نمایش نتایج: از شماره 1 تا 1 , از مجموع 1

موضوع: ترجمه انگلیسی کتاب بسیار کمیاب “نبرد من” نوشته آدلف هیتلر

Hybrid View

پست قبلی پست قبلی   پست بعدی پست بعدی
  1. #1
    AGE OF INFERNAL
    تاریخ عضویت
    Aug 2010
    محل سکونت
    WORLD PRINCE OF PERSIA
    نوشته ها
    2,405
    تشکر تشکر کرده 
    3,083
    تشکر تشکر شده 
    4,350
    تشکر شده در
    1,686 پست
    قدرت امتیاز دهی
    945
    Array

    ترجمه انگلیسی کتاب بسیار کمیاب “نبرد من” نوشته آدلف هیتلر

    Hitlerparsima
    ترجمه انگلیسی کتاب بسیار کمیاب “نبرد من” نوشته آدلف هیتلر
    پس از اینکه مدتهای مدید تصور میشد که همه کپی های این کتاب از بین رفته اند، بتازگی نسخه ای از آن پیدا و اکنون در دسترس شماست. این نسخه بسیار نادر و سانسور نشده 65 سال دست بدست گشت بدون اینکه محتوا و ارزش آن کشف شود.
    وزارت تبلیغات رژیم نازی بر این بود تا نسخه انگلیسی این کتاب را چاپ کند ولی بدلایل امنیتی در این کار شک داشتند. با اینحال رژیم نازی یک فرد انگلیسی را برای ترجمه رسمی این کتاب بکار گمارد. نام این مرد James Murphy بود و تفکر و گرایش وی به هیتلر دلیل اعتماد به وی شد. این ترجمه در زمان سکونت وی در آلمان صورت گرفت. با گذشت زمان طرز تفکر Murphy نسبت به هیتلر تغییر یافت. رژیم نازی نیز پس از متوجه شدن به این امر وی را از آلمان بیرون کرد. او سریعا مجبور به ترک آلمان شد و نسخه ترجمه شده که هنوز کامل نبود را نیز نتوانست با خود خارج کند. نازی ها ترجمه انگلیسی کتاب را خود کامل کردند و در چاپخانه دولتی چند نسخه را به چاپ رساندند. کاملا مشخص نیست این کتاب چه زمانی چاپ شده ولی در اسارتگاه جنگی نازی ها که در سال 1938 تاسیس و در 1945 بسته شد, پیدا شده است و میبایست در این محدوده زمانی چاپ شده باشد.
    اگر این کتاب را نخوانده اید, همان چند صفحه اول آن شما را جذب وقایع خود خواهد کرد.


    Adolf Hitler | Mein Kampf | English Translation | Official & VERY RARE!

    parsima co  ccdownload
    Smart@WR :پسورد فایل زیپ شده
    ساحل بهانه است , رفتن رسیدن است...
    قبل از هر چیز دیگر، آماده شدن راز موفقیت است(فورد)
    در دنیا چیزی وجود ندارد که ارزش ناراحت شدن را داشته باشد
    من آینده را دوست دارم زیرا بقیه عمرم را باید در آن بگذرانم(کترینگ)
    به وسیله عزم و اراده با سستی و تنبلی به جنگید(حضرت علی (ع))
    اگر زندگی با تو سر ناسازگاری دارد تو با او سازش کن(اسپارت)

    (((Nothing Is Impossible)))

    فرمان دادم تا بدنم را بدون تابوت و موميايی به خاک بسپارند تا اجزای بدنم خاک ايران را تشکيل دهد کوروش کبير
    بگـذار سرنـوشت هـر راهی را کـه ميخواهـد برود، مـا راهمـان جداست اين ابـرهـا تـا ميتواننـد ببـارنـد، مـا چتـرمان خداست .
    کسی رو برای دوستی انتخاب کن که اونقدر قلبش بزرگ باشه که نخوای براي اينکه تو قلبش جائی داشته باشی خودت رو کوچيک کنی
    عشق خيس شدن دو دلدار در زير باران نيست...عشق اينست که من چترم را روی دلدار بگيرم واو نبيند....نبيند وهرگز نداند که چرا در زير باران خيس نشد.....

    Tonight's the night .. And it's going to happen again and again ..
    has to happen

    83521780895105710284

    سعادتمند کسی است که در هجوم و مقابله با مصائب خود را نبازد (پاسکال)
    کسی که اراده قوی نداشته باشد، به زودی در مقابل مشکلات مغلوب می شود(لرد آویبوری)
    درختی به بلندی ستاره ها، با یک دانه کوچک آغاز می شود و یک سفر هزار مایلی با یک قدم کوچک(لائو)
    انسان هم میتونه دایره باشه هم یه خط راست. تو می خوای چی كار كنی؟ …تا ابد دور خودت بچرخی یا تا بی نهایت ادامه بدی؟
    ما نمي تونيم به دلمون ياد بديم كه نشكنه ولي ميتونيم به دلمون ياد بديم كه اگه شكست لبه هاي تيزش دست اوني رو كه شكستش نبره
    انسان های بزرگ به آرمان هايشان می انديشند،انسان های معمولی به آرزوهايشان و انسان هاي کوچک ديگران را می پايند.
    ابتدا تو را نادیده می گیرند، سپس مسخره ات می کنند و بعد با تو می جنگند. ولی در نهایت پیروزی از آن توست
    لحظات را طي کرديم تا به خوشبختي برسيم اما وقتي رسيديم فهميديم خوشبختي همان لحظات بود
    هرگز فکر نکن که ديگران تو را به اهدافت خواهند رساند




    55293912309236444201

    38349bf646684d64bf3e
    وسيع باش ، و تنها ، و سر به زير ، و سخت

  2. 2 کاربر مقابل از !INFERNAL عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند.


برچسب ها برای این تاپیک

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

علاقه مندی ها (بوک مارک ها)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

http://www.worldup.ir/