نمایش نتایج: از شماره 1 تا 10 , از مجموع 29

موضوع: گروه ترجمه ی آریا دانلود+مزایا

Hybrid View

پست قبلی پست قبلی   پست بعدی پست بعدی
  1. #1
    عضو سایت
    تاریخ عضویت
    Dec 2010
    محل سکونت
    كيش
    نوشته ها
    50
    تشکر تشکر کرده 
    108
    تشکر تشکر شده 
    54
    تشکر شده در
    10 پست
    قدرت امتیاز دهی
    18
    Array
    نقل قول نوشته اصلی توسط !infernal نمایش پست ها
    با سلام خدمت کاربران محترم

    تیم اذر دانلود تصمیم بر این گرفته که کسانی که علاق به ترجمه دارند را در تیم ترجمه سایت عضو کند. لذا دوستانی که زبان اینگلیسیشون متوسط رو به بالاست و علاقه به ترجمه دارند می توانند در این تاپیک در خواست خودشون را برای عضویت در تیم اذر دانلود بدن.

    شرایط عضویت در تیم ترجمه اذر دانلود
    آشنایی با زبان اینگلیسی در سطح متوسط رو به بالا
    داشتن وقت کافی برای تحویل ترجمه فیلم و سریال

    روال عضویت در تیم ترجمه:
    بعد از درخواست در این تاپیک یا دادن پیغام خصوصی به من به متقاضی درخواست دهنده یک فیلم معرفی میشه که باید این فیلم را ترجمه کرده و به مدیران پخش تحویل دهد و بعد از بررسی توسط مدیران و مناسب بودن ترجمه عضو تیم ترجمه می شوند .

    دوستانی هم که قبلا فیلمی ترجمه کردن ادرس فیلم در subscene یا سایت های زیرنویس دهنده و یا لینک زیرنویس را برای ما ارسال کنند و بعد از بررسی عضو تیم می شوند.

    نکته ی مهم:
    دوستانی هم که می خواهند در زمینه ترجمه متن های فیلم وسریال ها ما را یاری کنند در این تاپیک درخواست بدهند.
    فقط ذکر کنند که فعالیتشون در زمینه متن فیلم وسریال است.



    مزایای اعضای فعال تیم ترجمه:


    • دسترسی به لیچ اختصاصی تیم ترجمه
    • اولویت در مستقیم سازی لینک
    • فی..ل.ر شکن اختصاصی برای اعضا همراه با راهنما
    • درخواست نامحدود سریال –مستند –فیلم -نرم افزار به صورت مستقیم از سرور سایت
    • فروش سریال ها و فیلم های سینمایی در فروشگاه سایت

    با تشکراحسان!infernal
    سلام آقا احسان . من اعلام آمادگی می کنم . لطف بفرمایید متن فیلم هارو برام بفرستید تا کار ترجمه رو شروع کنم .
    زندگي چيزي نيست كه لب طاقچه عادت از ياد من و تو برود.

    28891208037587118171

  2. کاربر مقابل از nahaayat عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده است:


  3. #2
    مدير باز نشسته
    تاریخ عضویت
    Mar 2010
    محل سکونت
    تهران
    نوشته ها
    205
    تشکر تشکر کرده 
    251
    تشکر تشکر شده 
    438
    تشکر شده در
    158 پست
    قدرت امتیاز دهی
    226
    Array

    پیش فرض

    نقل قول نوشته اصلی توسط nahaayat نمایش پست ها
    سلام آقا احسان . من اعلام آمادگی می کنم . لطف بفرمایید متن فیلم هارو برام بفرستید تا کار ترجمه رو شروع کنم .
    خیلی کارتون درسته !
    [SIGPIC][/SIGPIC]
    کوروش تو نخواب که ملتت در خواب است آرامـــگـهـت غـــرقــه بـه زیـــر آب اسـت

    ایـنبار نـه بیــگانه که دشـمن ز خـود است صد ننـگ به ما کـه روح تو بی تاب است

    PARKOUR makes the world your play ground
    obstacles are to be conquered

  4. کاربر مقابل از parkour star عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده است:


برچسب ها برای این تاپیک

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

http://www.worldup.ir/