HIT THE HEY
توي رختخواب پريدن. خوابيدن
Okay guys, we have to get up early. I guess it's about time to hit the hey!

WHAT'S COOKING?
چه خبرا؟ تازه چه خبر؟
-What's cooking, Pat?
-Well, nothing much.

LAY THE EGG
خيط شدن. گند شدن. خراب كردن
I hope I won't lay an egg when it's my turn to sing!

HORSE AROUND
بيهوده دور خود چرخيدن. از زير كار در رفتن. ورجه وورجه كردن. بازيگوشي كردن
Stop horsing around and get to work.

FOR THE BIRDS
مفت گران بودن. به درد نخور. بي فايده
Let's get out of here! what he's saying is for the birds!

DROP INE'S TEETH
از تعجب شاخ در آوردن
I dropped my teeth when I heard the news.

EAT ONE'S HAT
اسم خود را عوض كردن
You're not studing hard enough. I'll eat the hat if you pass the exam.

STRING ALONG
كسي را به بازي گرفتن. كسي را سر كار گذاشتن
Bob deosn't wanna marry your sister. He's just stringing her along.

IN STITCHES
از خنده روده بر شدن. ريسه رفتن
The play had us in stitches for hours.

IN THE DOGHOUSE
كم محلي كردن. محل سگ هم به كسي نگذاشتن. توي دردسر افتادن
Because I forgot my wife's birthday, I have been in the doghouse for the pa