning I reminded my uncle that I wished to go to the bazaar in the evening. He was fussing at the hallstand, looking for the hat-brush, and answered me curtly:
    "Yes, boy, I know."


    As he was in the hall I could not go into the front parlour and lie at the window. I left the house in bad humour and walked slowly towards the school. The air was pitilessly raw and already my heart misgave me.
    When I came home to dinner my uncle had not yet been home. Still it was early. I sat staring at the clock for some time and. when its ticking began to irritate me, I left the room. I mounted the staircase and gained the upper part of the house. The high cold empty gloomy rooms liberated me and I went from room to room singing. From the front window I saw my companions playing below in the street. Their cries reached me weakened and indistinct and, leaning my forehead against the cool glass, I looked over at the dark house where she lived. I may have stood there for an hour, seeing nothing but the brown-clad figure cast by my imagination, touched discreetly by the lamplight at the curved neck, at the hand upon the railings and at the border below the dress.
    When I came downstairs again I found Mrs. Mercer sitting at the fire. She was an old garrulous woman, a pawnbroker's widow, who collected used stamps for some pious purpose. I had to endure the gossip of the tea-table. The meal was prolonged beyond an hour and still my uncle did not come. Mrs. Mercer stood up to go: she was sorry she couldn't wait any longer, but it was after eight o'clock and she did not like to be out late as the night air was bad for her. When she had gone I began to walk up and down the room, clenching my fists. My aunt said:
    "I'm afraid you may put off your bazaar for this night of Our Lord."
    At nine o'clock I heard my uncle's latchkey in the halldoor. I heard him talking to himself and heard the hallstand rocking when it had received the weight of his overcoat. I could interpret these signs. When he was midway through his dinner I asked him to give me the money to go to the bazaar. He had forgotten.
    "The people are in bed and after their first sleep now," he said.
    I did not smile. My aunt said to him energetically:


    "Can't you give him the money and let him go? You've kept him late enough as it is."
    My uncle said he was very sorry he had forgotten. He said he believed in the old saying: "All work and no play makes Jack a dull boy." He asked me where I was going and, when I had told him a second time he asked me did I know The Arab's Farewell to his Steed. When I left the kitchen he was about to recite the opening lines of the piece to my aunt.
    I held a florin tightly in my hand as I strode down Buckingham Street towards the station. The sight of the streets thronged with buyers and glaring with gas recalled to me the purpose of my journey. I took my seat in a third-class carriage of a deserted train. After an intolerable delay the train moved out of the station slowly. It crept onward among ruinous house and over the twinkling river. At Westland Row Station a crowd of people pressed to the carriage doors; but the porters moved them back, saying that it was a special train for the bazaar. I remained alone in the bare carriage. In a few minutes the train drew up beside an improvised wooden platform. I passed out on to the road and saw by the lighted dial of a clock that it was ten minutes to ten. In front of me was a large building which displayed the magical name.
    I could not find any sixpenny entrance and, fearing that the bazaar would be closed, I passed in quickly through a turnstile, handing a shilling to a weary-looking man. I found myself in a big hall girdled at half its height by a gallery. Nearly all the stalls were closed and the greater part of the hall was in darkness. I recognised a silence like that which pervades a church after a service. I walked into the centre of the bazaar timidly. A few people were gathered about the stalls which were still open. Before a curtain, over which the words Cafe Chantant were written in coloured lamps, two men were counting money on a salver. I listened to the fall of the coins.
    Remembering with difficulty why I had come I went over to one of the stalls and examined porcelain vases and flowered tea-sets. At the door of the stall a young lady was talking and laughing with two young gentlemen. I remarked their English accents and listened vaguely to their conversation.


    "O, I never said such a thing!"
    "O, but you did!"
    "O, but I didn't!"
    "Didn't she say that?"
    "Yes. I heard her."
    "O, there's a ... fib!"
    Observing me the young lady came over and asked me did I wish to buy anything. The tone of her voice was not encouraging; she seemed to have spoken to me out of a sense of duty. I looked humbly at the great jars that stood like eastern guards at either side of the dark entrance to the stall and murmured:
    "No, thank you."
    The young lady changed the position of one of the vases and went back to the two young men. They began to talk of the same subject. Once or twice the young lady glanced at me over her shoulder.
    I lingered before her stall, though I knew my stay was useless, to make my interest in her wares seem the more real. Then I turned away slowly and walked down the middle of the bazaar. I allowed the two pennies to fall against the sixpence in my pocket. I heard a voice call from one end of the gallery that the light was out. The upper part of the hall was now completely dark.
    Gazing up into the darkness I saw myself as a creature driven and derided by vanity; and my eyes burned with anguish and anger.




    Characters

    Mangan

    Mangan is the same age and in the same class at the Christian Brothers school as the narrator, and so he and the narrator often play together after school. His older sister is the object of the narrator’s confused feelings.

    Mangan’s Sister

    Mangan is one of the narrator’s chums who lives down the street. His older sister becomes the object of the narrator’s schoolboy crush. Mangan’s sister has no idea how the narrator feels about her, however, so when they discuss Araby, the bazaar coming to town, she is only being polite and friendly. She says she would like to go to the bazaar but cannot because she has to attend a school retreat that weekend. The narrator promises to buy her something at the bazaar if he goes, but it is unlikely that she takes this promise seriously. While on the one hand the narrator describes her romantically, he also describes her in reverential terms which call to mind the Virgin Mary. This dual image description of Mangan’ s sister represents the religious and romantic confusion of the narrator.

    Mrs. Mercer

    Mrs. Mercer is the pawnbroker’s widow who waits at the house for the narrator’s uncle, perhaps to collect money that he owes her. Joyce includes her character to show that the uncle is unreliable in the payment of his debts.

    Narrator

    The narrator of this story is a young, sensitive boy who confuses a romantic crush and religious enthusiasm. All of the conflict in this story happens inside his mind. It is unlikely that the object of his crush, Mangan’s sister, is aware of his feelings for her, nor is anybody else in this boy’s small world. Because the boy’ s thoughts only reveal a part of the story, a careful reader must put together clues that the author gives. For example, the narrator mentions that the former tenant of the house he shares with his aunt and uncle was a priest, a representative of the Catholic church, who left behind three books which became important to the narrator. One is a romantic adventure by Sir Walter Scott; one is a religious pamphlet written by a Protestant; and the third is the exciting memoirs of a French policeman and master of disguise. These three books are not what a person would expect a Catholic priest to have in his library. So if this priest has non-religious literature in his library, then how devout can an average churchgoer be expected to be? This turns out to be the case for the narrator, who confuses religious idealism with romance.

    The boy confuses the religious and secular worlds when he describes himself at the market with his aunt. He bears the chalice — the Communion cup — through a “throng of foes.” He also describes Mangan’s sister in terms often associated with the Virgin Mary. For the narrator, then, an ordinary grocery-shopping trip becomes a religious crusade, and a pretty girl down the street becomes a substitute for the Mother of God. The boy fuses together religious devotion for the Virgin Mary with his own romantic longing.

    Joyce is famous for creating characters who undergo an epiphany — a sudden moment of insight — and the narrator of “Araby” is one of his best examples. At the end of the story, the boy overhears a trite conversation between an English girl working at the bazaar and two young men, and he suddenly realizes that he has been confusing things. It dawns on him that the bazaar, which he thought would be so exotic and exciting, is really only a commercialized place to buy things. Furthermore, he now realizes that Mangan’s sister is just a girl who will not care whether he fulfills his promise to buy her something at the bazaar. His conversation with Mangan’s sister, during which he promised he would buy her something, was really only small talk — as meaningless as the one between the English girl and her companions. He leaves Araby feeling ashamed and upset. This epiphany signals a change in the narrator — from an innocent, idealistic boy to an adolescent dealing with harsh realities.

    Narrator’s Aunt

    The narrator’s aunt, who is a mother figure in the story, takes the narrator with her to do the marketing. When it seems as though the uncle has forgotten his promise to the narrator that he could go to the bazaar, she warns the boy that he may have to “put off’ the bazaar “for this night of Our Lord.” While this statement makes her seem strict in a religious sense, she also exhibits for the boy’s plight. She pleads his case when the uncle forgets about the boy’s plans to go to Araby.

    Narrator’s Uncle

    The narrator’s uncle seems self-centered and very unreliable. When the narrator reminds him that he wants to go to the bazaar, he replies, “Yes, boy, I know.” But on the Saturday evening of the bazaar, he has forgotten, which causes the narrator to arrive at the bazaar very late. When the uncle finally shows up, he has been drinking, and as the boy leaves for the bazaar he begins reciting the opening lines of the poem, “The Arab’s Farewell to his Steed.” Joyce’s characterization of the uncle bears resemblance to his own father, who liked to drink and was often in debt. Joyce’s inclusion of Mrs. Mercer, the pawnbroker’s widow who waits for the uncle to return, suggests that the uncle owes money.
    Conflict In Jame's Joyce's "Araby"
    "Araby", a short story by James Joyce, deals with the passions of a teenage boy for his friend's sister and points out the cynicisms of society. Throughout the story, the readers are allowed to see the struggle of the young boy as he deals with the problems he faces growing up in a poor environment. James Joyce uses conflict with the boy and his family, his social class, and with himself to show how poverty and despair tarnish even the purest of childhood dreams.
    Joyce uses conflict within the boy's family to illustrate the hardship the boy must face in his present condition. When the boy first mentions his friend's sister, he tells us he has never even spoken to her, except for a few casual words. He is obsessed as only a young teenager can be. The boy agrees to go out and buy something for her in the market called Araby. However, to even accomplish such a task, he must get money from his family. The boy lives the life of an orphan with his aunt and uncle, who work hard to survive amid the cruelties of the world. The eager boy reminds his uncle about the market, but he finds his uncle busy at work, "He was fussing at the hallstand, looking for the hat-brush, and answered me curtly: 'Yes, boy, I know" (567). This quote shows how his family does not understand the problem the boy is facing. They are too busy trying to make ends meet and do not understand how much this trip means to the boy. His uncle dismisses his request as a mere childish craving. From his uncle's curt reply, the boy already sensed disappointment, " I felt the house in bad humour and walked slowly towards the school. The air was pitilessly raw and already my heart misgave me" (567). However, the boy patiently waits all night for his uncle. His frustration is apparent when he clenches his fists in anticipation. No one seems to comprehend the frustration and anxiety the boy is facing, which in turn adds to the boy's anger. Conflict is further shown when the boy's uncle comes home at 9 P.M.,...

  2. #12
    مدير باز نشسته
    تاریخ عضویت
    Jun 2010
    نوشته ها
    7,578
    تشکر تشکر کرده 
    3,069
    تشکر تشکر شده 
    4,117
    تشکر شده در
    2,249 پست
    قدرت امتیاز دهی
    866
    Array

    پیش فرض

    Ha'penny
    0104hapenny
    Of the six hundred boys at the reformatory, about one hundred were from ten to fourteen years of age. My Department had from time to time expressed the intention of taking them away, and of establishing a special institution for them, more like an industrial school than a reformatory.This would have been a good thing, for their offences were very trivial, and they would have been better by themselves. Had such a school been established, I should have liked to be Principal of it myself, for it would have been an easier job; small boys turn instinctively towards affection, and one controls them by it, naturally and easily.
    Some of them, if I came near them, either on parade or in school or at football, would observe me watchfully, not directly or fully, but obliquely and secretly; sometimes I would surprise them at it, and make some small sign of recognition, which would satisfy them so that they would cease to observe me, and would give their full attention to the event of the moment. But I knew that my authority was thus confirmed and strengthened.
    The secret relations with them were a source of continuous pleasure to me. Had they been my own children I would no doubt have given a greater expression to it. But often I would move through the silent and orderly parade, and stand by one of them. He would look straight in front of him with a little frown of concentration that expressed both childish awareness of and manly indifference to my nearness. Sometimes I would tweak his ear, and he would give me a brief smile of acknowledgement, or frown with still greater concentration. It was natural, I suppose, to confine these outward expressions to the very smallest, but they were taken as symbolic, and some older boys would observe them and take themselves to be included. It was a relief, when the reformatory was passing through times of turbulence and trouble, and when there was danger of estrangement between authority and boys, to make these simple and natural gestures, which were reassurances to both me and them that nothing important had changed.
    On Sunday afternoons when I was on duty I would take my car to the reformatory and watch the free boys being signed out at the gate. The simple operation was also watched by many boys not free, who would tell each other, ‘In so many weeks I*ll be signed out myself.’ Among the watchers were always some of the small boys, and these I would take by turns in the car. We would go out to the Potchefstroom Road with its ceaseless stream of traffic, and to the Baragwanath crossroads, and come back by the Van Wyksrus road to the reformatory. I would talk to them about their families, their parents, their sisters and brothers, and I would pretend to know nothing of Durban, Port Elizabeth, Potchefstroom, and Clocolan, and ask them if these places were bigger than Johannesburg.
    * * *
    One of the small boys was Ha*penny, and he was about twelve years old. He came from Bloemfontein and was the biggest talker of them all. His mother worked in a white person*s house, and he had two brothers and two sisters. His brothers were Richard and Dickie, and his sisters Anna and Mina.
    ‘Richard and Dickie?* I asked.
    ‘Yes, meneer.
    ‘In English,* I said, ‘Richard and Dickie are the same name.
    When we returned to the reformatory, I sent for Ha*penny*s papers; there it was plainly set down, Ha*penny was a waif, with no relatives at all. He had been taken from one home to another, but he was naughty and uncontrollable, and eventually had taken to pilfering at the market. I then sent for the Letter Book, and found that Ha*penny wrote regularly, or rather that others wrote for him till he could write himself, to Mrs Betty Maarman, of 48 Vlak Street, Bloemfontein. But Mrs Maarman had never once replied to him. When questioned, he had said, ‘Perhaps she is sick.* I sat down and wrote at once to the Social Welfare Officer in Bloemfontein, asking him to investigate.
    The next time I had Ha*penny out in the car I questioned him again about his family. And he told me the same as before, his mother, Richard and Dickie, Anna and Mina. But he softened the ‘D of Dickie, so that it sounded now like Tickie.
    ‘I thought you said Dickie,* I said.
    ‘I said Tickie,* he said.
    He watched me with concealed apprehension, and I came to the conclusion that this waif of Bloemfontein was a clever boy, who had told me a story that was all imagination, and had changed one single letter of it to make it safe from any question. And I thought I understood it all too, that he was ashamed of being without a family and had invented them all, so that no one might discover that he was fatherless and motherless and that no one in the world cared whether he was alive or dead. This gave me a strong feeling for him, and I went out of my way to manifest towards him that fatherly care that the State, though not in those words, had enjoined upon me by giving me this job.
    Then the letter came from the Social Welfare Officer in Bloemfontein, sayingthat Mrs Betty Maarman of 48 Vlak Street was a real person, and that she had four children, Richard and Dickie, Anna and Mina, but that Ha*penny was no child of hers, and she knew him only as a derelict of the streets. She had never answered his letters, because he wrote to her as ‘Mother*, and she was no mother of his, nor did she wish to play any such role. She was a decent woman, a faithful member of the church, and she had no thought of corrupting her family by letting them have anything to do with such a child.
    But Ha*penny seemed to me anything but the usual delinquent; his desire to have a family was so strong, and his reformatory record was so blameless, and his anxiety to please and obey so great, that I began to feel a great duty towards him. Therefore I asked him about his ‘mother*.
    He could not speak enough of her, or with too high praise. She was loving, honest, and strict. Her home was clean. She had affection for all her children. It was clear that the homeless child, even as he had attached himself to me, would have attached himself to her; he had observed her even as he had observed me, but did not know the secret of how to open her heart, so that she would take him in, and save him from the lonely life that he led.
    ‘Why did you steal when you had such a mother?* I asked.
    He could not answer that; not all his brains nor his courage could find an answer to such a question, for he knew that with such a mother he would not have stolen at all.
    ‘The boy*s name is Dickie,* I said, ‘not Tickie.*
    And then he knew the deception was revealed. Another boy might have said, ‘I told you it was Dickie*, but he was too intelligent for that; he knew that if I had established that the boy*s name was Dickie, I must have established other things too. I was shocked by the immediate and visible effect of my action. His whole brave assurance died within him, and he stood there exposed, not as a liar, but as a homeless child who had surrounded himself with mother, brothers, and sisters, who did not exist. I had shattered the very foundations of his pride, and his sense of human significance.
    * * *
    He fell sick at once, and the doctor said it was tuberculosis. I wrote at once to Mrs Maarman, telling her the whole story, of how this small boy had observed her, and had decided that she was the person he desired for his mother. But she wrote back saying that she could take no responsibility for him. For one thing. Hapenny was a Mosuto, and she was a coloured woman; for another, she had never had a child in trouble, and how could she take such a boy?
    Tuberculosis is a strange thing; sometimes it manifests itself suddenly in the most unlikely host, and swiftly sweeps to the end. Ha*penny withdrew himself from the world, from all Principals and mothers, and the doctor said there was little hope. In desperation I sent money for Mrs Maarman to come.
    She was a decent, homely woman, and seeing that the situation was serious, she, without fuss or embarrassment adopted Ha*penny for her own. The whole reformatory accepted her as hismother. She sat the whole day with him, and talked to him of Richard and Dickie, Anna and Mina, and how they were all waiting for him to come home. She poured out her affection on him, and had no fear of his sickness, nor did she allow it to prevent her from satisfying his hunger to be owned.
    She talked to him of what they would do when he came back, and how he would go to the school and what they would buy for Guy Fawkes night.
    He in his turn gave his whole attention to her, and when I visited him he was grateful, but I had passed out of his world. I felt judged in that I had sensed only the existence and not the measure of his desire. I wished I had done something sooner, more wise, more prodigal. We buried him on the reformatory farm, and Mrs Maarman said to me, ‘When you put up the cross, put he was my son. ‘I*m ashamed,* she said, ‘that I wouldn*t take him.*
    ‘The sickness,* I said, ‘the sickness would have come.’
    ‘No,* she said, shaking her head with certainty. ‘It wouldn*t have come. And if it had come at home, it would have been different.*
    So she left for Bloemfontein, after her strange visit to a reformatory. And I was left too, with the resolve to be more prodigal in the task that the State, though not in so many words, had enjoined on me

صفحه 2 از 2 نخستنخست 12

برچسب ها برای این تاپیک

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

http://www.worldup.ir/