*
در نهانخانه های ذهن
خود را پنهان می کنیم
و در کوهستان هایش
گم می شویم.
*
dans les trous de la memoire
on se cache
dans es montagnes
in s'egare
*
خوشحالم دیروز به من گفت که دوستم دارد...
خوشحالم و مغرور...
آزادم چون روز...
اما دیگر نگفت
که همیشه دوستم خواهد داشت
*
Je suis heureuse
Il m’a dit hier
qu’il m’aimait
Je suis heureuse et fière
et libre comme le jour
Il n’a pas ajouté
que c’était pour toujours.
*
چه تصویر هایی
در آینه می فرستند
که چنین شکلک هایی را
بر میگرداند
*
quelles images envoient-ils
dans la glace
qui leur envoie de la telles
grimaces
*
گربه خیلی کمتر از انسان عمر می کند
مهم نیست اگر بیشتر عمر کند
امااسبهادربیستسالگیمیمیرند.
*
le chat vit beaucoup moins longtemps
que l᾽homme
Qu᾽importe s᾽il vitdavantage
.maisles chevaux meurent à vingt ans
*
خدا آدم و حوا را غافلگیر کرد و
به آنها گفت
ادامه بدهید؛خواهش میکنم!
خودتان را برای خاطر من ناراحت نکنید
خیال کنید انگار نیستم.
*
Et Dieu
surprenant Adam et Eve
leur dit
Continuez je vous en prie
Ne vous dérangez pas
Faites comme si je n'existais pas
علاقه مندی ها (بوک مارک ها)