سلام
با توجه به این که سایت اذر دی ال دست به یه کار بزرگ زده و می خواد گروه ترجمه خودشو رو به راه کنه و در این ضمینه هم فعالیت داشته باشه من فکر می کنم این که چند نفر عضو این گروه بشن بعد هم همینجوری شروع به کار کنن و بعضی از دوستان بخوان فقط واسه این که انگلیسی یاد بگیرن این کارو بکنن به نتیجه نخواهیم رسید. این کار رو چند تا سایت دیگه هم دارن به صورت حرفه ای دنبال می کنن و اگه ما بخوایم به اونا برسیم باید خیلی بیشتر از اینا تجهیزات رو فراهم کنیم مثلا این سایت نیاز به
1- یه مدیر بخش ترجمه داره که کارش رسیدگی به گروه ترجمه باشه
2- یه ویراستار قوی برای ویرایش و هماهنگی کردن کارها بین اعضای گروه
3- یه بخش جدا واسه تیم ترجمه توی سایت که بشه توش ابزار رو معرفی کرد و هر کس پروژه خودشو اونجا معرفی کنه
4- تبلیغات بیشتر برای جذب عضو به این قسمت
دوستان نظر شما چیه ؟ این رو من از این حیث گفتم که توی این سایتای بزرگ ترجمه بودم و سیستم همشون همینه . حالا شما نظرتون چیه ؟؟؟؟؟
علاقه مندی ها (بوک مارک ها)