ایه 13:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُواْ كَمَآ ءَامَنَ النَّاسُ قَالُواْأَنُؤْمِنُ كَمَآ ءَامَنَ السُّفَهَآءُ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهآءُوَلَكِن لَّا يَعْلَمُونَ
ترجمه :
وچون به آنان گفته شود، شما نيز همانگونه كه (ساير) مردم ايمان آوردهاندايمان آوريد، (آنها با تكبّر وغرور) گويند: آيا ما نيز همانندسادهانديشان و سبك مغزان، ايمان بياوريم؟! آگاه باشيد! آنان خودبىخردند، ولى نمىدانند.
تفسیر:
1- ارشاد و دعوت اولياى خدا، در منافقان بىاثر است.«قيل...أنؤمن»
2- منافقان، روحيّه امتياز طلبى و خود برتربينى دارند.«انؤمن»
3- تحقير مؤمنان، از شيوههاى منافقان است. «كما آمن السفهاء»
(ايمان داشتن و تسليم خدا بودن، در نظر منافقان سبك مغزى است.)
4- مسلمانان بايد هوشيار باشند تا فريب ظواهر را نخورند.«الا»
5 - در فرهنگ قرآن، تسليم حقّ نشدن، سفاهت است.«انّهم هم السفهاء»
6- بايد غرور متكبرانه منافق، شكسته وبا آن مقابله به مثل شود. «انّهمهمالسفهاء»
7- افشاى چهره دروغين منافق، براى جامعه اسلامى ضرورى است. «همالسفهاء»
8 - بدتر و دردآورتر از هر دردى، جهل به آن درد است. «لكن لا يعلمون»
علاقه مندی ها (بوک مارک ها)