-
No Llores Por Mi
Hay una cosa que te tengo que decir
mientras estabas lejos
otra estuvo aqui
Todo paso tan rapido
que ni cuenta me di
que cai en sus brazos
y de ahi no me fui
No te puedo mentir la quiero demasiado
Dificil esconder lo que me hace sentir
y sin estas palabras
yo me voy de aqui
No llores por mi
deja que me vaya
sin verte sufrir
sin verte sufrir
No llores por mi
otro encontraras
que te haga feliz
que te haga feliz
No te puedo mentir
la quiero demasiado
Dificil esconder lo que me hace sentir
y con estas palabras
yo me voy de aqui
No llores por mi
deja que me vaya
sin verte sufrir sin verte sufrir
No llores por mi
otro encontraras
que te haga feliz
que te haga feliz
No llores por mi
deja que me vaya
sin verte sufrir
sin verte sufrir
براي من گريه نکن
يه چيزي هست که من بايد به تو بگم :
وقتيکه تو اينجا نبودي
يه کس ديگه اينجا بود !
همه چيز خيلي سريع اتفاق افتاد
طوري که حتي خودم هم نفهميدم
که من چطور خودم رو در آغوش اون ديدم
و تلاشي براي خارج شدن ( از آغوشش ) نکردم
من نميتونم که به تو دروغ بگم ، من اونو خيلي دوسش دارم
خيلي سخته احساسي که اون به من مي بخشه رو پنهون کنم
و من ميخوام بدون هيچ حرفي
اينجا رو ترک کنم
براي من گريه نکن
اجازه بده که برم
من نميخوام رنجيدن تو رو ببينم
من نميخوام رنجيدن تو رو ببينم
براي من گريه نکن
تو هم يه کسي رو پيدا مي کني
که به تو حس سرزندگي بده
که به تو حس سرزندگي بده
براي من گريه نکن
اجازه بده که برم
من نميخوام رنجيدن تو رو ببينم
من نميخوام رنجيدن تو رو ببينم
من نميتونم که به تو دروغ بگم ، من اونو خيلي دوسش دارم
خيلي سخته احساسي که اون به من مي بخشه رو پنهون کنم
و من ميخوام بدون هيچ حرفي
اينجا رو ترک کنم
براي من گريه نکن
اجازه بده که برم
من نميخوام رنجيدن تو رو ببينم
من نميخوام رنجيدن تو رو ببينم
براي من گريه نکن
تو هم يه کسي رو پيدا مي کني
که به تو حس سرزندگي بده
که به تو حس سرزندگي بده
براي من گريه نکن
اجازه بده که برم
من نميخوام رنجيدن تو رو ببينم
من نميخوام رنجيدن تو رو ببينم
-
متن ترانه
Oyeme
If you're feelin' like you want it, baby•
Give you somethin' we can both go crazy•
I get the feelin' when I look at you•
There is nothin' that you wouldn't do•
You're the kinda girl I dream about•
Electric eyes and a big mouth•
Turn me on, I'll turn you inside out•
By the end of the night I'll be with you•
Ay.. there's no hurry, baby, take your time•
Ay.. I'm not giving up until you're mine•
Oyeme...touch you here, I'll touch you there•
Oyeme...I want to touch you everywhere•
Oyeme...Let's just take it all the way•
Oyeme...oyeme•
In the quiet of a darkened room•
Under the influence of your perfume•
There is nothin' that I wouldn't do•
let me keep you up all through the night•
Ay..there's somethin' in your eyes I can't describe•
Ay..I'm not given up until you're mine•
Oyeme...touch you here, I'll touch you there•
Oyeme...I want to touch you everwhere•
Oyeme...You're so beautiful I swear•
Oyeme...oyeme•
Oyeme...listen to the words I say•
Oyeme...let's just take it all the way•
Oyeme...till the night becomes the day•
Oyeme...oyeme•
Ay..there's no hurry, baby take your time•
Ay.. I'm not giving up until you're mine•
Repeat Chorus
اویمه
عزیزم اگه همون حسی رو که میخوای رو الان داری
( پس ) یه چیزی هم به من بده که هر دوتامون دیوونه بشیم
من هر وقت که به تو نگاه میکنم این حس رو پیدا میکنم
کاری ازت نمیخوام که مایل به انجامش نباشی
تو همون دختر مهربونی هستی که من آرزوشو داشتم
چشمان براق و دهانی بزرگ
من رو به اوج ببر ، من هم با تو این کار رو به خوبی انجام میدم
تا آخر شب من با تو می مونم
عجله ای ( برای رفتن ) نیست عزیزم ، لذت ببر
من تا وقتی که تو برام نشی بی خیالت نمیشم
اویمه... من میخوام اینجا و اونجا لمست کنم
اویمه... من میخوام همه جا تو رو لمست کنم
اویمه... بیا و فقط به هر چیزی که میگم گوش کن و بپذیر
اویمه... اویمه
در آرامش یک اتاق تاریک
تحت تاثیر عطر تن تو
چیزی نیست که من مایل به انجامش نباشم
اجازه بده که تمام طول شب تو رو بیذار نگه دارم
یه چیزی توو چشمات هست که من نمیتونم توصیفش کنم
من تا وقتی که تو مال من نشی بی خیالت نمیشم
اویمه... من میخوام اینجا و اونجا لمست کنم
اویمه... من میخوام همه جا تو رو لمست کنم
اویمه...قسم میخورم که خیلی خوشگلی
اویمه... اویمه
اویمه... به حرفهایی که میزنم گوش کن
اویمه... بیا و فقط کارایی رو که میگم انجام بده
اویمه... تا وقتی که شب ، صبح بشه
اویمه... اویمه
عجله ای ( برای رفتن ) نیست عزیزم ، لذت ببر
من تا وقتی که تو برام نشی بی خیالت نمیشم
تکرار همخوانی
-
Para Que La Vida
Han pasado quince dias y seis horas
Desde que te fuiste de mi vida
Llorro por la noche duermo por el dia
Desde que te fuiste de mi vida
Si supieras que sin ti yo no se ser feliz
Si supieras que sin ti yo no se sobrevivir
Ya nada me importa
Ni los sueٌos
Que parecen una estupidez
Si no estoy contigo para que? Siendo medio loco
Dando vueltas
Y te busco y no te puedo ver
Para que la vida? Para que?
Para que la vida…
Salgo por la calle, llamo a mis amigos
Dicen que te arranque de mi vida
Fui donde el doctor, me dio unos sedativos
Pero que tu quieres que te diga?
Que no hay forma, mira no, de romper esta cruz
Que por mas que quiera,
Ay Dios, nunca hay nadie como tu
Ya nada me importa
Ni los sueٌos
Que parecen una estupidez
Si no estoy contigo para que? Siendo medio loco
Dando vueltas
Y te busco y no te puedo ver
Para que la vida? Para que?
Dicen que es una obsesion
Esto que no tiene fin
Pero es que nada se compara a ti
Ya nada me importa
Ni los sueٌos
Que parecen una estupidez
Si no estoy contigo para que? Siendo medio loco
Dando vueltas
Y te busco y no te puedo ver
Para que la vida? Para que?
Para que la vida…
براي چي زندگي کنم ؟
پانزده روز و شش ساعت
از زماني که ترکم کرده اي گذشته است
من تمام شب را گريه ميکنم و تمام روز را ميخوابم
از زماني که از زندگي من رفته اي
کاش تو ميدونستي که بدون تو نميدونم چطور بايد خوش باشم
کاش تو ميدونستي که بدون تو نميدونم چطور بايد زنده بمونم
حالا ديگه هيچ چيز برام اهميت نداره
حتي روياهام
که به نظر احمقانه مياد
دليل جدايي من و تو چي بود ؟
يک نوعي از ديوانگي
در ( وجود ) من موج ميزنه
و من دنبال تو ميگردم و پيدات نميکنم
براي چي زندگي کنم ؟ براي چي ؟
براي چي زندگي کنم ...
من ميرم توو خيابون ، با رفقام تماس ميگيرم
اونا به من ميگن که ( فکر ) تو رو از زندگيم بيرون کنم
من ( حتي ) پيش دکتر هم رفتم ، اون به من مقداري داروي تسکين دهنده داد
اما تو حالا از من چي ميخواي که بهت بگم ؟
که ديگه هيچ راهي برام نمونده ، که هيچ راهي به نظرم نمياد ، که نميتونم خط بطلان روي اين ( احساس ) بکشم
که بازم بيش از اين ميخوامت
آه خداي من ، که اينجا هيچکسي مثل تو نيست ( عشق من )
حالا ديگه هيچ چيز برام اهميت نداره
حتي روياهام
که به نظر احمقانه مياد
دليل جدايي من و تو چي بود ؟
يک نوعي از ديوانگي
در ( وجود ) من موج ميزنه
و من دنبال تو ميگردم و پيدات نميکنم
براي چي زندگي کنم ؟ براي چي ؟
اونا ميگن که اين يه عقده ي روحيه ( يه وسواس فکري )
( چونکه ) پاياني بر اين ( احساس ) نيست
اما ( من به اونا ميگم که ) دليلش اينه که تو با هيچ چيز قابل مقايسه نيستي
حالا ديگه هيچ چيز برام اهميت نداره
حتي روياهام
که به نظر احمقانه مياد
دليل جدايي من و تو چي بود ؟
يک نوعي از ديوانگي
در ( وجود ) من موج ميزنه
و من دنبال تو ميگردم و پيدات نميکنم
براي چي زندگي کنم ؟ براي چي ؟
براي چي زندگي کنم ...
-
dime a donde vas
y si sabes tu destino
hey
donde dejaras tus sueños escondidos
mira que la luna nos dejo
illuminados ...
y a pesar de aquel adios
mi puerta siempre estuvo abierta
como antes
ayer cai ... mi corazon
y te escondiste en un rincon del otro lado
yo se que la vida nos dejo
saber que nuestro amor
no se ha acabado, no se ha acabado
hey
tu mirada dice estar a repentida
oh hey
dime si es verdad o es solo idea mia
di que no es locura ni obsesion
que no es capricho simplemente
dile que lo sientes y que yo
nunca ha dejado de quererte
como antes
ayer cai ... mi corazon
y te escondiste en un rincon del otro lado
yo se que la vida nos dejo
saber que nuestro amor
no se ha acabado
ayer cai ... mi corazon
y te escondiste en un rincon del otro lado
yo se que la vida nos dejo
saber que nuestro amor
no se ha acabado,
no se ha acabado
Hey
dime a donde vas
y si sabes tu destino دیروزهی
به من بگو کجا میری
میخوام مقصدت رو بدونمهی
کجا رویاهات رو پنهان میکنی
بدون که نور ماه اونو برامون روشن میکنهبعد از اون خداحافظی
در قلب من به روی تو بازه
مثل قبلدیروز ... قلب من شکست
میدونم که زندگی میخواد منو ترک کنه
ولی عشقمون هنوز تموم نشده
هنوز تموم نشدههی
نگاهت میگه همین نزدیکیاییاوه هی
بم بگو که این فقط نظره منه یا واقعیت همینه
بگو که نه خیاله نه دیوونگی
بگو که یه خیال خام نیست
بم بگو که متاسفی و هیچوقت
عشقه منو ترک نکردی
مثل قبلدیروز ... قلب من شکست
میدونم که زندگی میخواد منو ترک کنه
ولی عشقمون هنوز تموم نشده
هنوز تموم نشدهدیروز ... قلب من شکست
میدونم که زندگی میخواد منو ترک کنه
ولی عشقمون هنوز تموم نشده
هنوز تموم نشدههی
به من بگو کجا میری میخوام مقصدت رو بدونم
-
Dile que
One, Two
Dile Que Yo No Puedo Esperar,
Que Nada A Mi Ha Vuelto A Su Lugar,
Dile Que Perdi La Libertad,
Desde Que En Mi Lado Ya No Esta,
Que No Tengo Miedo De Decirle Que La Quiero
Dile Que No La Puedo Olvidar.
Dile Que
Me Siento Mal
Que Sin Su Amor
No Puedo Mas
Y Que No Hay Tiempo
Andar Fingiendo
Dile Que
Me Va A Matar
Uo Oooh! Uo Oooh!
Dile Que La Quiero
Dile Que La Vida Nos Unio
Que Cada Dia Vivo Por Los Dos
Hay Dile Que No Dejo De Buscar
El Suave Aliento De Su Respirar
Y Que No Tengo Miedo De Decirle Que La Quiero
Dile Que No La Puedo Olvidar
Dile Que
Me Siento Mal
Que Sin Su Amor
No Puedo Mas
Y Que No Hay Tiempo
Andar Fingiendo
Dile Que
Me Va A Matar
Uo Oooh! Uo Oooh!
Dile Que La Quiero
هش بگو
یک،دو
بش بگو که نمیتونم صبر کنم
که هیچ چیز جاشو برات پر نمیکنه
بگو که آزادیت رو از دست دادی
از وقتی که دیگه کنارت نیست
نمیترسم ازینکه بش بگم دوست دارم
بش بگو که نمیتونم فراموشت کنم
بش بگو که
احساس بدی دارم
که بدون عشقش
بیشتر ازین نمیتونم
دیگه وقتی ندارم
مرگم داره نزدیک میشه
اوه اووه،اوه اووه
بش بگو دوست دارم
بش بگو که زندگی ما رو برا هم گذاشته
که هر روز دنیا برای ما دوتا میچرخه
باید بش بگی که دست از تلاش برنمیداری
برای تنفس نفسای گرمش
ازینکه بش بگم دوست دارم نمیترسم
بش بگو که نمیتونم فراموشت کنم
بش بگو که
احساس بدی دارم
که بدون عشقش
بیشتر ازین نمیتونم
ذیگه وقتی ندارم
مرگم داره نزدیک میشه
اوه اووه،اوه اووه
بش بگو دوست دارم
-
Coming home
Sometimes I feel I'm going nowhere
I'm moving but I just can't find the way
Surrounded by a million faces
They all say, they might be friends
Take another drink to hide the sorrow
But come the morning, nothing's changed
The concrete skies are rushing by me
This is wrong, it's getting on
I don't wanna wait until it's over
I don't wanna wait until it's gone
I can't wait until tomorrow
'Cause I been waiting for so long
So baby I'm coming home, oh oh
Baby I'm coming home
I heard the radio play your favourite song
Made me think of all the things we used to do
There's so much we used to talk about
And now I can't, even when I say I miss you, no
I don't wanna wait until it's over
I don't wanna wait until it's gone
I can't wait until tomorrow, no
'Cause I been waiting for so long
So baby I'm coming home, oh oh
Baby I'm coming home
So turn around, just turn around
I don't wanna wait until it's over
I don't wanna wait until it's gone, oh no
I can't wait until tomorrow
'Cause I been waiting for so long
So baby I'm coming home, oh oh
Baby I'm coming home
Baby I'm coming home, oh oh
Baby I'm coming home...
بعضي اوقات فكر ميكنم دارم به ناكجا ميرمحركت ميكنم اما راه رو پيدا نمي كنم
بين ميليون ها چهره محاصره شدم
همشون ميگن،ممكنه دوست باشن
يه نوشيدني ديگه ميخورم تا اندوهم پنهان بشه
اما صبح ميشه و چيزي تغيير نكرده
آسمان ها(ي بهم پيوسته) به دنبال من ميان
اين اشتباهه،داره ميگذره
من نميخوام صبر كنم تا تموم شه
من نميخوام صبر كنم تا رفته باشه(تموم شده باشه)ا
من نميتونم تا فردا صبر كنم
چون خيلي وقته كه دارم براش صبر مي كنم
پس (عزيزم) دارم ميام خونه،اوه اوه
(عزيزم) دارم ميام خونهصداي راديو رو شنيدم كه داشت آهنگ مورد علاقتو پخش ميكرد
باعث شد درباره كارايي فكر كنم كه قبلا با هم انجام مي داديم
چيزاي زيادي بود كه دربارش حرف ميزديم
اما حالا،حتي نميتونم بگم دلم برات تنگ شده
من نميخوام صبر كنم تا تموم شه
من نميخوام صبر كنم تا رفته باشه(تموم شده باشه)ا
من نميتونم تا فردا صبر كنم،نه
چون خيلي وقته كه دارم براش صبر مي كنم
پس (عزيزم) دارم ميام خونه،اوه اوه
(عزيزم) دارم ميام خونهپس برگرد،برگرد
من نميخوام صبر كنم تا تموم شه
من نميخوام صبر كنم تا رفته باشه(تموم شده باشه)اوه نه
من نميتونم تا فردا صبر كنم
چون خيلي وقته كه دارم براش صبر مي كنم
پس (عزيزم) دارم ميام خونه،اوه اوه
(عزيزم) دارم ميام خونهعزيزم دارم ميام خونه،اوه اوه
عزيزم
-
Dirty dancer
This is for the dirty girls
این اهنگ برای دخترای کثیفه
All around the world
در تمام این جهان
Here we go
شروع کنیم
Dirty dirty dancer
رقاص کثیفه کثیف
‘Nother day, ‘nother night
نه در روز نه در شب
And she acting like she don’t sleep
او هنوز هم فعال هستش و نمیخوابه
She’s a five when she drinks
اون 5 تا میشه وقتی مشروب میخوره
But she’s a ten when she’s on top of me
اما وقتی میاد روی من اون 10 تا میشه
She don’t want love she just wanna touch
اون عشق رو نمیخواد اون فقط میخواد لمس بشه
She’s a greedy girl to never get enough
اون دختریه که هیچوقت سیر نمیشه و قانع نیست
She don’t wanna love she just wanna touch
اون عشق رو نمیخواد اون فقط میخواد لمس بشه
Got all the moves that make you get it up
همه ی حرکاتی رو که اون میکنه رو بگیرید
She’s a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
اون یه رقاص کثیفه
Never ever lonely
او هیچوقت تنها نیست
She’s a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
اون یه رقاص کثیفه
You’ll never be her only
شما او را تنها نخواهید دید هیچوقت
She’s a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
اون یه رقاص کثیفه
Never ever lonely
او هیچوقت تنها نیست
She’s a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
اون یه رقاص کثیفه
You’ll never be her only
شما اونو هیچوقت تنها نمیبینید
It’s a game
این یه بازیه
That she plays
که او داره بازی میکنه
She can win with her eyes closed
اون میتونه با چشم های بسته این بازیو ببره
It’s insane how she tames
اون یه دیوانس و چطوری میشه اهلیش کرد
She can turn you to an animal
اون تورو میتونه به یه حیوون تبدیل کنه
She don’t want love she just wanna touch
اون عشق رو نمیخواد و فقط میخواد لمس بشه
She’s a greedy girl to never get enough
اون دختریه که هیچوقت سیر نمیشه و قانع نیست
She don’t wanna love she just wanna touch
اون عشق رو نمیخواد و فقط میخواد لمس بشه
She’s got all the moves that make you give it up
همه ی حرکاتی رو که اون میکنه رو بگیرید
She’s a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
اون یه رقاص کثیفه
Never ever lonely
هیچوقت تنها نیست
She’s a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
اون یه رقاص کقیفه
You’ll never be her only
شما اونو هیچوقت تنها نمیبینید
She’s a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
اون یه رقاص کثفه
Never ever lonely
هیجوقت تنها نیست
She’s a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
اون یه رقاص کثیفه
You’ll never be her only
شما اونو هیچوقت تنها نمیبیند
Never be her only
هیوقت تنها نیست
She never satisfied
او هیوقت راضی نیست
You better do it right
تو میتونی بهتر انجامش بدی
Before you’re lonely
قبل اینکه تنها بشی
No, she’s never satisfied
نه اونه هوقت راضی نیست
You better do it right
میتونی بهترشو انجام بدی
Before you’re lonely
قبل اینکه تنها بشی
She’s a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
اون یه رقاص کثیفه
Never ever lonely
هیچوقت تنها نیست
She’s a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
اون یه رقاص کثیفه
You’ll never be her only
تو هیچقوت اونو تنها نمیبینی
She’s a dirty dirty dancer dirty dirty dancer,
اون یه رقاص کثیفه
Never ever lonely
هیچوقت تنها نیست
She’s a dirty dirty dancer, dirty dirty dancer
اون یه رقاص کثیفه
You’ll never be her only
تو اونو هیچوقت تنها نخواهی دید
You’ll never be her only
تو اونو هیچوقت تنها نخواهی دید
The girl don’t stop
این دختر هیچوقت متوقف نمیشه
Dirty dancer
رقاص کثیف
The girl don’t stop
این دختر هیچوقت متوقف نمیشه
The girl don’t stop
این دختر هیچوقت متوقف نمیشه
Dirty dancer
رقاص کثیف(پلید)
The girl don’t stop
این دختر هیچوقت متوقف نمیشه
The girl don’t stop
این دختر هیچوقت متوقف نمیشه
Dirty dancer
رقاص کثیف
The girl don’t stop
این دختر هیچوقت متوقف نمیشه
The girl don’t stop
این دختر هیچوقت متوقف نمیشه
-
One day at the time
One day at the time
One day at a time
روزی از روز ها
Saw you in the club
تو را در یک کلاب دیدم
You were dancing with somebody
تو با یک نفر در حال رقصیدن بودی
So close so tight
بسیار نزدیک و فشرده
You were killing me so slowly
تو مرا به آهستگی میکشتی
My friends were telling me what you're doing
دوستان من به من میگفتند که تو چه کاری داری انجام میدهی
Can drive a man so crazy
میتونم برونم مرد . خیلی دیوانه وار
Trying to live my life
تلاشی برای زندگی من
It's been 6 months since you left me
6 ماه از روزی که مرا ترک کرده ای میگذرد
So I oh I oh I
بنابراین اوه اوه
Still thinking about you baby
هنوزم در مورد تو فکر میکنم عزیزم
I try I try
من سعی میکنم –سعی میکنم
But I guess I gotta take it
اما من حدس میزنم که باید بگیرم آن را
One day at a time
روزی از روز ها
I gotta let you go
باید اجازه بدم که بری
One day at a time
روزی از روز ها
It seems so impossible
به نظر خیلی غیر ممکن میاد
One day at a time
روزی از روز ها
I gotta let you go
باید اجازه بدم که بری
And I know, yes I know
و من میدونم آره من میدونم
I gotta take it one day at a time
من باید بگیرم آن را در روزی از روز ها
One day, one day, one day
یک روز یک روز یک روز
One day at a time
روزی از روز ها
One day, one day, one day
یک روز یک روز یک روز
One day at a time
در روزی از روز ها
I am not the jealous heart
قلب من حسود نیست
But you stole my heart baby
اما تو قلب منو دزدیدی
Dancing with that guy
با رقص کردن با اون مرتیکه
Made it so hard for me to watch baby
برای من خیلی سخت است نگاه کردن تو
I just been around running in circle
من بهتره برم قدم بزنم
I'm going through it in my mind baby
من قصد دارم برم به درون ذهن کودکانه ی خودم
Had to suck up the tears from my night strolls
برای پاک کردن اشک هایی که شب ها به سراغم می آیند
To stop from crying out loud baby
برای قطع کردن گریه های بلند من
Oh I oh I
اوه اوه
Still thinking about you baby
هنوزم در فکر تو هستم
I try I try
سعی میکنم م سعی میکنم
Can't stop thinking about you baby
من نمیتونم در مورد تو اظهار نظر کنم
Oh I oh I
اوه اوه
I keep thinking about you baby
من هنوزم در مورد تو فکر میکنم
I try I try
من سعی میکنم – من سعی میکنم
But I guess I gotta take it
اما فکر میکنم که باید بگیرمت
One day at a time
در زوی از روز ها
Said I gotta let you go
گفتم که باید اجازه بدم که بری
One day at a time
روزی از روز ها
But it seems so impossible
اما این خیلی غیر ممکن به نظر میرسه
One day at a time
روزی از وز ها
Said I gotta let you go
گفتم که باید بذارم بری
And I know, and I know
و من میدونم آره من میدونم
I gotta take it one day at a time
من یک روز باید بگیرمت
First thing I gotta do is try to face it
اولین چیزی که باید انجام بدم اینه که باید سعی کنم که باهات رویرو بشم
But your voice keeps playing in my ear
اما هنوز هم صدات تو گوشهام هستش
It just makes me crazy trying to fake it
و این منو خیلی دیوونه میکنه
The true event's so bad, it's not what I wanna hear
حقیقت تلخ است و من نمیخوام این حقیقت رو بدونم
But I guess I gotta take it
اما فکر میکنم که باید بگیرمت
One day at a time
روزی از روز ها
I gotta let you go
باید بذارم که بری
One day at a time
روزی از روز ها
It seems so impossible
به نظر غیر ممکن میاد
One day at a time
روزی از روز ها
I gotta let you go
باید بذارم که بری
And I know, yes I know
و من میدونم آره میدونم
I gotta take it one day at a time
من یه رو میام میگیرمت
One day at a time
روزی از روز ها
Said I gotta let you go
گفتم که باید بذارم بری
One day at a time
روزی از روز ها
But it seems so impossible
اما خیلی غیر ممکن به نظر میرسه
One day at a time
روزی از روز ها
Said I gotta let you go
گفتم که باید بذارم بری
And I know, yes I know
و من میدونم آره من میدونم
I gotta take it one day at a time
من باید یه روزی بگیرمت
One day at a time
روزی از روز ها
Said I gotta let you go
گفتم که باید بذارم بری
One day at a time
روزی از روز ها
But it seems so impossible
اما این غیر ممکنه
One day at a time
روزی از روز ها
Said I gotta let you go
گفتم که باید بذارم بری
And I know, yes I know
آره میدونم من میدونم
I gotta take it one day at a time
من باید یه روز بگیرمت
-
Why Not Me
Escaping nights without you with shadows on the wall
فرارهای شبانه بدون تو با سایه هایی که روی دیوار بود
My mind is running wild tryin hard not to fall
من دارم به سختی از ذهنم کار میکشم که چجوری سقوط نکنم
You told me that you love me but say I’m just a friend
تو به من گفتی که عاشقتم ولی الان میگی واست فقط یک رفیقم.
my heart is broken up into pieces
دل من شکسته و تکه تکه شده
Cos i know i’ll never free my soul
چون میدونم من هیچ وقت روحم رو آزاد و رها نکردم.
it’s trapped between true love and being alone
و روحم بین عشق واقعی و تنهایی به دام افتاده بود
When my eyes are closed the greatest story told
وقتی چشمامو میبندم بهترین داستان عمرم سرائیده میشه.
I woke and my dreams are shattered here on the floor
ولی وقتی بیدار میشوم می بینم در این دنیا بهترین آرزو های من رو نقش بر آب کرده اند
Why oh why tell me why not me
چرا؟ آه چرا؟ fبهم بگو چرا من نه؟
Why oh why we were meant to be
چرا؟ آه چرا ما همیشه به باهم بودن مقدر شده بودیم؟
Baby i know i could be all you need Why oh why oh why
عزیزم من میدونم میتونستم همه چیزی باشم که تو نیاز داشتی.چرا؟ آه چرا؟ آخه چرا؟
I wanna love you
من می خواهم عاشقت باشم.
if you only knew how much i love you
اگه میدونستی من چقدر دوست داشتم.
So why not me
پس چرا من نه؟!
The day after tomorrow I’ll still be around
روز پس از فردا (یعنی همیشه) من باز هم در همین حوالی خواهم بودTo catch you when you fall and ever let you down
تا تورو موقعی که می خوای بیفتی بگیرم و مراقبت باشم.
you say that we’re forever our love will never end
تو میگفتی ما همیشه با هم خواهیم بود و عشقمان هرگز به پایان نمیرسهI’ve tried to come up but it’s drowning me to know
من سعی می کردم خودمو بالا بشکم ولی فکر به اینکهyou’ll never feel my soul
تو هیچ وقت روح من حس نکردی
It’s trapped between true love and being alone
و روحم بین عشق واقعی و تنهایی به دام افتاده بود
when my eyes are closed the greatest story told
وقتی چشمامو میبندم بهترین داستان عمرم سرائیده میشه.i woke and my dreams are shattered here on the floor
ولی وقتی بیدار میشوم می بینم در این دنیا بهترین آرزو های من رو نقش بر آب کرده اند
Tell me baby why oh why tell me why not me
به من بگو عزیزم. چرا؟ آه چرا؟ بهم بگو چرا من نه؟Why oh why we were meant to be
چرا؟ آه چرا ما همیشه به باهم بودن مقدر شده بودیم؟
Baby i know i could be all you need
عزیزم من میدونم که میتونستم همه چیزی باشم که تو نیاز داشتی.why oh why oh why
چرا؟ آه چرا؟ آخه چرا؟
I wanna love you
من می خوامعاشقت باشمif you only knew how much i love you So why not me
اگه فقط میدونستی چقدر دوستت دارم پس چرا من نه؟!
You won’t ever know
تو هرگز نمی دونی
How far we can go
تا کجا می تونیم بریمYou won’t ever know How far we can go
تو هرگز نمیدونی تا کجا میتونیم بریم
Why oh why tell me why not me
چرا؟ چرا؟ بهم بگو چرا من نه؟why oh why we were meant to be
چرا؟ آه چرا ما همیشه به باهم بودن مقدر شده بودیم؟
Baby I know I could be all you need
عزیزم من میدونم میتونستم همه چیزی باشم که تو نیاز داشتی.
Why oh why oh why
چرا؟ آه چرا؟ آخه چرا؟
Why oh why tell me why not me
چرا؟ چرا؟ بهم بگو چرا من نه؟
Why oh why we were meant
چرا؟ آه چرا ما همیشه به باهم بودن مقدر شده بودیم؟to be Baby I know I could be all you need
عزیزم من میدونم میتونستم همه چیزی باشم که تو نیاز داشتی.Why oh why oh why oh why
چرا؟ آه چرا؟ آخه چرا؟
I wanna love you
من می خوام عاشقت باشم.
If you only knew how much I love you
اگه میدونستی چقدر بهت علاقه دارم
so why not me
پس چرا من نه؟!
why not me, why not me
چرا من نه چرا من نه؟
-
Al Despertar
Mirame
Cuando te digo que te quiero
Y besame como si fuera la primera vez
Abrazame
Y no me sueltes ni un momento
porque esta vez yo te juro que
no miento
Atrevete
Toma mi mano y en silencio
y dejate llevarte por los sentimientos
Y por la manana al despertar
Si miro a mi lado y tu no estas
es que ya es muy tarde para suplicar
Y no me merezco una segunda oportunidad
Mirame
Cuando te digo que te quiero
y besame come si fuera la primera vez
Abrazame
Y no me sueltes ni un momento
porque esta vez yo te juro que no miento
Atrevete
Toma mi mano y en silencio
y dejate llevarte por los sentimientos
Y por la manana al despertar
Si miro a mi lado y tu no estas
es que ya es muy tarde para suplicar
Y no me merezco una segunda oportunidad
Y por la manana al despertar
Si miro a mi lado y tu no estas
es que ya es muy tarde para suplicar
Y no me merezco una segunda oportunidad
به من نگاه کن
وقتیکه بهت میگم دوستت دارم
منو ببوس
و حتی برای یک لحظه هم از من دور نشو
چون ایندفعه دارم قسم میخورم
که دروغ نمیگم
بهم جرات بده
دستم رو بگیر و به آرومی
این اجازه رو بده که حسمون رو درک کنیم
و موقع صبح هیجان زده بشیم
اما اگه تورو اینجا نبینم
حتی برای التماس کردن هم دیر میشه؟
من حتی لیاقت یه فرصته دوباره رو ندارم؟
بهم نگاه کن
وقتی که بهت میگم دوستت دارم
منو ببوس و محوم کن حتی برای یک بار هم که شده
منو ببوس
و حتی برای یک لحظه هم از من دور نشو
چون ایندفعه دارم قسم میخورم
بهم جرات بده
دستم رو بگیر و به آرومی
این اجازه رو بده که حسمون رو درک کنیم
و موقع صبح هیجان زده بشیم
اما اگه تورو اینجا نبینم
حتی برای التماس کردن هم دیر میشه؟
من حتی لیاقت یه فرصته دوباره رو ندارم؟