Nobody's Fool
Fall back
Take a look at me
And you'll see I'm for real
I feel what only I can feel
And if that don't appeal to you
Let me know
And I'll go
'Cuz I flow
Better when my colors show
And that's the way it has to be
Honestly
'Cuz creativity could never bloom
In my room
I'd throw it all away before I lie
So don't call me with a compromise
Hang up the phone
I've got a backbone stronger than yours
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la
[chorus]
If you're trying to turn me into someone else
Its easy to see I'm not down with that
I'm not nobody's fool
If you're trying to turn me into something else
I've seen enough and I'm over that
I'm not nobody's fool
If you wanna bring me down
Go ahead and try
Go ahead and try
You don't know
You think you know me like yourself
But I fear
That you're only telling me what I wanna hear
But do you give a damn
Understand
That I can't not be what I am
I'm not the milk and cheerios in your spoon
Its not a simple hearing but not so soon
I might've fallen for that when I was fourteen
In a little more dream
But its amazing what a couple can mean
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la
[chorus]
Go ahead and try
Try and look me in the eye
But you'll never see inside
Until you realize, realize
Things are trying to settle down
Just try to figure out
Exactly what I'm about
If its with or without you
I don't need you doubting me
[chorus]
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la
Would you be laughing out loud
If I played to my own crowd
Try
بازیچه ی کسی نیستم
ترقی ترقی
ترقی پیشرفت
پیشرفت پیشرفت
پیشرفت
عقب نشینی کن .به من نگاه کن
تو خواهی دید
من واقعی هستم
من احساس می کنم که فقط خودم احساس دارم
اگه جذابیتی برات نداره بگو من بدونم
و من خواهم رفت
چون من میرم
بهتر از زمانی که جلوه من نشون داده میشه
و این تنها راهیست که میتونه باشه
صادقانه
خلاقیت نتونست شکوفا بشه
در اتاق من
I THOW IT ALL AWAY BEFORE I LIE
با میانه روی با من صحبت نکن
تلفن رو قطع کن من پشتوانه ی قوی تر از تو دارم
پیشرفت لا لا لا لا لا
لا لا لا لا پیشرفت لا لا لا
اگه تو سعی داری که من رو به شخص دیگری تبدیل کنی
دیدنش آسونه ولی من با این چیز ها عوض نمیشم
من زرنگ نیستم من زرنگ نیستم
اگه تو سعی داری من رو به چیز دیگری تبدیل کنی
من اون رو دیده ام.من چیزی نیستم.من فراتر از اونم
من زرنگ نیستم من زرنگ نیستم
اگه تو میخوای من رو سرنگون کنی(عوض کنی)
سریع شروع کن و سعی کن
بی وقفه شروع کن و سعی کن
نمی دونی
تو فکر می کنی که من رو مثل خودت می شناسی
اما من می ترسم
از اینکه تو فقط داری به من میگی چه چیزی میخوام بشنوم
اما آیا تو توجه داری؟
بفهم
که من نمیتونم
چیزی که من هستم نباش
من شیر نیستم در قاشق تو برای نوشیدن
این یک شنیدن ساده نیست اما به زودی
ممکنه به خاطرش از بین بروم در 14 سالگی
IN A LITTLE MOARF-DREAM
اما اون سرگرم کننده و جالب ترین سالهایی بود که می تونست باشه
سعی کن تو چشم هام نگاه کنی
اما هرگز تو درون رو نمی بینی
تا زمانی که درک کنی(مهو بشی)
تو باید بهمی اون چیزی که سعی داری آرومش کنی من هستم
فقط سعی کن که تغییر کنی به دقیقا اون چیزی که من هستم
اگه بشه با تو یا بدون تو
من نیازی ندارم که بهم شک کنی.
علاقه مندی ها (بوک مارک ها)