صفحه 12 از 12 نخستنخست ... 289101112
نمایش نتایج: از شماره 111 تا 119 , از مجموع 119

موضوع: Idioms, Expressions & Slang terms اصطلاحات،ضرب المثل ها و واژگان عامیانه پر کاربرد

  1. #111
    موسس و مدیر
    نمی‌دانم در کدامین کوچه جستجویت کنم ؟ آسوده بخواب مادر بیمارم
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    13 78 57
    نوشته ها
    13,577
    تشکر تشکر کرده 
    15,753
    تشکر تشکر شده 
    17,227
    تشکر شده در
    4,905 پست
    حالت من : Khoonsard
    قدرت امتیاز دهی
    24982
    Array

    پیش فرض

    The cat dreams of mice
    شتر در خواب بیند پنبه دانه ، گهی لف لف خورد گه دانه دانه

    You must ask your neighbour if you shall live in peace
    اول همسایه ات را بشناس بعد خانه را بخر

    The darkest hour is just before the dawn
    در ناامیدی بسی امید است ، پایان شب سیه سفید است

    When one door shut , another opens
    خدا گر ز حکمت ببندد دری ، ز رحمت گشاید در دیگری

    Begin your web T and god will send you the thread
    از تو حرکت از خدا برکت

    He went for wool , but came home shorn
    رفت آب بیاره کوزه را هم شکست
    خواست ابروشو برداره زد چشمش را هم کور کرد
    زندگی در بردگی شرمندگی است * معنی آزاد بودن زندگی است
    سر که خم گردد به پای دیگران * بر تن مردان بود بار گران




  2. #112
    موسس و مدیر
    نمی‌دانم در کدامین کوچه جستجویت کنم ؟ آسوده بخواب مادر بیمارم
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    13 78 57
    نوشته ها
    13,577
    تشکر تشکر کرده 
    15,753
    تشکر تشکر شده 
    17,227
    تشکر شده در
    4,905 پست
    حالت من : Khoonsard
    قدرت امتیاز دهی
    24982
    Array

    پیش فرض

    Saying and doing are two thing
    دو صد گفته چون نیم کردار نیست
    Speak when you are spoken to
    چیزی که نپرسند تو از پیش مگوی
    What is done cannot be undone
    آب رفته به جوی بر نمیگردد
    Cleanliness is next to godliness
    نظافت قسمتی از ایمان است
    Fools tie knots , and wise men loose them
    یک دیوانه سنگی را به چاه می اندازد که صد عاقل نمی توانند آن را در بیاورند
    After death , the doctor
    نوش دارو پس از مرگ سهراب !
    Where there is awill there is way
    خواستن توانستن است
    No pain , no gain
    نابرده رنج گنج میسر نمی شود
    Every cook praises his own broth
    هیچ بقالی نمی گوید ، ماستش ترش است
    زندگی در بردگی شرمندگی است * معنی آزاد بودن زندگی است
    سر که خم گردد به پای دیگران * بر تن مردان بود بار گران




  3. #113
    موسس و مدیر
    نمی‌دانم در کدامین کوچه جستجویت کنم ؟ آسوده بخواب مادر بیمارم
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    13 78 57
    نوشته ها
    13,577
    تشکر تشکر کرده 
    15,753
    تشکر تشکر شده 
    17,227
    تشکر شده در
    4,905 پست
    حالت من : Khoonsard
    قدرت امتیاز دهی
    24982
    Array

    پیش فرض

    Blood
    The Blood of soldier makes the glory the general
    - معنی این مثل این است که حاصل رنج و زحمت و فداکاری زیردستان غالبا منجر به کسب قدرت و افتخارات فرماندهان آنها می شود .
    - خون سرباز ریخته می شود افتخارش نسیب ژنرال می شود .
    - خواجوی کرمانی می گوید :
    رنج ما بردیم ، گنج ارباب دولت برده اند
    خار ما خوردیم و ایشان گل بدست آورده اند
    تمثیل :
    چور گل بلبل کشید و بوی گل را باد برد
    بیستون را عشق کند و شهرتش فرهاد برد
    زندگی در بردگی شرمندگی است * معنی آزاد بودن زندگی است
    سر که خم گردد به پای دیگران * بر تن مردان بود بار گران




  4. #114
    موسس و مدیر
    نمی‌دانم در کدامین کوچه جستجویت کنم ؟ آسوده بخواب مادر بیمارم
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    13 78 57
    نوشته ها
    13,577
    تشکر تشکر کرده 
    15,753
    تشکر تشکر شده 
    17,227
    تشکر شده در
    4,905 پست
    حالت من : Khoonsard
    قدرت امتیاز دهی
    24982
    Array

    پیش فرض

    Skirt
    Who has skirts of straw needs fear to fire .
    این سخن اشاره به کسانی است که با وجود ضعف در زمینه آسیب پذیری و عدم وسائل کافی ،
    دست به کارهای خطیر میزنند .
    کسیکه دامن حصیری دارد ، باید از آتش فاصله بگیرد .
    ترا که خانه نئین است بازی نه این است .
    نظیر : کسیکه بار شیشه دارد به دیوانه سنگ نمی زند .
    تمثیل :
    تو که بر بام خود آئینه داری
    چرا بر بام مردم میزنی سنگ
    زندگی در بردگی شرمندگی است * معنی آزاد بودن زندگی است
    سر که خم گردد به پای دیگران * بر تن مردان بود بار گران




  5. #115
    موسس و مدیر
    نمی‌دانم در کدامین کوچه جستجویت کنم ؟ آسوده بخواب مادر بیمارم
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    13 78 57
    نوشته ها
    13,577
    تشکر تشکر کرده 
    15,753
    تشکر تشکر شده 
    17,227
    تشکر شده در
    4,905 پست
    حالت من : Khoonsard
    قدرت امتیاز دهی
    24982
    Array

    پیش فرض

    قطره قطره TAKE

    TAKE
    Take care of the penny , and the pound will care of themself.
    - قطره قطره جمع گردد وانگهی دریا شود .
    - در گلستان سعدی آمده است :
    اندک اندک خیلی شود ، قطره قطره سیلی .
    - شیخ اجل در جایی دیگر می فرماید :
    اندک اندک به هم شود بسیار
    دانه دانه است غله در انبار
    ناصر خسرو می گوید :
    اندک اندک علم یابد نفس چون عالی شود
    قطره قطره جمع گردد وانگهی دریا شود
    زندگی در بردگی شرمندگی است * معنی آزاد بودن زندگی است
    سر که خم گردد به پای دیگران * بر تن مردان بود بار گران




  6. #116
    موسس و مدیر
    نمی‌دانم در کدامین کوچه جستجویت کنم ؟ آسوده بخواب مادر بیمارم
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    13 78 57
    نوشته ها
    13,577
    تشکر تشکر کرده 
    15,753
    تشکر تشکر شده 
    17,227
    تشکر شده در
    4,905 پست
    حالت من : Khoonsard
    قدرت امتیاز دهی
    24982
    Array

    پیش فرض

    ROPE___ROYAL

    -There is no royal to learning .
    برای کسب علم و دانش باید مسیر سختی را پیمود .
    - تا دانه نیفکنی نروید .
    امیر خسرو میگوید :
    تن به دود چراغ و بی خوابی
    ننهادی هنر کجا یابی
    - To Rob peter , to pay paul
    -این مثل در باب اخادی وکلاهبرداری بکار میرود
    کلاه علی را سر ولی گذاشتن
    کلاه کلاه کردن
    زندگی در بردگی شرمندگی است * معنی آزاد بودن زندگی است
    سر که خم گردد به پای دیگران * بر تن مردان بود بار گران




  7. #117
    موسس و مدیر
    نمی‌دانم در کدامین کوچه جستجویت کنم ؟ آسوده بخواب مادر بیمارم
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    13 78 57
    نوشته ها
    13,577
    تشکر تشکر کرده 
    15,753
    تشکر تشکر شده 
    17,227
    تشکر شده در
    4,905 پست
    حالت من : Khoonsard
    قدرت امتیاز دهی
    24982
    Array

    پیش فرض

    عدالت
    Do as you would be done by
    Treat others as you would like to be treated
    - بر کس مپسند انچه ترا نیست پسند .
    - شیخ اجل سعدی می فرماید :
    چیست دانی سر دلداری و دانشمندی
    آن روا دار که گر بر تو رود بپسندی
    - تمثیل :
    یاد دارم ز پیر دانشمند
    تو هم از من یاد دار این پند
    هر چه بر نفس خویش مپسندی
    نیز بر نفس دیگری مپسند
    - تمثیل :
    آن گوی که طاقت جوابش داری
    گندم نبری به خانه چون جو کاری
    زندگی در بردگی شرمندگی است * معنی آزاد بودن زندگی است
    سر که خم گردد به پای دیگران * بر تن مردان بود بار گران




  8. #118
    موسس و مدیر
    نمی‌دانم در کدامین کوچه جستجویت کنم ؟ آسوده بخواب مادر بیمارم
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    13 78 57
    نوشته ها
    13,577
    تشکر تشکر کرده 
    15,753
    تشکر تشکر شده 
    17,227
    تشکر شده در
    4,905 پست
    حالت من : Khoonsard
    قدرت امتیاز دهی
    24982
    Array

    پیش فرض

    دانایی
    - Knowledge is power .
    دانایی توانایی نیست ، بینایی است .
    فردوسی میگوید :
    توانا بود هرکه دانا بود
    ز دانش دل پیر برنا بود
    نظامی میگوید :
    هرکه در او جوهر دانایی است
    در همه چیزش توانایی است
    زندگی در بردگی شرمندگی است * معنی آزاد بودن زندگی است
    سر که خم گردد به پای دیگران * بر تن مردان بود بار گران




  9. #119
    موسس و مدیر
    نمی‌دانم در کدامین کوچه جستجویت کنم ؟ آسوده بخواب مادر بیمارم
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    13 78 57
    نوشته ها
    13,577
    تشکر تشکر کرده 
    15,753
    تشکر تشکر شده 
    17,227
    تشکر شده در
    4,905 پست
    حالت من : Khoonsard
    قدرت امتیاز دهی
    24982
    Array

    پیش فرض

    همسایه
    A good neighbour is a blessing
    A good neighbour , a good morrow
    - همسایه نیک در جهان فضل خداست
    - قیمت خانه به همسایه است
    - خانه ای که همسایه خوبی دارد قیمتش بالاتر و گرانتر است
    - تمثیل :
    تا ندانی که کیست همسایه ؟
    به عمارت تلف مکن مایه
    زندگی در بردگی شرمندگی است * معنی آزاد بودن زندگی است
    سر که خم گردد به پای دیگران * بر تن مردان بود بار گران




صفحه 12 از 12 نخستنخست ... 289101112

برچسب ها برای این تاپیک

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

http://www.worldup.ir/