گوزلرین آچ بیر گئجه تا من گوروم میخانه نی
( چشمهایت را یك شب باز كن تا من میخانه را در آن ببینم )
دونیانی ترك ایلییپ من دولدوروم پیمانه نی
( دنیا را ترك كرده ، پیمانه را پر كنم )
بی وفا اولسا نیگاری بیر كسین بیچاره دیر
( اگر یار كسی بی وفا باشد ، او بیچاره است )
بولبولون حالین دوشونمز گول، دئمه افسانه نی
( حال بلبل را گل نمی فهمد ، پس افسانه سرایی بس است )
اوت توتار عشقین یولوندا جان ورر بیچاره شمع
( شمع بیچاره در راه عشق آتش میگیرد و جان می دهد )
اما عاشیق سویلیرهر كیم گوره پروانه نی
( اما عاشق دوست دارد كه هر كسی پروانه را ببیند )
قانلی كونلوم گوزلییر یول تا سنه قورباناولا
( چشم خونبار من چشم به راه توست تا قربانت شود )
گل بو هیجراندان خراب ائتمه داها كاشانه نی
( از این هجران بیا و دیگر كاشانه را خراب نكن )
هر كونول الدن وره یارین او بیر ویرانه دیر
( هر دلی كه یار خود را از دست بدهد یك ویرانه است )
بیر نظریار ائلسه آباد ائدر ویرانه نی
( اگریار یك نظر بكند این ویرانه آباد می شود )
گر منی چكسن دارا اولدورسن الدن توتمارام
(اگر مرا به دار می كشی ، بكش ، من تو را از دست نخواهم داد )
اولدور نده اوپ محبتدن دل دیوانه نی
( آری بكش ، نه این كه از روی محبت دل دیوانه را ببوسی )
عاشیقه بیر گون دئدیم ترك ائله اویاری ، دئدی
( یك روز به عاشق گفتم ، یارت را ترك كن ، گفت )
بیلمیسن عشق آتشی له یاندیریپ غمخانه نی؟
( نمی دانی كه با آتش عشق غمخانه را به آتش كشیده است ؟ )
هامینی ترک ائلرم هر کیمسه واردیر دونیادا
( همگان را ترك می كنم ، هر كسی كه در دنیا هست )
اما من ترك ائدمرم او ساقی دوردانه نی
( اما من آن ساقی دردانه را ترك نخواهم كرد )
سنده گل ترک ائله مسجید تا گئدخ میخانه یه
( تو هم بیا مسجد را ترك كن تا با هم به میخانهبرویم )
توبه ائد ،سن محرم اول اوپ دیلبر جانانه نی
( توبه كن ، تو محرم شو و دلبر جانانه خود راببوس )
سونرا گل با هم "وفا" جاندان اولاخ قوربان اونا
( بعد بیا ای وفا تا با هم از جان و دل قربان او شویم )
آغلایاخ شاید اشیدسین گریه ی مستانه نی
( گریه كنیم با هم تا شاید گریه مستانه ما رابشنود )
علاقه مندی ها (بوک مارک ها)