صفحه 15 از 17 نخستنخست ... 511121314151617 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 141 تا 150 , از مجموع 169

موضوع: نمايشنامه هاي انگليسي Antigone

  1. #141
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    PLOT STRUCTURE ANALYSIS
    Aristotle in his Poetics praises Sophocles as an innovator in tragedy. The introduction of a third actor (“tritagonist”) enabled Sophocles to make plot, dialogue and the relationship between characters more complex. He abandoned the Aeschylean practice of writing trilogies on related events; instead, he gave each of his plays a self-contained plot. In Sophoclean plays, the unity of action is complete and the plot is handled with amazing dexterity and at a rapid pace.
    For Sophocles, it is the innate character of a heroine, like Antigone, that initiates the central tragic action. Sometimes, the central Sophoclean character (as in Antigone) dies well before the end of the play, resulting in a slight slackening of the tension in the action. However, the concluding part still seems to follow necessarily from what has preceded. For example, the deaths of Haemon and Eurydice are the result of Antigone’s death and add to the final tragic effect. Sophocles rarely distracts attention from the self- contained world of his play. The outlines of his story are drawn from a well-known body of myth, already familiar to the audience
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  2. #142
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    For the plot of Antigone, Sophocles drew material from the familiar legends of Oedipus, the King of Thebes, and also from an earlier play by Aeschylus called Seven Against Thebes.
    The plot of a Greek tragedy usually consisted of five parts: the prologue, the Parodos, the five Epeisodia (episodes), the five stasima and the Exodus (or epilogue). Sophocles follows the conventional pattern of plot construction with very little deviation from the norm.
    The Prologos (literally ‘fore-word’) forms the prologue to the actual play. It is the part preceding the first entrance of the Chorus and usually consists of a monologue (or dialogue) setting forth the subject matter of the tragedy and the basic situation from which it starts. In early Greek tragedies, the Chorus entered first and performed this function of exposition. Sophocles prefers a later method in Antigone, by making Antigone reveal her decision to bury Polynices to her sister, Ismene
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  3. #143
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    The Parodos is the second segment of the plot and refers to the song (and stylized movements or dance) which accompanies the first entrance of the Chorus on stage. The opening Chorus song serves a purely expository function in Antigone.
    These two initial segments of the plot are followed by five major “Epeisodia” or episodes. In these scenes, one or more of the three central actors took the major and minor roles, along with the Chorus. The word “Epeisodian” meant, originally, the entrance of an actor to announce something significant in the plot to the Chorus. The episodes contained both typical passages and narrative or dramatic dialogues, lamentations and incidental songs or utterances by the Chorus. Each of these episodes is followed by a stasimon, a song sung by the Chorus
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  4. #144
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    In Antigone, the first episode concerns Creon’s announcement to the Chorus of Theban elders that he has forbidden the burial of Polynices. It also includes the arrival of the watchman who informs Creon of the perfunctory night burial of Polynices by an unknown hand. Creon lashes out at him and accuses him of conspiring in this act.
    The stasima (plural for “stasimon”) were expressions of emotion evoked by the preceding episodes, given mainly by the Chorus and serving as interludes between episodes. The first stasimon follows the first episode: the Chorus sings a song in praise of the human race and of the state. The second episode follows, during which one sees Antigone, captured by the watchman, being brought before Creon to face trial and pu ment. This episode constitutes the climax of the play and proves the great strength of Antigone’s character
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  5. #145
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    This great scene of confrontation is followed by the second stasimon which begins: “Blest is the life that never tasted woe.” It mentions the evil fate tormenting the house of Cadmus. In the third episode, Creon is confronted by his son, Haemon, who is betrothed to Antigone. The father-son conflict provides a secondary agon (debate) in the play, following the primary agon between Antigone and Creon in the second episode. Appropriately, the third episode is followed by the third stasimon, whose theme is love: “Love unconquered in fight.”
    In the penultimate episode of the play, Antigone is led to her tomb. This scene evokes profound pity for her, as well as awe at her impending fate. Her exit is covered by the fourth stasimon, which tells of the tragic fate suffered by mythical Greek figures before Antigone: “Even Danaë’s beauty
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  6. #146
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    In the fifth and final episode, Tiresias, the prophet, warns Creon against displeasing the gods. Here, the “peripeteia,” or turn in the nature of events, takes place when Creon does a complete about- face and decides to spare Antigone’s life and to allow for Polynices’ burial. There is also a moment of “anagnorisis” for Creon as he begins to understand that he must bow to the power of fate: “Oh! it is hard. But I am forced to this/ Against myself. I cannot fight with Destiny.”
    The fifth stasimon is a dithyramb in honor of the god, Bacchus. The Chorus prays to Bacchus, hoping that he will rescue Thebes from its present crisis.





    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  7. #147
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    The exodus or final scene follows the final (fifth) stasimon. In this scene, the messengers bring news of Haemon’s and Antigone’s deaths. It presents the denouement of the tragedy. Eurydice, Haemon’s mother, commits suicide and Creon is left alone to mourn his fate. The leader of the Chorus recites the last lines of the play as part of the Exodus and articulates the moral of the tale.
    Thus, in Antigone, Sophocles remains strictly within the bounds of the norms of classical Greek tragedy as far as plot construction is concerned
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  8. #148
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    THEMES ANALYSIS
    The central concern of the play is Antigone’s fateful struggle against Creon’s cruel edict. Sophocles in Antigone expresses his belief in the spiritual capacity of a human being. Antigone is endowed with the finest qualities. She is noble, upright, and possesses a strong sense of loyalty to family and devotion to the gods. She sticks to her ideals, even in the face of a cruel death.
    Creon represents the harshness of the world of physical and political power as opposed to Antigone’s idealistic world. Creon must act to protect the interests of the state and to protect his own interests as sovereign. He follows an ancient tradition of battle in denying the enemy, Polynices, a proper burial. But in doing so, he not only acts inhumanely, but as Sophocles reiterates throughout the play, displeases the gods.





    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  9. #149
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    The Greeks had a firm belief in the force of destiny, which is central to the play. The Chorus in the second stasimon refers to the role that fate has played in causing the woes of the House of Cadmus. After Tiresias’ warning, Creon finally admits that fate is all-powerful, and he accepts the Chorus’ advice and sets out to save Antigone. Thus, one could conclude that the characters in the play are not in control of their own lives; fate ultimately controls their lives.
    Yet, in the prologue, Antigone refers to the freedom of will (choice) available to a human being. She asks Ismene to choose whether she will help her to bury their brother. In the second episode, Antigone reminds Ismene: “Life was the choice you made,/ Mine was to die.” The two sisters, Antigone and Ismene, are polar opposites. While Antigone chooses to defy Creon and to die nobly, Ismene, desiring the security of life, timidly accepts the dictates of the male- dominated society of which she is a part
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  10. #150
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    Antigone’s confrontation with Creon is also the confrontation of the individual against the state. Antigone is able to question Creon’s laws because of her determination and courage. She is unrepentant, as she does not believe that she has committed a crime. In the climax of the play, she chooses the divine laws of heaven over the laws of the state (as laid down by Creon). She declares that the laws of the state are not binding in her case because they have been laid down by a man, and men are not infallible. Creon attempts to subdue Antigone’s “stubborn spirit” by condemning her to death, but Antigone retains her composure. It is only in the scene of her exit (the fourth episode) that Antigone breaks down, when she is led to her death. Sophocles shows here that Antigone, despite her courage, suffers the anguish of any normal human being
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


صفحه 15 از 17 نخستنخست ... 511121314151617 آخرینآخرین

برچسب ها برای این تاپیک

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

http://www.worldup.ir/