صفحه 6 از 6 نخستنخست ... 23456
نمایش نتایج: از شماره 51 تا 53 , از مجموع 53

موضوع: ترجمه ی اشعار حافظ ( دیوان )

  1. #51
    موسس و مدیر
    نمی‌دانم در کدامین کوچه جستجویت کنم ؟ آسوده بخواب مادر بیمارم
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    13 78 57
    نوشته ها
    13,577
    تشکر تشکر کرده 
    15,753
    تشکر تشکر شده 
    17,227
    تشکر شده در
    4,905 پست
    حالت من : Khoonsard
    قدرت امتیاز دهی
    24983
    Array

    پیش فرض

    portrait


    Hafiz


    Ghazal 197




    When sweethearts with such charm lovers cajole,
    In believers’ faith they will poke a hole.
    Wherever a flower begins to bloom,
    Eyeballs inside the head begin to roll.
    O handsome and young man of tall stature
    Play the ball before you are a bat or pole.
    The lovers choose and act without control,
    You the playwright, and lovers play their role.
    Beside the bloody tears that eyes shed
    Pales even the thundercloud’s heavy toll.
    When my love begins to sing, that song and sound
    Angels in the heavens clap and extol.
    Heartbroken, tearful eyes, I long for thee,
    Why such cruelty must endure the soul?
    Leave sorrows behind, listen to your heart,
    Then separation becomes a mere droll.
    In the darkness of the night, Hafiz, stroll,
    Let the bright light of the morn become your goal


    شاهدان گر دلبری زین سان کنـند
    زاهدان را رخنه در ایمان کـنـند
    هر کـجا آن شاخ نرگس بشکـفد
    گـلرخانـش دیده نرگسدان کنند
    ای جوان سروقد گویی بـبر
    پیش از آن کز قامتت چوگان کنـند
    عاشقان را بر سر خود حکم نیست
    هر چـه فرمان تو باشد آن کنـند
    پیش چشمم کمتر است از قطره‌ای
    این حـکایت‌ها که از طوفان کنـند
    یار ما چون گیرد آغاز سـماع
    قدسیان بر عرش دست افشان کنند
    مردم چشمم به خون آغشتـه شد
    در کـجا این ظلم بر انسان کنـند
    خوش برآ با غصه‌ای دل کاهـل راز
    عیش خوش در بوته هجران کنـند
    سر مکـش حافظ ز آه نیم شـب
    تا چو صبحت آینه رخشان کـنـند
    زندگی در بردگی شرمندگی است * معنی آزاد بودن زندگی است
    سر که خم گردد به پای دیگران * بر تن مردان بود بار گران




  2. #52
    موسس و مدیر
    نمی‌دانم در کدامین کوچه جستجویت کنم ؟ آسوده بخواب مادر بیمارم
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    13 78 57
    نوشته ها
    13,577
    تشکر تشکر کرده 
    15,753
    تشکر تشکر شده 
    17,227
    تشکر شده در
    4,905 پست
    حالت من : Khoonsard
    قدرت امتیاز دهی
    24983
    Array

    پیش فرض

    portrait


    Hafiz


    Ghazal 198





    I said, when will your lips mine satisfy?
    You said, with your wishes I’ll comply.
    I said, your lips demand a price so high,
    You said, your profits will multiply.
    I said, who found you while only on himself rely?
    You said, there are very few who even try.
    I said, leave the idols, choose the one that won’t die;
    You said, for lovers, love to all will apply.
    I said, the tavern drowns my every sigh;
    You said, happy is the one who makes sorrows fly.
    I said, in my creed, the way of wine must defy;
    You said, this is the way of the creed of the old Magi.
    I said, what use the wine, for one as old as I?
    You said, it wets your spring of youth, which has gone dry.
    I said, when will the master beside his bride lie?
    You said, when the conjunction of moon and Jupiter is nigh.
    I said, your praise is Hafiz’s ceaseless cry,
    You said, this is the song of the angels in the sky.




    گفـتـم کی ام دهان و لبت کامران کنند
    گفـتا به چشم هر چه تو گویی چنان کنند
    گفـتـم خراج مـصر طلب می‌کند لبت
    گـفـتا در این معامله کمتر زیان کنـند
    گفتـم بـه نقطـه دهنت خود که برد راه
    گفـت این حکایتیست که با نکته دان کنند
    گفتـم صنـم پرست مشو با صمد نشین
    گفتا به کوی عشق هم این و هم آن کنند
    گـفـتـم هوای میکده غم می‌برد ز دل
    گفتا خوش آن کسان که دلی شادمان کنند
    گفتم شراب و خرقه نه آیین مذهب است
    گفـت این عمل به مذهب پیر مغان کنند
    گفـتـم ز لعل نوش لبان پیر را چه سود
    گفـتا بـه بوسـه شکرینش جوان کنند
    گفتم که خواجه کی به سر حجله می‌رود
    گفت آن زمان که مشتری و مه قران کنند
    گفـتـم دعای دولت او ورد حافظ است
    گفـت این دعا ملایک هفت آسمان کنند
    زندگی در بردگی شرمندگی است * معنی آزاد بودن زندگی است
    سر که خم گردد به پای دیگران * بر تن مردان بود بار گران




  3. #53
    موسس و مدیر
    نمی‌دانم در کدامین کوچه جستجویت کنم ؟ آسوده بخواب مادر بیمارم
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    13 78 57
    نوشته ها
    13,577
    تشکر تشکر کرده 
    15,753
    تشکر تشکر شده 
    17,227
    تشکر شده در
    4,905 پست
    حالت من : Khoonsard
    قدرت امتیاز دهی
    24983
    Array

    پیش فرض

    portrait


    Hafiz


    Ghazal 199




    On the pulpit, preachers, goodness display
    Yet in private, they have a different way.
    I have a question to ask of the learned in our midst
    Why Confession-Priests, their own repentance delay.
    Perhaps they don't believe in Judgement Day
    They deceive, and to appease God, they pray.
    May these New Masters, God, find their stay
    And from slaves and mules not turn away.
    Church-beggar, go to the abode of the Magi
    Drink the water that strength of heart convey.
    His endless goodness, many lovers slay
    Lovers from the void, rise up and play.
    In Love's Tavern, the Angelic array,
    Ferment our soul's grape, knead our clay.
    Heavenly music at break of the day
    As if Angels sing Hafiz's songs, and sway


    واعظان کاین جلوه در محراب و منبر می‌کنند
    چون به خلوت می‌روند آن کار دیگر می‌کنند
    مشکـلی دارم ز دانشمند مجلس بازپرس
    توبـه فرمایان چرا خود توبه کمتر می‌کنـند
    گوییا باور نـمی‌دارند روز داوری
    کاین همه قلب و دغل در کار داور می‌کنـند
    یا رب این نودولتان را با خر خودشان نـشان
    کاین همه ناز از غلام ترک و استر می‌کنـند
    ای گدای خانقـه برجه کـه در دیر مـغان
    می‌دهـند آبی که دل‌ها را توانگر می‌کنند
    حسن بی‌پایان او چندان که عاشق می‌کشد
    زمره دیگر به عشق از غیب سر بر می‌کنند
    بر در میخانه عشق ای ملک تسـبیح گوی
    کاندر آن جا طینت آدم مخـمر می‌کـنـند
    صبحدم از عرش می‌آمد خروشی عقل گفت
    قدسیان گویی که شعر حافظ از بر می‌کنند
    زندگی در بردگی شرمندگی است * معنی آزاد بودن زندگی است
    سر که خم گردد به پای دیگران * بر تن مردان بود بار گران




صفحه 6 از 6 نخستنخست ... 23456

برچسب ها برای این تاپیک

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

http://www.worldup.ir/