نمایش نتایج: از شماره 1 تا 1 , از مجموع 1

موضوع: ترفندهایی از نرم افزار Babylon

Threaded View

پست قبلی پست قبلی   پست بعدی پست بعدی
  1. #1
    عضو سایت
    تاریخ عضویت
    Feb 2010
    محل سکونت
    هر جا که دل خوش باشه
    نوشته ها
    9,369
    تشکر تشکر کرده 
    12,680
    تشکر تشکر شده 
    7,551
    تشکر شده در
    3,656 پست
    قدرت امتیاز دهی
    3149
    Array

    ترفندهایی از نرم افزار Babylon

    به جرأت میتوان معروف ترین و بهترین نرم افزار دیکشنری حال حاضر را دیکشنری Babylon دانست. دیکشنری که تمامی زبان های زنده دنیا را پشتیبانی میکند و قابلیتهای متفاوت دیگری نیز دارد. این نرم افزار نیز ترفندهای خاصی را در خود نهفته است که حال به معرفی آنها میپردازیم.

    برای استفاده از این نرم افزار شما به دو طریق میتوانید اقدام کنید .
    ۱- لغتی را در متنی می بینید و می خواهید آن را ترجمه کنید، می توانید با فشار دادن کلید موس و گرفتن یک کلید (شیفت یا کنترل و …) ترجمه آن لغت را مشاهده نمایید.
    ۲- کلید F10 را فشار و لغت مورد نظر را وارد نمایید.
    برای تغییر دادن این تنظیمات از منوی اصلی گزینه Configuration را انتخاب کرده سپس در قسمت Find می توانید با کلیک روی دکمه Change تنظیمات دلخواه را انجام دهید.

    در پنجره اصلی برنامه یک جعبه متن برای وارد کردن لغت و در کنار دو دکمه وجود دارد. دکمه Go ترجمه را نشان می دهد، دکمه بعدی (Say it) کلمه را تلفظ می کند که برای اینکار نیاز به دانلود برنامه لازمه خود را دارید .

    در قسمت بالا ۴ دکمه وجود دارد که به ترتیب عبارتند از:
    Close: برای بستن پنجره
    Fits window size: برای تغییر اندازه پنجره به بهترین سایز متناسب با لغات
    Menu: تنظیمات برنامه
    Fix current window…: با این کار پنجره همیشه در جلوی برنامه ها قرار می گیرد.

    در قسمت میانی ترجمه لغت را میتوان دید.

    اما در قسمت پایین دو لینک وجود دارد:
    Online Glossaries: اگر به اینترنت متصل باشید معنی لغت مورد نظر در تمام دیکشنریها به نمایش در می آید.
    Spelling Alternatives : تمام لغاتی که شبیه لغت مورد نظر می باشد به نمایش در می آید. این ویژگی زمانی به درد می خورد که هجای یک لغت را به درستی ندانید

    در قسمت بالا زیر نوار عنوان چندین دکمه وجود دارد، دو دکمه که به شکل مثلث هستند لغت بعد و قبل را نشان می دهند، و اگر روی دکمه Sidebar کلیک کنید منوی سایدبار نشان داده می شود که شامل این موارد است:
    در قسمت Results تمام دیکشنریهایی که نصب کرده اید و لغت توسط آنها ترجمه شده است به نمایش در می آید که با کلیک بر روی هر یک ترجمه آن دیکشنری به نمایش در می آید.
    Glossary options: در این قسمت تمام دیکشنریهایی را که نصب کرده اید نمایان است. در این قسمت می توانید مکان هر یک از آنها را مشخص و آنها را حذف یا نصب نمایید.
    Web Search: در این قسمت لغت مورد نظر به وسیله موتوهای جستجو مشخص می شود.
    Conversions: در این قسمت که کمی جالب است می توانید تبدیلاتی از قبیل واحد پول و زمان و اندازه ها را انجام دهید. (اگر در بابیلون عددی را وارد کنید آن عدد در این قسمت به واحدهای دیگر تبدیل می شود)

    وقتی لغتی را وارد کنید ترجمه آن در کادر ترجمه نمایان می شود. اگر این لغت در یکی از دیکشنریهای مربوط به خود بابیلون ترجمه شود در کنار لغت نوع آن به وسیله یک حرف n یا v یا adj یا … (اسم، فعل، صفت و …) مشخص می شود، در بابیلون ۵ در کنار این حرف مثلثی قرار دارد که اگر روی آن کلیک کنید لیستی تمام مشخصات کلمه از قبیل جمع و مفرد و ماضی و … را نشان می دهد. سپس اگر روی هر کدام از لغات درون لیست کلیک کنید منویی به نمایش در می آید که شامل دو گزینه است، اولی آن لغت را کپی می کند و بعدی آن را درون برنامه ای که اکنون اجرا شده است Paste می کند.
    وقتی با خدا گل یا پوچ بازی می کنی ، نترس ، تو برنده ای

    چون خدا همیشه دو دستش پره


    [SIGPIC][/SIGPIC]

  2. کاربر مقابل از mozhgan عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده است:


برچسب ها برای این تاپیک

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

http://www.worldup.ir/