تو گرامر نشانه ی فاعلی (یه چیز تو مایه های نشانه ی مفعولی "را" تو فارسی) با اینکه "wa" تلفظ میشه ولی با حرف は که "ha" تلفظ میشه نوشنه میشه ...ولی موقع خودن دیگه "ها " نمیخونیم بلکه همون "وا" تلفظ میکنیم.
حرف を با حرف お هر دو به صورت "O" تلفظ میشه ولی فقط از حرف を تنها به عنوان نشانه ی مفعولی استفاده میشه ,در صورتی که از お برای نوشتن حرف "o" در هر کجا استفاده کرد.
desu به معنی "بودن" اخر جمله میاد .مثلا تو همون مثال بالا:
watashi wa jon desu
واتاشی به معنی من فاعله پس بعدش نشانه ی فاعل یعنی "وا" میاد. در اخر جمله هم Desu اومد . که معنی جمله میشه "من جان هستم"
مثال واسه を:
me o tsuburu.
me یعنی چشم و tsuburu یعنی بستن .حرف تو اینجا نشانه ای مفعولی را هست که در کل معنی جمله میشه "چشم را بستن".
علاوه بر این در حروفی مثل Desu و Imasu علی رغم اینکه به صورت "دسو " و "ایماسو " نوشته میشن ولی به صورت "des" و "imas" خونده میشن.
علاقه مندی ها (بوک مارک ها)