زيارت نامه امام موسي کاظم عليه السلام
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا ولِىَّ اللَّهِ وَابْنَ وَلِيِّهِ،
سلام بر تو اى نماينده خدا و فرزند نمايندهاش
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا حُجَّةَ اللَّهِ وَابْنَ حُجَّتِهِ،
سلام بر تو اى حجت خدا و فرزند حجت او سلام
اَلسَّلامُعَلَيْكَ يا صَفِىَّ اللَّهِ وَابْنَ صَفِيِّهِ،
بر تو اى برگزيده خداوند و فرزند برگزيدهاش
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا اَمينَ اللَّهِ وَابْنَ اَمينِهِ،
سلام بر تو اى امين خدا و فرزند امين او
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا نُورَ اللَّهِ فى ظُلُماتِ الْأَرْضِ،
سلام بر تو اى نور خدا در تاريكيهاى زمين
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا اِمامَ الْهُدى،
سلام بر تو اى پيشواى هدايت
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا عَلَمَ الدّينِ وَالتُّقى،
سلام بر تو اى پرچم دين و تقوى
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا خازِنَ عِلْمِ النَّبِيّينَ،
سلام بر تو اى خزينهدار علم و دانش پيمبران
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا خازِنَ عِلْمِ الْمُرْسَلينَ،
سلام بر تو اى خزينهدار علم و دانش رسولان
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا نآئِبَ الْأَوْصِيآءِ السَّابِقينَ،
سلام بر تو اى نايب اوصياء پيشين
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَعْدِنَ الْوَحْىِ الْمُبينِ،
سلام بر تو اى معدن وحى آشكار
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا صاحِبَ الْعِلْمِ الْيَقينِ،
سلام بر تو اى دارنده دانش يقينى
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا عَيْبَةَ عِلْمِ الْمُرْسَلينَ،
سلام بر تو اى گنجينه دانش پيمبران
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْأِمامُ الصَّالِحُ مرسل
سلام بر تو اى امام شايسته
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْأِمامُ الزَّاهِدُ،
سلام بر تو اى امام پارسا
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْأِمامُ الْعابِدُ،
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْأِمامُ السَّيِّدُ الرَّشيدُ،
سلام بر تو اى امام بزرگ و رشيد
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ اَيُّهَا الْمَقْتُولُ الشَّهيدُ،
سلام بر تو اى كشته شهيد راه حق
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ اللَّهِ وَابْنَ وَصِيِّهِ،
سلام بر تو اى فرزند رسول خدا و فرزند وصى آن حضرت
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَوْلاىَ مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ، وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ
سلام بر تو اى سرور من اى موسى بن جعفر و رحمت خدا و بركاتش
اَشْهَدُ اَ نَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ عَنِ اللَّهِ ما حَمَّلَكَ،
گواهى دهم كه براستى تو رساندى از جانب خداوندآنچه را به عهده داشتى
وَحَفِظْتَ مَا اسْتَوْدَعَكَ،
و محافظت كردى از آنچه به تو سپرده بود
وَحَلَّلْتَ حَلالَ اللَّهِ، وَحَرَّمْتَ حَرامَ اللَّهِ،
و حلال كردى حلال خدا را و حرام كردى حرام خدا را
وَاَقَمْتَ اَحْكامَ اللَّهِ، وَتَلَوْتَ كِتابَ اللَّهِ،
احكام خدا را و بپاداشتى و تلاوت كردى (به حق) كتاب خدا را
َوصَبَرْتَ عَلَى الْأَذى فى جَنْبِ اللَّهِ،
و شكيبا بودى بر آزار خلق در راه خدا
وَجاهَدْتَ فِى اللَّهِ حَقَّ جِهادِهِ، حَتّى اَتيكَ الْيَقينُ
و جهاد كردى در راه خدا آنطور كه بايد تا مرگت فرا رسيد
علاقه مندی ها (بوک مارک ها)