(٣٢)

يومورتانى گؤيچک ، گوللى بوْيارديق


چاققيشديريب ، سينانلارين سوْيارديق

اوْيناماقدان بيرجه مگر دوْيارديق ؟

على منه ياشيل آشيق وئرردى

ارضا منه نوروزگوْلى درردى

ترجمه فارسی

با تخم مرغ هاى گُلى رنگِ پُرنگار

با کودکان دهکده مى باختم قِمار

ما در قِمار و مادرِ ما هم در انتظار

من داشتم بسى گل وقاپِ قمارها

از دوستان على و رضا يادگارها

نوشته لاتین

Yumurtani göyçek, güllü boyardik,

Çakkisdirib sinanlarin soyardik,

Oynamakdan birce meger doyardik,

Eli mene yasil asik vererdi,

Irza mene novruz gülü dererdi

ترجمه انگلیسی

We used to colour eggs beautifully,

Hit eggs against each other and ate the broken ones,

Did we, ever once, become tired?

Ali used to give me green coloured ashig!

Reza used to pick flowers for me!

ترجمه استانبولی

Yumurtayı güzel güllü boyardık,

Çakıştırıp kırılanları soyardık,

Oynamaktan bir defa acaba doyar mıydık

Ali bana yeşil aşık verirdi,

Rıza bana nevruz gülü dererdi