heart01heart01heart01heart01heart01heart01
دعاؤها بعد کل صلاه
سُبْحانَ اللَّهِ- عشراً.
اَلْحَمْدُلِلَّهِ- عشراً.
اَللَّهُ اَکْبَرُ- عشراً.
(۱۰) دعاى آن حضرت بعد از هر نماز
خداوند برتر است- ده بار.
سپاس خداوند را سزاست- ده بار.
پاک و منزه است خداوند- ده بار.
دعاؤها بعد کل صلاه
اَللَّهُ اَکْبَرُ- أربعاً و ثلاثین.
اَلْحَمْدُلِلَّهِ- ثلاثاً و ثلاثین.
سُبْحانَ اللَّهِ- ثلاثاً و ثلاثین.
لا اِلهَ اِلاَّ اللَّهُ- مره واحده.
(۱۱) دعاى آن حضرت بعد از هر نماز
خداوند برتر است- سى و چهار بار.
سپاس خداوند را سزاست- سى و سه بار.
پاک و منزه است خداوند- سى و سه بار.
معبودى جز خداوند نیست- یک بار.
دعاؤها فی الصباح، المسمى بدعاء الحریق
اَللَّهُمَّ اِنّی اَصْبَحْتُ اُشْهِدُکَ وَ کَفی بِکَ شَهیداً، وَ اُشْهِدُ مَلائِکَتَکَ وَ حَمَلَهَ عَرْشِکَ، وَ سُکَّانَ سَماواتِکَ وَ اَرَضیکَ، وَ اَنْبِیاءَکَ وَ رُسُلَکَ، وَ الصَّالِحینَ مِنْ عِبادِکَ وَ جَمیعَ خَلْقِکَ.
بِأَنَّکَ اَنْتَ اللَّهُ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ، وَحْدَکَ لا شَریکَ لَکَ، وَ اَنَّ کُلَّ مَعْبُودٍ مِنْ دُونِ عَرْشِکَ اِلی قَرارِالْاَرَضینَ السَّابِعَهِ السُّفْلی باطِلٌ ماخَلا وَجْهِکَ الْکَریمِ.
فَاِنَّهُ اَعَزُّ وَ اَکْرَمُ وَ اَجَلُّ مِنْ اَنْ یَصِفَ الْواصِفُونَ کُنْهَ جَلالِهِ، اَوْ تَهْتَدِى الْقُلُوبُ لِکُلِّ عَظَمَتِهِ.
یا مَنْ فاقَ مَدْحَ الْمادِحینَ فَخْرُ مَدْحِهِ، وَ عَدا وَصْفَ الْواصِفینَ مَآثِرُ حَمْدِهِ، وَ جَلَّ عَنْ مَقالَهِ النَّاطِقینَ تَعْظیمُ شَأْنِهِ- تقول ذلک ثلاثاً.
ثمَّ تقول:
لا اِلهَ اِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَریکَ لَهُ، لَهُ الْمُلْکُ وَ لَهُ الْحَمْدُ،
(۱۲) دعاى آن حضرت هنگام صبح
پروردگارا! در این صبحگاه تو را شاهد مى گیرم- که براى شهادت و گواهى، ذات تو کفایت مى کند- همچنین فرشتگانت، و حاملان عرشت، و ساکنین آسمانها و زمینهایت، و پیامبران و رسولانت، و بندگان صالح تو و تمام بندگانت را شاهد مى گیرم، که تو خداوندى هستى که معبودى جز تو نیست، یگانه بوده، و شریکى ندارى، و معبودهاى دیگر غیر از تو، از فراز آسمانها تا ژرفاى زمینها، موهوم و باطل مى باشند.
تو برتر و گرامیتر و بزرگوارتر از آنى که توصیف کنندگان کنه تو را بوصف در آورند، یا قلبها عظمت تو را دریابند.
اى کسى که مدح و توصیف او از توصیف توصیف گران برتر، و اسباب ستایش او از وصف وصف کنندگان بیرون، و عظمت و کبریایى او از گفتار گویندگان والاتر است.
این قسمت از دعا را سه بار مى گویى.
آنگاه یازده بار مى گویى:
معبودى جز او نیست، یگانه بوده و شریکى ندارد، و پادشاهى و ستایش
یُحْیی وَ یُمیتُ، وَ هُوَ حَیٌّ لایَمُوتُ، بِیَدِهِ الْخَیْرُ وَ هُوَ عَلی کُلِّ شَیْ ءٍ قَدیرٌ- تقول ذلک احد عشر مره.
ثمَّ تقول:
سُبْحانَ اللَّهِ، وَ الْحَمْدُلِلَّهِ، وَ لا اِلهَ اِلا اللَّهُ وَ اللَّهُ اَکْبَرُ، ماشاءَاللَّهُ، لا حَوْلَ وَ لا قُوَّهَ اِلاَّ بِاللَّهِ، الْحَلیمِ الْکَریمِ، الْعَلِیِّ الْعَظیمِ، الرَّحْمانِ الرَّحیمِ، الْمَلِکِ الْحَقِّ الْمُبینِ، عَدَدَ خَلْقِ اللَّهِ، وَزِنَهَ عَرْشِهِ، وَ مِلْ ءَ سَماواتِهِ وَ اَرْضِهِ، وَ عَدَدَ ماجَرى بِهِ قَلَمُهُ، وَ اََحْصاهُ کِتابُهُ، وَ رِضا نَفْسِهِ- تقول ذلک احد عشر مره.
ثمَّ تقول:
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ وَ اَهْلِ بَیْتِهِ الْمُبارَکینَ، وَ صَلِّ عَلی جِبْرئیلَ وَ میکائیلَ وَ اِسْرافیلَ وَ حَمَلَهِ عَرْشِکَ، وَ الْمَلائِکَهِ الْمُقَرَّبینَ، صَلِّ اللَّهُمَّ عَلَیْهِمْ حَتّى تُبَلِّغَهُمُ الرِّضا، وَ تَزیدَهُمْ بَعْدَ الرِّضا، مِمَّا اَنْتَ اَهْلُهُ، یا اَرْحَمَ الرَّاحِمینَ.
مخصوص اوست، زنده مى کند و میمیراند، و او زنده اى است که مرگ و نیستى در او راه ندارد، خیر و برکت بدست او بوده، و بر هر کار قادر و تواناست.
و یازده بار مى گویى:
پاک و منزّه است خداوند، و ستایش مخصوص اوست، و معبودى جز او نیست، و بزرگتر از آنست که بوصف درآید، آنچه خدا بخواهد انجام مى پذیرد، و نیرو و توانى نیست جز با اراده خداوند بردبار و بزرگوار، و برتر و والاتر، و بخشنده و مهربان، و مالک و حق و آشکار، به تعداد مخلوقات الهى و وزن عرش الهى، و گنجایش آسمانها و زمین، و به تعداد آنچه قلم آفرینش بر آن جارى شده، و کتاب الهى آنها را نوشته، و به تعداد آنچه خداوند خشنود مى گردد.
سپس مى گویى:
پروردگارا! بر محمد و خاندان پاکش درود فرست، و بر جبرئیل و میکائیل و اسرافیل، و حاملان عرشت و فرشتگان مقرّبت، درود فرست، پروردگارا! بر آنان درود فرست تا خشنود گردند، و افزون فرما بعد از آنکه آنان خشنود شدند، از آنچه تو شایسته آنى، اى بهترین رحم کنندگان.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلی مَلِکِ الْمَوْتِ وَ اَعْوانِهِ، وَ رِضْوانٍ وَ خَزَنَهِ الْجَنانِ، وَ صَلِّ عَلی مالِکٍ وَ خَزَنَهِ النّیرانِ، اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَیْهِمْ حَتّی تُبَلِّغَهُمُ الرِّضا، وَ تَزیدَهُمْ بَعْدَ الرِّضا، مِمَّا اَنْتَ اَهْلُهُ، یا اَرْحَمَ الرَّاحِمینَ.
اَللّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَی الْکِرامِ الْکاتِبینَ، وَ السَّفَرَهِ الْکِرامِ الْبَرَرَهِ، وَ الْحَفَظَهِ لِبَنی ادَمَ، وَ صَلِّ عَلی مَلائِکَهِ السَّماواتِ الْعُلی، وَ مَلائِکَهِ الْأَرَضینَ السَّابِعَهِ السُفْلی، وَ مَلائِکَهِ اللَّیْلِ وَ النَّهارِ، وَ الْأَرَضینَ وَ الْأَقْطارِ، وَ الْبِحارِ وَ الْأَنْهارِ، وَ الْبَرارى وَ الْقِفارِ، وَ صَلِّ عَلی مَلائِکَتِکَ، الَّذینَ اَغْنَیْتَهُمْ عَنِ الطَّعامِ وَ الشَّرابِ بِتَقْدیسِکَ.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَیْهِمْ حَتّی تُبَلِّغَهُمُ الرِّضا وَتَزیدَهُمْ بَعْدَالرِّضا مِمَّا اَنْتَ اَهْلُهُ، یا اَرْحَمَ الرَّاحِمینَ.
اَللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلی اَبی ادَمَ وَ اُمّی حَوَّاء، وَ ما وَلَدا مِنَ النَّبِیّینَ وَ الصِّدّیقینَ وَ الشُّهَداءِ وَ الصَّالِحینَ، صَلِّ اللَّهُمَّ عَلَیْهِمْ حَتّی تُبَلِّغَهُمُ الرِّضا وَ تَزیدَهُمْ بَعْدَ الرِّضا مِمَّا اَنْتَ اَهْلُهُ، یا اَرْحَمَ الرَّاحِمینَ.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ وَ عَلی اَهْلِ بَیْتِهِ الطَّیِّبینَ، وَ عَلی اَصْحابِهِ الْمُنْتَجَبینَ وَ اَزْواجِهِ الْمُطَهَّرینَ، وَعَلی ذُرِّیَّهِ
پروردگارا! بر فرشته مرگ و یاران او، و رضوان و نگاهبانان بهشت و مالک و نگاهبانان جهنم درود فرست، پروردگارا بر آنان درود فرست تا خشنود گردند، و بر آنان افزون فرما بعد از آنکه خشنود شدند، از آنچه تو شایسته آنى، اى بهترین رحم کنندگان.
پروردگارا! بر فرشتگانى که نامه هاى اعمال انسانها را مى نگارند، و فرشتگانى که حافظان انسانها هستند درود فرست، و بر فرشتگان آسمانها، و فرشتگان زمینهاى هفتگانه، و فرشتگان شب و روز، و زمینها و تمام اماکن و دریاها و نهرها و بیابانها و دشتها، درود فرست، و بر فرشتگانى که با تقدیس و تنزیه تو، آنان را از خوردن و نوشیدن بى نیاز کرده اى درود فرست، پروردگارا بر آنان درود فرست تا ایشان خشنود گردند، و بر آنان افزون فرما بعد از آنکه خشنود شدند، از آنچه تو شایسته آنى، اى بهترین رحم کنندگان.
پروردگارا! و بر پدرم آدم و مادرم حوا، و آنچه از پیامبران و راستگویان و شهدا و صالحین از آندو بدنیا آمده اند، درود فرست، پروردگارا! بر آنان درود فرست تا خشنود گردند، و بر آنان افزون فرما بعد از آنکه خشنود شدند، از آنچه تو شایسته آنى، اى بهترین رحم کنندگان.
پروردگارا! بر محمد و خاندان پاکش، و بر یاران برگزیده اش و همسران پاکیزه اش،و بر فرزندان محمد، و بر هر پیامبرى که بشارت به آمدن آن حضرت
مُحَمَّدٍ وَ عَلی کُلِّ نَبِیٍّ بَشَّرَ بِمُحَمَّدٍ، وَ عَلی کُلِّ نَبِیٍّ وَلَدَ مُحَمَّداً، وَ عَلی کُلِّ مَرْأَهٍ صالِحَهٍ کَفَّلَتْ مُحَمَّداً، وَ عَلی کُلِّ مَنْ صَلاتُکَ عَلَیْهِ رِضاً لَکَ وَ رِضا لِنَبیِّکَ مُحَمَّدٍ.
صَلِّ اللَّهُمَّ عَلَیْهِمْ حَتّی تُبَلِّغَهُمُ الرِّضا وَ تَزیدَهُمْ بَعْدَ الرِّضا مِمَّا اَنْتَ اَهْلُهُ، یا اَرْحَمَ الرَّاحِمینَ.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ، وَ بارِکْ عَلی مُحَمَّدٍ وَالِ مُحَمَّدٍ، وَ ارْحَمْ مُحَمَّداً وَ الَ مُحَمَّدٍ، کَما صَلَّیْتَ وَ بارَکْتَ وَ رَحِمْتَ عَلی اِبْراهیمَ وَ الِ اِبْراهیمَ اِنَّکَ حَمیدٌ مَجیدٌ، اَللَّهُمَّ اَعْطِ مُحَمَّداً الْوَسیلَهَ وَ الْفَضْلَ وَ الْفَضیلَهَ وَ الدَّرَجَهَ الرَّفیعَهَ.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ و َالِ مُحَمَّدٍ کَما اَمَرْتَنا اَنْ نُصَلِّیَ عَلَیْهِ، اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ بِعَدَدِ مَنْ صَلَّی عَلَیْهِ، اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ وَالِ مُحَمَّدٍ بِعَدَدِ کُلِّ صَلاهٍ صَلَّیْتَ عَلَیْهِ.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ و َالِ مُحَمَّدٍ بِعَدَدِ کُلِّ حَرْفٍ فی صَلاهٍ صَلَّیْتَ عَلَیْهِ، اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ بِعَدَدِ شَعْرِ مَنْ صَلّی عَلَیْهِ، اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ بِعَدَدِ شَعْرِ مَنْ لَمْ یُصَلِّ عَلَیْهِ.
را داده، و بر هر پیامبرى که ایشان از نسل آنان مى باشد، و بر هر زن صالحه اى که کفالت ایشان را بعهده گرفته، و بر هر که درود بر او موجب خشنودى تو و پیامبرت مى گردد، درود فرست، پروردگارا بر آنان درود فرست تا خشنود گردند، و بر آنان افزون فرما بعد از آنکه خشنود شدند، از آنچه تو شایسته آنى، اى بهترین رحم کنندگان.
پروردگارا! بر محمد و خاندان او درود فرست، و بر محمد و خاندانش برکت عطا کن، و بر محمد و خاندانش رحمت نما، همچنانکه بر ابراهیم و خاندانش درود فرستاده و برکت عطا کرده ورحمت نمودى، بدرستیکه تو ستوده و بخشنده اى، پروردگارا به محمد وسیله و فضیلت و درجات برتر عطا فرما.
پروردگارا! بر محمد و خاندانش درود فرست، همچنانکه امر فرمودى تا بر او درود فرستیم، پروردگارا بر محمد و خاندانش درود فرست، به تعداد هر که بر او درود مى فرستد، پروردگارا بر محمد و خاندانش درود فرست، به تعداد هر درودى که بر او فرستاده شده است.
پروردگارا! بر محمد و خاندانش درود فرست، به تعداد تمام حروفى که در درودهایت بر او وجود دارد، پروردگارا بر محمد و خاندانش درود فرست، به تعداد موهاى هر که بر او درود فرستاد، پروردگارا بر محمد و خاندانش درود فرست، به تعداد موهاى هر که بر او درود نفرستاد.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ بِعَدَدِ نَفَسِ مَنْ صَلَّی عَلَیْهِ، اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ بِعَدَدِ نَفَسِ مَنْ لَمْ یُصَلِّ عَلَیْهِ، اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ بِعَدَدِ سُکُونِ مَنْ صَلَّی عَلَیْهِ، اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ بِعَدَدِ سُکُونِ مَنْ لَمْ یُصَلِّ عَلَیْهِ.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ بِعَدَدِ حَرَکَهِ مَنْ صَلَّی عَلَیْهِ، اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ بِعَدَدِ حَرَکاتِهِمْ وَ دَقائِقِهِمْ وَ ساعاتِهِمْ، وَ عَدَدِ زِنَهِ ذَرِّ ما عَمِلُوا اَوْلَمْ یَعْمَلُوا، اَوْ کانَ مِنْهُمْ اَوْ یَکُونُ اِلی یَوْمِ الْقِیامَهِ.
اَللَّهم لک الحمد و الشکر و المن و الفضل و الطول و النعمه، و العظمه و الجبروت و الملک و الملکوت و القهر و الفخر و السودد و السلطان و الامتنان و الکرم و الجلال و الجبر و التوحید و التمجید و التهلیل و التکبیر و التقدیس و العظمه و الرحمه و المغفره و الکبریاء و لک ما زکى و طاب من الثناء الطیب و المدح الفاخر و القول الْحَسَنِ الْجَمیلِ، الَّذى تَرْضی بِهِ عَنْ قائِلِهِ وَ تَرْضی بِهِ مِمَّنْ قالَهُ، وَ هُوَ رِضاً لَکَ.
پروردگارا! بر محمد و خاندانش درود فرست، به تعداد نفسهاى هر که بر او درود فرستاد، پروردگارا بر محمد و خاندانش درود فرست، به تعداد نفسهاى هر که بر او درود نفرستاد، پروردگارا بر محمد و خاندانش درود فرست، به تعداد سکونهاى هر که بر او درود فرستاد، پروردگارا بر محمد و خاندانش درود فرست، به تعداد سکونهاى هر که بر او درود نفرستاد.
پروردگارا! بر محمد و خاندانش درود فرست، به تعداد حرکت هر که بر او درود فرستاد، پروردگارا بر محمد و خاندانش درود فرست، به تعداد حرکات و صفات و دقائق و ساعتها، و به تعداد وزن ذرّات آنچه عمل کرده یا عمل نکرده اند، یا از آنان صادر شده یا تا روز قیامت از آنان صادرمى شود.
پروردگارا! از آنِ توست ستایش، و شکر و منّت، و فضل و نعمت، و بخشش و عظمت و جبروت، و ملک و ملکوت، و قهر و افتخار، و هیبت و سلطنت، و امتنان و کرم، و جلالت و جبر، و توحید و تمجید، و تهلیل و تکبیر، و تنزیه، و رحمت و مغفرت و کبریاء.
و براى توست آنچه از ستایشها پاک و پاکیزه است، و نیز ستایشهاى ارزشمند و گفتارهاى زیبا، که از گوینده آن خشنود مى شوى، و از گفتارش خشنود مى باشى.
فَتَقَبَّلْ حَمْدى بِحَمْدِ اَوَّلِ الْحامِدینَ، وَ ثَنائی بِثَناءِ اَوَّلِ الْمُثْنینَ، وَ تَهْلیلی بِتَهْلیلِ اَوَّلِ الْمُهَلِّلینَ، وَ تَکْبیرى بِتَکْبیرِ اَوَّلِ الْمُکَبِّرینَ، وَ قَوْلِیَ الْحَسَنَ الْجَمیلَ بِقَوْلِ اَوَّلِ الْقائِلینَ الْمُجْمِلینَ الْمُثْنینَ عَلی رَبِّ الْعالَمینَ، مُتَّصِلاً ذلِکَ کَذلِکَ مِنْ اَوَّلِ الدَّهْرِ اِلی یَوْمِ الْقِیامَهِ.
وَ بِعَدَدِ زِنَهِ ذَرِّ الرِّمالِ وَ التَّلالِ وَ الْجِبالِ، وَ عَدَدِ جُرَعِ ماءِ الْبِحارِ، وَ عَدَدِ قَطَرِ الْأَمْطارِ، وَ وَرَقِ الْأَشْجارِ، وَ عَدَدِ النُّجُومِ، وَ عَدَدِ زِنَهِ ذلِکَ، وَ عَدَدِ الثَّرى وَ النَّوى وَ الْحِصی، وَ عَدَدِ زِنَهِ ذَرِّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ، وَ ما فیهِنَّ وَ ما بَیْنَهُنَّ وَ ما تَحْتَهُنَّ، وَ ما بَیْنَ ذلِکَ، وَ ما فَوْقَ ذلِکَ، مِنْ لَدُنِ الْعَرْشِ اِلی قَرارِ الْأَرْضِ السابِعَهِ السُّفْلی.
وَ عدد حروف الفاظ اهلهن و عدد ازمانهم
[ارماقهم (خ ل).] و دقائقهم و سکونهم و حرکاتهم و اشعارهم
[شعائرهم (خ ل).] و ابشارهم، و عدد زِنَهِ ما عَمِلُوا اَوْ لَمْ یَعْمَلُوا، اَوْ کانَ مِنْهُمْ اَوْ یَکُونُ اِلی یَوْمِ الْقِیامَهِ.
و حمد و ستایش مرا بپذیر، همراه حمد و ستایش اوّلین ستایشگر تو، و ثناء مرا همراه ثناء اوّلین ثناگویت، تهلیل مرا همراه اوّلین تهلیل گویت، تکبیرم را همراه اولین تکبیر گویت، و سخن زیبایم را همراه گفتار اولین کسى که سخن زیبا گفت و ثناء تو را نمود، در حالى که از اولین روز دنیا تا روز قیامت این امر اتصال داشته باشد.
و به تعداد وزن ذرات شنها و تپّه ها و کوهها، و تعداد جرعه هاى آب دریاها، و تعداد قطرات بارانها، و برگ درختان، و به تعداد ستارگان، و وزن آنها، و به تعداد خاکها و دانه ها و سنگریزه ها، و به تعداد وزن ذرّات آسمانها و زمین، و آنچه در آنهاست، و آنچه بین آنهاست، و آنچه زیر آنهاست، و آنچه بین آنهاست، و آنچه بالاى آنهاست، از عرش تو تا ژرفاى زمینهاى هفتگانه.
و به تعداد حروف الفاظ اهل زمینهاى هفتگانه، و تعداد زمانهاى آنها، و دقیقه هاى آنها، و حرکت و سکونهاى آنان، و موها و پوستهاى آنان، و به تعداد وزن آنچه عمل کرده یا نکرده، یا آنچه از آنان صادر شده، یا تا روز قیامت از آنان صادرمى شود.
اُعیذُ اَهْلَ بَیْتِ مُحَمَّدٍ صَلَّی اللَّهُ عَلَیْهِ وَ الِهِ، وَ نَفْسی وَ مالی وَ ذُرِّیَّتی وَ اَهْلی وَ وَلَدى وَ قَراباتی وَاَهْلَ بَیْتی، وَ کُلَّ ذى رَحِمٍ لی دَخَلَ فِی الْإِسْلامِ وَ جیرانی وَ اِخْوانی، وَ مَنْ قَلَّدَنی دُعاءً اَوْ اَسْدى اِلَیَّ بِرّاً، اَوْ اِتَّخَذَ عِنْدى یَداً مِنَ الْمُؤْمِنینَ وَ الْمُؤْمِناتِ، بِاللَّهِ وَ بِأَسْمائِهِ التَّامَّهِ الشَّامِلَهِ الْکامِلَهِ، الْفاضِلَهِ الْمُبارَکَهِ الْمُتَعالِیَهِ، الزَّکِیَّهِ الشَّریفَهِ، الْمَنیعَهِ الْکَریمَهِ الْعَظیمَهِ، الْمَکْنُونَهِ الْمَخْزُونَهِ، الَّتی لا یُجاوِزُهُنَّ بَرٌّ وَ لا فاجِرٌ، وَ بِاُمِّ الْکِتابِ وَ خاتِمَتِهِ وَ ما بَیْنَهُما، مِنْ سُورَهٍ شَریفَهٍ وَ ایَهٍ مُحْکَمَهٍ، وَ شَفاءٍ وَ رَحْمَهٍ، وَ عَوْذَهٍ وَ بَرَکَهٍ، وَ بِالتَّوْراهِ وَ الْإِنْجیلِ وَ الزَّبُورِ، وَ بِصُحُفِ اِبْراهیمَ وَ مُوسی.
وَ بِکُلِّ کِتابٍ اَنْزَلَ اللَّهُ، وَ بِکُلِّ رَسُولٍ اَرْسَلَ اللَّهُ، وَ بِکُلِّ حُجَّهٍ اَقامَهَا اللَّهُ، وَ بِکُلِّ بُرْهانٍ اَظْهَرَهُ اللَّهُ، وَ بِکُلِّ نُورٍ اَنارَهُ اللَّهُ، وَ بِکُلِّ الاءِ اللَّهِ وَ عَظَمَتِهِ.
اعیذُ وَ اَسْتَعیذُ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّ کُلِّ ذى شَرٍّ وَ مِنْ شَرِّ ما اَخافُ وَ اَحْذَرُ، وَ مِنْ شَرِّ ما رَبّی تَبارَکَ وَ تَعالی مِنْهُ اَکْبَرُ، وَ مِنْ شَرِّ فَسَقَهِ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ، وَ الشَّیاطینَ وَ السَّلاطینَ، وَ اِبْلیسَ وَ جُنُودِهِ وَ اَشْیاعِهِ وَ اَتْباعِهِ، وَ مِنْ شَرِّ ما فِی النُّورِ وَ الظُّلْمَهِ.
وَ مِنْ شَرِّ مادَهَمَ اَوْ هَجَمَ، وَ مِنْ شَرِّ کُلِّ هَمٍّ وَ غَمٍّ وَافَهٍ وَ نَدَمٍ، وَ مِنْ شَرِّ ما یَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ وَ ما یَعْرُجُ فیها، وَ مِنْ شَرِّ ما یَلِجُ فِی الْأَرْضِ وَ ما یَخْرُجُ مِنْها، وَ مِنْ شَرِّ کُلِّ دابَّهٍ رَبّی اخِذٌ بِناصِیَتِها، اِنَّ رَبّی عَلی صِراطٍ مُسْتَقیمٍ، فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِیَ اللَّهُ لا اِلهَ اِلاَّ هُوَ عَلَیْهِ تَوَکَّلْتُ، وَ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظیمِ.
خاندان پیامبر، و جانم و مالم، و فرزندانم و خاندانم، و اولادم و نزدیکانم و خانواده ام، و هر فردى از بستگانم که مسلمان شده، و همسایگانم و برادرانم، و هر که از زنان و مردان مؤمن که بمن دعا کرده، یا کارنیکى در حق من انجام داده، یا نعمتى بمن ارزانى داشته اند را به خدا و نامهاى تامّ و شامل، و کامل و برتر، و مبارک و والاتر، و پاک وشریف، و کریم و بزرگ، و پوشیده و پنهانى، که هیچ خوب و بدى راه بدان ندارد، پناهنده مى سازم، و به قرآن کریم و پایان آن، و آنچه در مابین آنهاست، از سوره هاى شریف و آیات محکم، و شفاء و رحمت، و عوذه و برکت، و به تورات و انجیل و زبور، و به صحیفه هاى ابراهیم و موسى.
و به هر کتابى که خداوند نازل کرده، و به هر رسولى که خداوند فرستاده، و به هر حجتى که خداوند برپا داشته، و به هر برهانى که خداوند ظاهر ساخته، و به هر نورى که خداوند آنرا نورانى ساخته، و به تمام نعمتهاى الهى، پناه مى برم.
و از خداوند پناه مى جویم از شر هر شرورى، و از شر آنچه مى ترسم و هراس دارم، و از شر آنچه خداوند از آنها برتر است، و از شر فاسقین از جن و انس، و شیاطین و پادشاهان، و ابلیس و لشکریان و پیروان و دوستان آن، و از شر آنچه در نور و ظلمت است.
و از شرّ آنچه هجوم آورد، و از شر هر غم و اندوه و آفت و پشیمانى، و از شر آنچه از آسمان نازل شده یا به طرف آن صعود مى کند، و از شر آنچه داخل زمین شده و از آن خارج مى شود، و از شر هر جنبده اى که پروردگارم زمام امورش را بدست دارد، بدرستیکه پروردگارم بر راه مستقیم است، پس اگر روى گرداندند بگو خدا مرا کفایت مى کند، معبودى جز او نیست بر او توکل کرده، و او پروردگار فرمانروایى بزرگ است.



parvaneparvaneparvaneparvaneparvaneparvane