صفحه 35 از 69 نخستنخست ... 2531323334353637383945 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 341 تا 350 , از مجموع 683

موضوع: متن ترانه های ایرانی و خارجی با ترجمه

  1. #341
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض متن آهنگ A year without rain از سلنا گومز

    oooooooooh

    oeeeeeeeh

    Can you feel me
    When i think about you
    with every breath i take
    Every Minute
    Don't matter what i do
    My world is an empty place

    Like ive been wonderin the dessert,
    for a thousand days ( oooh ).
    Don't know if its a mirage,
    but i always see your face, Baby..


    I'm missing you so much
    Help rush me outa it now
    A day without you is like a year without rain.
    I need you by my side,
    Don't know how else to find
    But a day without you is like a year without rain ( oooh )

    Ooooooooooh


    The stars are burning,
    I hear your voice in my mind ( in my mind )
    Can't you hear me calling.
    My Heart is yearning,
    Like the oceean is running dry
    Catch me i'm falling

    It's like the ground is crumbling underneath my feet,
    Won't you save me
    Its gonna be in my Sume
    when you get back to me( ooooh Baby )




    I'm missing you so much
    Help rush me outa it now
    A day without you is like a year without rain.
    I need you by my side,
    Don't know how else to find
    But a day without you is like a year without rain ( oooh )

    Ooooooooooh


    So let this drought come to an end
    And make this dessert flower again
    I'm so glad you found me, stick arround me,
    Baby baby Baby ( oeeeh )

    It's A World of wonder,
    with you in my life
    So hurry baby
    dont waste no more time
    I Need you nearer,
    I can't explain
    But a day without you
    Is like a year without rain ( oooh )

    I'm missing you so much
    Help rush me outa it now
    A day without you is like a year without rain.
    I need you by my side,
    Don't know how else to find
    But a day without you is like a year without rain ( oooh )

    oooooooh oooooooooooooooooooooh
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  2. #342
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض متن آهنگ های سلنا گومز

    kiss & tell


    Hey, Hey, Hey

    When you walk, you don't leave tracks
    When you talk, they don't talk back
    Believing every word you say
    But they don't know, they don't don't know

    Secrets that you just can't keep
    Promises that you made me
    You twisted it to suit yourself
    But now I know, I know, I know

    Oooooh
    Everything that I told you
    Oooooh
    You just smile and then you

    Kiss and tell everything I say
    Stuck inside your little web
    Everybody wants to know, yeah

    Lips that lie, caught in your trap
    Sold me out and you just laugh
    Tell me were friends until the end, yeah
    But you don't mean it, don't mean it

    You don't mean it, you don't mean it, no

    I wish that I could take it back
    You want it all but you can't have that
    People falling at your feet
    But they don't know, they don't don't know

    You're gonna figure out real soon
    The dirty deeds will catch up to you
    It's crumbling beneath your feet
    But you don't know, you don't don't know

    Oooooh
    Everything that I told you
    Oooooh
    You just smile and then you

    Kiss and tell everything I say
    Stuck inside your little web
    Everybody wants to know, yeah

    Lips that lie, caught in your trap
    Sold me out and you just laugh
    Tell me were friends until the end, yeah
    But you don't mean it, don't mean it

    You don't mean it, you don't mean it, no

    Oooooh
    Everything that I told you
    Oooooh
    Everything that I told you

    Oooooh
    You just smile and then you

    Kiss and tell everything I say
    Stuck inside your little web
    Everybody wants to know, yeah

    Lips that lie, caught in your trap
    Sold me out and you just laugh
    Tell me were friends until the end, yeah
    But you

    Kiss and tell everything I say
    Stuck inside your little web
    Everybody wants to know, yeah

    Lips that lie, caught in your trap
    Sold me out and you just laugh
    Tell me were friends until the end, yeah
    But you don't mean it, don't mean it

    You don't mean it, you don't mean it, no

    Don't mean it, don't mean it

    You don't mean it, you don't mean it, no
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  3. #343
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    I won't Apologize

    You had me to get her.
    And here, I thought it was me.
    I was changin', arrangin' my life to fit your lies.
    It's all said and all done.
    I gave it all for the long run.
    Can she say the same thing?
    I guess this is good bye and good luck.
    (I can't be what you want me to be.)
    Chorus:
    I'm sorry for changing.
    I'm sorry it had to be this way.
    Believe me, it's easier just to pretend.
    But, I won't apologize for who I am.
    No, no.
    Remember the time when you said you were out with your best friend.
    But it wasn't the best friend that you know I thought you meant and
    I used to assented, I didn't know I could be free.
    But I am, and I won't go back 'cause you so don't deserve me.
    (I don't even want to be her.)
    Chorus:
    I'm sorry for changing.
    I'm sorry it had to be this way.
    Believe me, it's easier just to pretend.
    But, I won't apologize for who I am.
    I thank you for this hopeless war
    Cause through the pain now I'm stronger now than before.
    Now I'm more.
    I don't need you anymore.
    I'm sorry.
    (Listen close I won't say this again.)
    Chorus:
    I'm sorry for changing.
    I'm sorry it had to be this way.
    Believe me, it's easier just to pretend.
    But, I won't apologize for who I am.
    I'm sorry for changing.
    I'm sorry it isn't like it was.
    Believe me, it's easier just to pretend.
    But, I won't apologize,
    why should I apologize,
    no, I won't apologize for who I am
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  4. #344
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض


    Falling Down

    You walk and talk
    Like you're some new sensation
    You move in circles
    You don't need an invitation
    You spend your money
    You can't get no satisfaction
    You play it right so you can get the right reaction
    It won't be long, my darling
    Pick up the phone, nobody's on it
    Where are your friends now, baby?
    How's anyone suppose to be there for
    You (you)
    And you're falling down
    The world starts spinning out
    You (you)
    And you're falling down
    Now it's not all about
    You (you)
    And you're falling down
    You know I'll be around
    When you're falling down, falling down
    What's out of place when you look into the mirror?
    The truth is blurry but the lies are getting clearer
    Your eyes are fixed, your smile is so elastic
    You gave me roses but they're all just made of plastic
    It won't be long, my darling
    Pick up the phone, nobody's on it
    Where are your friends now, baby?
    How's anyone suppose to be there for
    You (you)
    And you're falling down
    The world starts spinning out
    You (you)
    And you're falling down
    Now it's not all about
    You (you)
    And you're falling down
    You know I'll be around
    When you're falling down, falling down
    (Smile for the camera, everybody's looking at ya)
    (Smile for the camera, cause they're all about to trash ya)
    (Smile for the camera, camera, camera, smile for the camera
    Who's gonna catch ya?)
    You (you)
    You (you)
    And you're falling down
    The world starts spinning out
    You (you)
    And you're falling down
    Now it's not all about
    You (you)
    And you're falling down
    You know I'll be around
    When you're falling down, falling down
    (Smile for the camera, everybody's looking at ya)
    (Smile for the camera, cause they're all about to trash ya)
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  5. #345
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    I Promise You

    I Know,
    That My Love For You is Real.
    It's the Truth,
    It's Something That we Do,
    Its natural.

    When you walk in the room,
    or your near
    i feel my heart skip a beat
    the whole world dissapears
    then there's just you and me

    falling head over heals,
    lets take a chance together

    ohhh
    i know
    i know
    i know
    i know,we're gonna make it
    cause no one else can make me feel the way that you do.
    I promise you
    i know
    i know
    i know
    i know, we gonna get there
    today, tomorrow, and forever we will stay true
    i promise you

    They say that "we're just too young"
    to know
    but im sure heart and soul that im never gonna let you go
    when its right its right and this is it
    cause im walking on air every single time that we kiss

    you make the angel sing
    you give that song it rhymes
    you make everything better.

    i know
    i know
    i know
    i know, we're gonna make it
    cause no one else can make me feel the way that you do.
    i promise you
    i know
    i know
    i know
    i know, we gonna get there
    today, tomorrow, and forever we will stay true

    i'll never let you down,
    i'll always hear you out
    And there is nothing you can mount cause
    when im you listen when i speak
    you make me knees go weak
    and i just want you by my side

    i know
    i know
    i know
    i know, we're gonna make it
    cause no one else can make me feel the way that you do.
    i promise you
    i know
    i know
    i know
    i know, we gonna get there
    today, tomorrow, and forever we will stay true

    ohh we're gonna make
    i promise you.
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  6. #346
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض متن و ترجمه آهنگ های Avril lavigne

    Anything But Ordinary




    Sometimes I get so weird

    گاهی خیلی عجیب غریب میشم
    I even freak myself out

    حتی خودمم می ترسونم
    I laugh myself to sleep

    یا انقدر می خندم که خوابم می بره
    It's my lullaby

    و میشه لالاییه شبم
    Sometimes I drive so fast

    گاهی خیلی تند می رونم
    Just to feel the danger

    فقط بخاطر اینکه ترس رو احساس کنم
    I wanna scream

    انقدر که میخوام جیغ بزنم
    It makes me feel alive

    و این حالمو جا میاره

    Is it enough to love?

    این واسه عاشق بودن کافیه
    Is it enough to breathe?

    این واسه نفس کشیدن کافیه
    Somebody rip my heart out

    یکی قلبمو دریده
    And leave me here to bleed

    و من رو اینجا تو خونریزی خودم تنها گذاشته
    Is it enough to die?

    این برای مردن کافیه
    Somebody save my life

    یکی زندگیمو نجات بده
    I'd rather be anything but ordinary please

    ترجیح میدم چیزی جز یه آدم معمولی نباشم لطفا

    To walk within the lines
    Would make my life so boring

    میانه روی تو کارام زندگی رو خسته کننده می کنه
    I want to know that I
    Have been to the extreme

    میخوام بدونم که عاشق هیجانم
    So knock me off my feet
    Come on now give it to me

    بیا ، بدش به من

    Anything to make me feel alive
    هرچیزی که به من احساس زنده بودن میده


    Is it enough to love?

    این واسه عاشق بودن کافیه
    Is it enough to breathe?

    این واسه نفس کشیدن کافیه
    Somebody rip my heart out

    یکی قلبمو دریده
    And leave me here to bleed

    و من رو اینجا تو خونریزی خودم تنها گذاشته
    Is it enough to die?

    این برای مردن کافیه
    Somebody save my life

    یکی زندگیمو نجات بده
    I'd rather be anything but ordinary please

    ترجیح میدم چیزی جز یه آدم معمولی نباشم لطفا
    I'd rather be anything but ordinary please.

    ترجیح میدم چیزی جز یه آدم معمولی نباشم لطفا


    Let down your defenses

    دفاع نکن

    Use no common sense

    عقل سلیمتو به کار ننداز
    If you look you will see

    اگه نگاه کنی خواهی دید
    that this world is a beautiful
    accident, turbulent, succulent

    که این دنیا یه تصادف،آشفته بازار زیاباییه
    opulent permanent, no way

    و به هیچ وجه پایدار نیست

    I wanna taste it

    میخوام طعمشو بچشم
    Don't wanna waste it away
    َنمیخوام از کفم بره

    Sometimes I get so weird

    گاهی خیلی عجیب غریب میشم
    I even freak myself out

    حتی خودمم می ترسونم
    I laugh myself to sleep

    یا انقدر می خندم که خوابم می بره
    It's my lullaby

    و میشه لالاییه شبم

    Is it enough?

    این کافیه
    Is it enough?

    این کافیه
    Is it enough to breathe?

    این واسه نفس کشیدن کافیه
    Somebody rip my heart out

    یکی قلبمو دریده
    And leave me here to bleed

    و من رو اینجا تو خونریزی خودم تنها گذاشته
    Is it enough to die?

    این برای مردن کافیه

    Somebody save my life

    یکی زندگیمو نجات بده
    I'd rather be anything but ordinary please

    ترجیح میدم چیزی جز یه آدم معمولی نباشم لطفا


    Is it enough?

    این کافیه
    Is it enough to die?

    این برای مردن کافیه

    Somebody save my life

    یکی زندگیمو نجات بده
    I'd rather be anything but ordinary please

    ترجیح میدم چیزی جز یه آدم معمولی نباشم لطفا

    oh


    I'd rather be anything but ordinary please.

    ترجیح میدم چیزی جز یه آدم معمولی نباشم لطفا
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  7. #347
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    Take Me Away


    I cannot find a way to describe it

    نمیتونم راهی برای توصیفش پیدا کنم
    It's there inside

    همش این تو هستش و
    All I do is hide

    نمام کارهایی که می کنم مخفیه
    I wish that it would just go away

    کاش بشه که همشون از من دور بشن
    What would you do
    You do if you knew

    چیکار می کردی اگه می فهمیدی
    What would you do?
    چیکار می کردی

    Chorus
    All the pain
    I thought I knew

    تمام درد و رنجایی که فکر می کردم ازشون اطلاع دارم
    All the thoughts lead back to you

    و تمام افکارم به تو بر می گردن
    Back to what
    Was never said

    به چیزایی که هیچوقت بهم نگفتی
    Back and forth
    Inside my head

    و تو سرم جلو-عقب میشن
    I can't handle this confusion

    نمیتونم این پریشونی رو تحمل کنم
    I'm unable come and take me away

    دیگه نمیتونم بیام پیشت و تو منو پس بزنی

    I feel like I'm all alone

    احساس می کنم تنهای تنهام
    All by myself I need to get around this

    تنها چیزی که نیاز دارم اینه که از شر این قضیه خلاص بشم
    My words are cold

    حرفام شرده
    I don't want them to hurt you

    نمیخوام با حرفام ناراحتت کنم
    If I show you
    I don't think you'd understand

    چون اگه هم (این احساستمو ) نشونت هم بدم فکر نکنم بازم منو بفهمی
    'Cause no one understands

    چون هیچکس منو درک نمی کنه

    Chorus
    All the pain
    I thought I knew

    تمام درد و رنجایی که فکر می کردم ازشون اطلاع دارم
    All the thoughts lead back to you

    و تمام افکارم به تو بر می گردن
    Back to what
    Was never said

    به چیزایی که هیچوقت بهم نگفتی
    Back and forth
    Inside my head

    و تو سرم جلو-عقب میشن
    I can't handle this confusion

    نمیتونم این پریشونی رو تحمل کنم
    I'm unable come and take me away

    دیگه نمیتونم بیام پیشت و تو منو پس بزنی

    I'm going nowhere on and on and

    من هیچ جا نمی رم
    I'm getting nowhere on and on and on(take me away)

    من به هیچ جا نمی رسم
    I'm going nowhere on and on and off and on and off and on

    من هیچ جا نمی رم

    Chorus
    All the pain
    I thought I knew

    تمام درد و رنجایی که فکر می کردم ازشون اطلاع دارم
    All the thoughts lead back to you

    و تمام افکارم به تو بر می گردن
    Back to what
    Was never said

    به چیزایی که هیچوقت بهم نگفتی
    Back and forth
    Inside my head

    و تو سرم جلو-عقب میشن
    I can't handle this confusion

    نمیتونم این پریشونی رو تحمل کنم
    I'm unable come and take me away

    دیگه نمیتونم بیام پیشت و تو منو پس بزنی

    Take me away

    منو پس بزنی
    Break me away

    منو بشکنی
    Take me away

    منو پس بزنی
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  8. #348
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    I Can Do Better


    Uh, yeah you can do it

    آره تو از پسش بر میای

    I didn't give a damn what you say to me

    اصلا اهمیتی ندادم که چی بهم گفتی
    I don't really care what you think of me

    اهمیتی نمیدم که راجع به من چی فکر می کنی
    Cause either way you're gonna think what you believe

    چون آخر هم همون فکری رو که باور داری رو می کنی
    There's nothing you could say that would hurt me

    نمیتونی چیزی بهم بگی که منو اذیت کنه

    I'm better off without you anyway

    به هر حال بهتره دیگه بی خیالت بشم
    I thought it would be hard but I'm OK

    فکر می کردم صبورم ولی حالم خوبه
    I don't need you if you're gonna be that way

    اگه میخوای با من اینطوری باشی بهت هیچ نیازی ندارم
    Because with me, it's all or nothing
    اگه میخوای با من بمونی انتخاب کن یا آره یا اصلا نه


    I'm sick of this ****, don't deny

    دیگه از این وضعیت خسته شدم انکارش نکن
    You're a waste of time

    تو فقط داری وقت منو تلف می کنی
    I'm sick of this ****, don't ask why

    دیگه از این وضعیت خسته شدم نپرس چرا

    [Chorus]
    I hate you now

    حالا دیگه ازت متنفرم
    So go away from me

    پس از من دور شو
    You're gone, so long

    از ذهنم خیلی وقته که پاک شدی
    I can do better, I can do better

    ازت جلو می زنم، ازت جلو می زنم
    Hey, hey you

    هی تو
    I found myself again

    باز خودمو پیدا کردم
    That's why you're gone

    بخاطر همینه که فراموش شدی
    I can do better, I can do better

    ازت جلو می زنم، ازت جلو می زنم

    You're so full of it

    دیگه زیادیت میشه
    I can't stand the way you act

    دیگه نمیتونم این حرکاتت رو تحمل کنم
    I just can't comprehend

    نمیفهمم
    I don't think that you can handle it

    فکر نکنم بتونی دیگه از پس این وضعیت بر بیای
    I'm way over, over it

    راهمون دیگه از هم جدا میشه

    I will drink as much lemoncello as I can

    تا اونجایی که میتونم لیمونات میخورم
    And I'll do again and again

    و این کار رو باز تکرارش می کنم


    I don't really care what you have to say

    دیگه اهمیت نمیدم که چی میگی
    Cause you know, you know you're nothing
    چون خودتم میدونی که دیگه ارزشش رو نداری


    (I'm so sick)

    دیگه خسته شدم
    I'm sick of your ****, don't deny

    دیگه از مسخره بازیات خسته شدم انکارش نکن
    You're a waste of time

    تو فقط داری وقت منو تلف می کنی
    I'm sick of your ****, don't ask why
    دیگه از مسخره بازیات خسته شدم نپرس چرا

    I hate you now

    حالا دیگه ازت متنفرم
    So go away from me

    پس از من دور شو
    You're gone, so long

    از ذهنم خیلی وقته که پاک شدی
    I can do better, I can do better

    ازت جلو می زنم، ازت جلو می زنم
    Hey, hey you

    هی تو
    I found myself again

    باز خودمو پیدا کردم
    That's why you're gone

    بخاطر همینه که فراموش شدی
    I can do better, I can do better

    ازت جلو می زنم، ازت جلو می زنم


    [Bridge]
    What'd you say

    میخوای چی بگی
    I told you so

    بهت که گفتم
    You know that

    تو اینو میدونی
    Cause I always know

    چون من همیشه انو میدونستم
    Get outta my face

    از جلوی چشمم دور شو
    Hey hey
    You're not my taste

    هی، تو به درد من نمیخوری
    Hey hey
    I am so
    Sick of you

    هی، دیگه ازت خسته شدم
    You're on my nerves

    تو اعصاب منو خورد می کنی
    I want to puke

    حالم ازت به هم میخوره
    Get outta my face

    از جلوی چشمم دور شو
    Hey hey
    You're not my taste

    هی، تو به درد من نمیخوری
    Hey hey
    Hey hey
    Hey hey

    I hate you now

    حالا دیگه ازت متنفرم
    So go away from me

    پس از من دور شو
    You're gone, so long

    از ذهنم خیلی وقته که پاک شدی
    I can do better, I can do better

    ازت جلو می زنم، ازت جلو می زنم

    I hate you now

    حالا دیگه ازت متنفرم
    So go away from me

    پس از من دور شو
    You're gone, so long

    از ذهنم خیلی وقته که پاک شدی
    I can do better, I can do better

    ازت جلو می زنم، ازت جلو می زنم
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  9. #349
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    Contagious




    Uh oh Uh oh

    When you're around I don't know what to do

    وقتی کنار منی نمیدونم باید چیکا کنم
    I do not think that I can wait

    فکر نمی کنم که میتونم منتظر بمونم
    To go over and to talk to you

    تا بیام پیشت و باهات حرف بزنم
    I do not know what I should say
    نمیدونم چی باید بهت بگم


    And I walk out in silence

    و وقتی تو سکوت میرم و قدم می زنم
    That's when I start to realize

    اون موقست که می فهمم
    What you bring to my life

    که تو چی به زندگیم آوردی
    Damn this guy can make me cry

    لعنتی! این پسر میتونه منو به گریه بندازه

    It's so contagious

    خیلی مسریه
    I cannot get it out of my mind

    نمیتونم از فکرم بیرونش کنم
    It's so outrageous

    خیلی واضحه
    You make me feel so high all the time

    تو همیشه منو از خود بی خود می کنی

    Uh oh Uh oh

    They all say that you're no good for me

    اونا به من میگن که تو به درد من نمیخوری
    But I'm too close to turn around

    ولی اینقدر بهت نزدیک شدم که دیگه نمیتونم ترکت کنم
    I'll show them they don't know anything

    بهشون نشون میدم که هیچی نمی فهمن
    I think I've got you figured out

    فکر کنم اینو بهت فهموندم

    And I walk out in silence

    و وقتی تو سکوت میرم و قدم می زنم
    That's when I start to realize

    اون موقست که می فهمم
    What you bring to my life

    که تو چی به زندگیم آوردی
    Damn this guy can make me smile
    لعنتی! این پسر میتونه منو به خنده بندازه


    It's so contagious

    خیلی مسریه
    I cannot get it out of my mind

    نمیتونم از فکرم بیرونش کنم
    It's so outrageous

    خیلی واضحه
    You make me feel so high all the time

    تو همیشه منو از خود بی خود می کنی


    I will give you everything

    همه چیز رو بهت میدم
    I will treat you right

    باهات درست رفتار می کنم
    If you just give me a chance

    اگه یه شانس دیگه به من بدی
    I can prove I'm right

    بهت ثابت می کنم که حق با منه

    It's so contagious

    خیلی مسریه
    I cannot get it out of my mind

    نمیتونم از فکرم بیرونش کنم
    It's so outrageous

    خیلی واضحه
    You make me feel so high…

    تو منو از خود بی خود می کنی

    It's so contagious

    خیلی مسریه
    I cannot get it out of my mind

    نمیتونم از فکرم بیرونش کنم
    It's so outrageous

    خیلی واضحه
    You make me feel so high all the time

    تو همیشه منو از خود بی خود می کنی
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


  10. #350
    عضو سایت
    گاه برای ساختن باید ویران کرد، گاه برای داشتن باید گذشت ، و گاه در اوج تمنا باید نخواست!
    تاریخ عضویت
    Jun 2011
    محل سکونت
    یک خانه
    نوشته ها
    25,040
    تشکر تشکر کرده 
    3,527
    تشکر تشکر شده 
    5,275
    تشکر شده در
    3,184 پست
    حالت من : Akhmoo
    قدرت امتیاز دهی
    4452
    Array

    پیش فرض

    I Don't Have To Try




    I'm the one, I'm the one who knows the dance

    من تنها کسیم، من تنها کسیم که رقص بلده
    I'm the one, I'm the one who's got the prance

    من تنها کسیم، من تنها کسیم که پرنسس رو بدست آورد
    I'm the one, I'm the one who wears the pants

    من تنها کسیم، من تنها کسیم که دستور میده
    I wear the pants

    من دستور میدم


    I'm the one who tells you what to do

    من تنها کسیم که بهت میگه باید چیکار کنی
    You're the one, you're the one if I let you

    تو تنها کسی هستی، تو تنها کسی هستی که اگه بذارم هستی
    I'm the one, I'm the one who wears the pants

    من تنها کسی هستم، من تنها کسی هستم که دستور میده
    I wear the pants

    من دستور میدم

    Hey you, follow me I'll take the lead

    هی تو، دنبالم بیا من راهنماییت می کنم
    Can't you see

    نمی بینی
    Don't you question me

    ازم سوال نکن
    You just do what I say

    فقط کاری رو که میگم انجام بده

    I don't care what you're saying

    اهمیت نمیدم که داری چی میگی
    I don't care what you're thinking

    اهمیت نمیدم که داری به چی فکر می کنی
    I don't care about anything

    به هیچ چیز اهمیت نمیدم
    Get ready, get ready cause I'm happening

    حاظر شو، حاظر شو چون دارم میام
    I don't care what you're saying

    اهمیت نمیدم که داری چی میگی
    I don't care what you're thinking

    اهمیت نمیدم که داری به چی فکر می کنی
    I don't care about anything

    به هیچ چیز اهمیت نمیدم

    Get ready moth**** cause I'm on the scene

    آماده شو حروم زاده چون بدجور قاطیم

    [Chorus]
    I don't have to try
    نیازی ندارم که سعی کنم

    To make you realize
    یا بفهمم

    Anything I wanna do, anything I'm gonna do
    هر کاری که بخوام انجام بدم رو انجام میدم

    Anything I wanna do I do
    هر کاری که بخوام انجام بدم رو انجام میدم

    And I don't have to try
    و نیازی نیست سعی کنم


    Don't you disagree
    با من موافق نیستی

    Cause you know it's all about me
    چون میدونی که همش راجع به منه

    Be at my beck and call
    برو پشت سرم و صدام کن

    I'm a know-it-all
    من همه چیز رو میدوم

    And it's all your fault
    و همش تقصیر تو هستش



    I don't care what you're saying

    اهمیت نمیدم که داری چی میگی
    I don't care what you're thinking

    اهمیت نمیدم که داری به چی فکر می کنی
    I don't care about anything

    به هیچ چیز اهمیت نمیدم
    Get ready, get ready cause I'm happening

    حاظر شو، حاظر شو چون دارم میام
    I don't care what you're saying

    اهمیت نمیدم که داری چی میگی
    I don't care what you're thinking

    اهمیت نمیدم که داری به چی فکر می کنی
    I don't care about anything

    به هیچ چیز اهمیت نمیدم

    Get ready moth**** cause I'm on the scene

    آماده شو حروم زاده چون بدجور قاطیم


    I don't have to try
    نیازی ندارم که سعی کنم

    To make you realize
    یا بفهمم

    Anything I wanna do, anything I'm gonna do
    هر کاری که بخوام انجام بدم رو انجام میدم

    Anything I wanna do I do
    هر کاری که بخوام انجام بدم رو انجام میدم

    And I don't have to try
    و نیازی نیست سعی کنم

    Don't have to try

    نیازی نیست سعی کنم
    [دل خوش از آنیم که حج میرویم؟ ..]
    غافل از آنیم که کج میرویم



    [SIGPIC][/SIGPIC]


صفحه 35 از 69 نخستنخست ... 2531323334353637383945 ... آخرینآخرین

برچسب ها برای این تاپیک

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

http://www.worldup.ir/