-
Not In Love
Are you ready?
حاظری؟
You call me on the phone
میتونی به گوشیم زنگ بزنی
I act like nothings going on
منم وانمود می کنم که هیچ اتفاقی نیفتاده!
We're drivng in my car
تو ماشین منی و
I pretend that you don't turn me on
وانمود می کنم که هیچ حسی نسبت به تو ندارم
Ah ah ah you ***y thing
ای کوچولوی سکسی
Yeah you know it yeah
آره اینو خوب میدونی
Ah ah ah you move around now you show it
آه، میچرخی و حالا مشون میدی
I'm not in love
من که عاشق نیستم
It's just a phase that i'm going through
این فقط یه دوره ای هست که دارم ازش رد میشم
I'm always looking for something new
همیشه به دمبال یه چیز نو می گردم
But don't go running away
ولی هرگز ازش فرار نمی کنم
It's almost 3am
ساعت 3 صبحه
I'm hoping that you don't let go
و امیدوارم که منو ترک نکنی
You're moving in so close
خیلی بهم نزدیک شدی
I'm trying not to lose control
سعی می کنم که کنترلمو از دست ندم
Ah ah ah you ***y thing
آه، کوچولوی سکسی من
Yeah you know it yeah
آره خودت اینو میدونی
Ah ah ah
You move around now you show it (come on)
دور و برم می چرخی و نشونم میدی، زود باش
I'm not in love
من که عاشق نیستم
It's just a phase that i'm going through
این فقط یه دوره ای هست که دارم ازش رد میشم
I'm always looking for something new
همیشه به دمبال یه چیز نو می گردم
But don't go running away
ولی هرگز ازش فرار نمی کنم
Oh i'm not in love
آه، من عاشق نیستم
I try to tell myself all the time
هر لحظه سعی می کنم که به خودم بگم
I just can't help how i feel tonight
نمیتونم این احساسی که امشب دارم رو نادیده بگیرم
So don't go running away yeah
پس منو ترک نکن
Im not in love (yeah yeah)
من عاشق نیستم
I'm not in love
من عاشق نیستم
I'm not in love (give it to me now)
من عاشق نیستم همین الان بهم بده
I'm not in love (break it down)
من عاشق نیستم بیا یخمون رو آب کنیم
Ah ah ah you ***y thing
آه، سکسی من
Yeah you know it ah ah ah
آره، خودت اینو میدونی
You move around yeah you show it
دور و برم می چرخی و نشونم میدی
-
Rhythm Divine
From the coast of Ipanema
از تنگه ایپانما
to the Island of Capri
تا کاپری
all the way to Kuala Lumpur
و در طول راه کوا لالانپور
I will follow you wherever you may be
هرجا که ممکنه باشی به دمبالتم یام
From the moment, I first saw you
از اولین لحظه ای که دیدمت
Knew my heart could not be free
فهمیدم که دیگه قلبم نمیتونه آزاد باشه
Had to hold you in my arms
باید در آغوشم می گرفتم
There can never be another for me
دیگه هیچ کس دیگه ای جز تو نمیتونه برام وجود داشته باشه
All I need is
THE RHYTHM DIVINE
Lost in the music
به تنها چیزی که نیاز دارم آهنگی الهیست که در موسیقی گم شده
You're heart will be mine
قلب تو برای من خواهد بود
All I need is
to look in your eyes
تمام چیزی که نیاز دارم اینه که در چشمات نگاه کنم
Viva la musica
پیروز باد موسیقی
Say you'll be mine
بگو که مال من خواهی بود
Can you feel the heat of passion
گرمای شوق و اشتیاقمون رو احساس می کنی؟!
Can you taste our love's sweet wine
میتونی شیرینی شراب عشقمون رو بچشی؟!
Join the dance and let it happen
بیا و برقص با ما و بذار که این اتفاق بی افته
Put tomorrow's cares right out of your mind
اما فکر و خیال فردا از ذهنت بیرن کن
As the music draws you closer
در حالی که موسیقی تورو به سمت خودش می کشه
And you fall under my spell
و تو در طلسم من می افتی
I will catch you In my arms now
و حالا تورو در آغوشم می گیرم
Where the night can take us no can tell
جایی که شب مارو به جایی می بره که هیچ کس نمیتونه فکرشم بکنه
All I need is
THE RHYTHM DIVINE
Lost in the music
به تنها چیزی که نیاز دارم آهنگی الهیست که در موسیقی گم شده
You're heart will be mine
قلب تو برای من خواهد بود
All I need is
to look in your eyes
تمام چیزی که نیاز دارم اینه که در چشمات نگاه کنم
Viva la musica
پیروز باد موسیقی
Say you'll be mine
بگو که مال من خواهی بود
Gotta have this feeling forever
میخوام این احساس رو یرای همیشه داشته باشم
Gotta live this moment together
میخوام این لحظه جاودانه بشه
Nothing else matters
و هیچ چیز دیگه ای مهم نیست
just you and the night
Follow on the wings of desire
تنها چیزی که مهمه تو و امشبیه که بر بال اشتیاق و آرزو میاد هستین
now the rhythm is taking you higher
حالا دیگه آهنگ تورو به عوج میبره
No one can stop us from havin' it all
هیچ کس نمیتونه جلوی مارو برای به دست آوردن این چیزها بگیره
You are my heart......you are my soul
تو قلب منی. . .تو روح منی
All I need is
THE RHYTHM DIVINE
Lost in the music
به تنها چیزی که نیاز دارم آهنگی الهیست که در موسیقی گم شده
You're heart will be mine
قلب تو برای من خواهد بود
All I need is
to look in your eyes
تمام چیزی که نیاز دارم اینه که در چشمات نگاه کنم
Viva la musica
پیروز باد موسیقی
Say you'll be mine
بگو که مال من خواهی بود
Can you feel the rhythm?
میتونی این آهنگ رو احساس کنی؟
Can you feel the rhythm?
میتونی این آهنگ رو احساس کنی؟
Can you feel the rhythm?
میتونی این آهنگ رو احساس کنی؟
Burning .....Burning
می سوزه و می سوزه!
-
You're My Number One
I've kissed the moon a million times
ماه را میلیون ها بار بوسیدم
Danced with angels in the sky
در آسمان با فرشته ها رقصیدم
I've seen snowfall in the summertime
بارش برف را در تابستان دیدم
Felt the healing of the powers above
و نیروهای آسمانی را احساس کردم
I've seen the world from the highest mountain
دنیا را از بالای بلند ترین کوهها دیدم
Tasted love from the purest fountain
طعم عشق را از ناب تری چشمه ها چشیدم
I've seen lips that spark desire
لبهایی را دیدم که برق آرزو و اشتیاق بر آنها بود
Felt the butterflies a hundred times
و صدها بار پروانه هارا لمس کردم
I've even seen miracles
معجزه را دیدم
I've felt the pain disappear
دیدم که درد از بدنم محو شد
But still haven't seen anything
That amazes me quite like you do
ولی تابحال چیزی شگفت انگیز تر از تو ندیدم!
You bring me up when I'm feeling down
تو به من احساس شادی می بخشی وقتی که دلگیرم
You touch me deep you touch me right
اعماقم را نوازش می کنی به درستی
You do the things I've never done
کارهایی را می کنی که تا بحال نکردم
You make me wicked you make me wild
تو مرا روانی می کنی، شرور می کنی
'Cause baby, your my #1
چون عزیزم تو عشق او من هستی
I've sailed in a perfect dream
در رویایی عالی سفر کردم
I've seen the sun make love to the sea
خورشید رو دیدم که با دریا عشق بازی می کند
I've kissed the moon a million times
ماه را میلیون ها بار بوسیدم
Danced with angels in the sky
در آسمان با فرشته ها رقصیدم
I've even seen miracles
معجزه را دیدم
I've seen the tears disappear
دیدم که اشکهام ناپدید میشدن
But still haven't seen anything
That amazes me quite like you do
ولی تابحال چیزی شگفت انگیز تر از تو ندیدم!
You bring me up when I'm feeling down
تو به من احساس شادی می بخشی وقتی که دلگیرم
You touch me deep you touch me right
اعماقم را نوازش می کنی به درستی
You do the things I've never done
کارهایی را می کنی که تا بحال نکردم
You make me wicked you make me wild
تو مرا روانی می کنی، شرور می کنی
'Cause baby, your my #1
چون عزیزم تو عشق او من هستی
-
Wish I Was Your Lover
Wish I Was Your Lover
کاش عشق تو بودم!
You know I got this feeling that I just can't hide
میدونی که همچین احساسی رو دارم و نمیتونم مخفیش کنم
I try to tell you how I feel
دارم سعی می کنم بگم که چه احساسی دارم
I try to tell you but I'm me
دارم سعی می کنم بگم ولی من، من هستم
Words don't come easily
حرفا رو زبونم نمی چرخن
When you get close I share them
ولی وقتی به هم نزدیک شدیم اونارو باهات در میون میذارم
I watch you when you smile
وقتی می خندی بهت نگاه می کنم
I watch you when you cry
وقتی گریه می کنی بهت نگاه می کنم
And I still don't understand
ولی هنوز نمی فهمم که
I can't find the way to tell you
چرا نمیتونم راهی پیدا کنم که بهت بگم
I wish I was your lover
کاش عشق تو بودم
I wish that you were mine
ای کاش مال من بودی
Baby I got this feeling
That I just can't hide
عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم
Don't try to run away
سعی نکن از دستم فرار کنی
There's many things I wanna say
خیلی چچیزاست که سعی می کنم بهت بگم
No matter how it ends
مهم نیست چی پیش میاد
Just hold me when I tell you
فقط منو در آغوش بگیر وقتی دارم بهت میگم
I wish I was your lover
کاش عشق تو بودم
I wish that you were mine
ای کاش مال من بودی
Baby I got this feeling
That I just can't hide
عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم
I wish I was your lover
کاش عشق تو بودم
I wish that you were mine
ای کاش مال من بودی
Baby I got this feeling
That I just can't hide
عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم
All I need is a miracle
به تنها چیزی که نیاز دارم یه معجزست
All baby all I need is you
فقط به تو نیاز دارم
All I need is a love you give
به تنها چیزی که نیاز دارم عشقیه که به من میدی
All baby all I need is you
فقط به تو نیاز دارم
Baby you
به تو
I wish I was your lover
کاش عشق تو بودم
I wish that you were mine
ای کاش مال من بودی
Baby I got this feeling
That I just can't hide
عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم
I wish I was your lover ( I wish I was your lover)
I wish that you were mine
ای کاش مال من بودی
Baby I got this feeling
That I just can't hide
عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم
I wish I was your lover
کاش عشق تو بودم
I wish that you were mine
ای کاش مال من بودی
Baby I got this feeling
That I just can't hide
عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم
Just wanna be your lover
فقط میخوام عشقت باشم
Just wanna be the one
میخوام تنها من تو زندگیت باشم
Let me be the lover
بذار عشقت باشم
Let me be the one
بذار فقط من تو زندگیت باشم
Yeah Yeah
-
Stay Here Tonight
Stay Here Tonight
امشبو پیشم بمون
I know it's late in your tired
میدونم دیر وقته و تو هم خسته ای و
And we'd been talking for hours here
ساعتها با هم صحبت کردیم
You don't have to tell me
نیازی نیست اینارو بهم بگی
I see that look in your eyes
خودم می بینم وقتی تو چشات نگاه می کنم
And I know soon we'll say our goodbyes oh yeah
و خیلی زود به هم میگیم، خدا نگهدار
I feel it coming
احساس می کنم اون لحظه داره نزدیک میشه
And I hear you take a deep breath
میشنوم که نفس عمیقی می کشی
And my hands are starting to sweat
و دستام شروع به عرق کردن می کنن
I don't want you to
و من نمیخوام
I don't want you to leave yeah
نمیخوام منو ترک کنی
Stay here tonight
امشب رو اینجا بمون
stay here tonight
امشب رو اینجا بمون
Cause when your around me
چون وقتی پیش منی
everything's right don't go
همه چیز ردیفه، نرو
oh don't leave me alone
آه، منو تنها نذار
stay here tonight
امشب رو اینجا بمون
stay here tonight
امشب رو اینجا بمون
I wanna hold you in my arms
میخوام تو رو در آغوشم بگیرم
show you what thats like don't go
میخوام بهت نشون بدم چه حسی داره
I need you
بهت نیاز دارم
I need you
بهت نیاز دارم
You grab your coat and I'm dying
کتت رو تو دستت میگیری و من می میرم
But I know that your still deciding yeah
ولی نیدونم که هنوز داری روش فکر می کنی
There's no bodies moving
حرکتی نمی کنیم
Time stops and everythings quiet
زمان متوقف میشه و همه چیز ساکته
I'm begging on for my life in you
من دارم زندگیم رو از تو گدایی می کنم
You don't even see it
تو حتی اونو نمی بنی!
And then you coming closer
اون وقته که بهم نزدیک میشی
And baby it's not over
و عزیزم هنوز تموم نشده
Till I hear you say
تا اینکه میشنوم میگی
till I hear you say
تا اینکه میشنوم میگی
Goodnight oh yeah
بهم میگی "شبت بخیر"
Stay here tonight
امشب رو اینجا بمون
stay here tonight
امشب رو اینجا بمون
Cause when your around me
چون وقتی پیش منی
everything's right don't go
همه چیز ردیفه، نرو
oh don't leave me alone
آه، منو تنها نذار
stay here tonight
امشب رو اینجا بمون
stay here tonight
امشب رو اینجا بمون
I wanna hold you in my arms
میخوام تو رو در آغوشم بگیرم
show you what thats like don't go
میخوام بهت نشون بدم چه حسی داره
I need you
بهت نیاز دارم
I need you
بهت نیاز دارم
Something about you saying is not
از بعضی کارات سر در نمیارم!
Something about you makes me feel like I'm nobody
بعضی کارات باعث میشه احساس کنم که هیچی نیستم!
Stay here tonight
امشب رو اینجا بمون
stay here tonight
امشب رو اینجا بمون
Cause when your around me
چون وقتی پیش منی
everything's right don't go
همه چیز ردیفه، نرو
Don't leave me alone
تنهام نذار
stay here tonight
امشب رو اینجا بمون
stay here tonight
امشب رو اینجا بمون
Just when you around me
وقتی پیش منی
everything's right don't go
همه چیز ردیفه، نرو
oh don't leave me alone
آه، منو تنها نذار
stay here tonight
امشب رو اینجا بمون
stay here tonight
امشب رو اینجا بمون
I wanna hold you in my arms
میخوام تو رو در آغوشم بگیرم
show you what thats like don't go
میخوام بهت نشون بدم چه حسی داره
I need you
بهت نیاز دارم
I need you
بهت نیاز دارم
Stay with me tonight I need you Stay with me tonight
امشب رو پیش من بمون، نیاز دارم که امشب رو پیش من بمونی
I need you Stay..(fade out)
نیاز دارم که بمونی
-
Escape
You can run, you can hide, but you can't escape my love
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی، ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.
You can run, you can hide, but you can't escape my love
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی، ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.
Here's how it goes
اینطوریه
You and me, up and down
تو و من، بالا و پایین
But MAYBE this time we'll get it right
ولی ممکنه ایدفعه ما درست متوجهش بشیم.
Worth a fight
به جنگیدن براش میرزه
'Cause love is something you cant SHAKE
چرا که عشق چیزی نیست که بتونی بلرزونیش
When it breaks (When it breaks)
وقتی بشکنه (وقتی بشکنه)
All it takes is some tryin'
تمام کاری کا باید کرد کمی تلاشه
If you feel like leaving
اگه می خوای بری
I'm not gonna BEG YOU TO stay
من برای موندنت التماس نمی کنم
'Cause soon you'll be finding
چرا که به زودی خواهی فهمید که
You can run, you can hide
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی
But you can't escape my love
ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.
You can run, you can hide
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی
But you can't escape my love
ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.
So, if you go
پس ، اگه بری
You should know (you should know)
باید بدونی (باید بدونی)که
It's hard to just forget the past
فراموش کردن گذشته آسون نیست
So fast
خیلی سریع( فراموش کردن)
It was good (it was good)
خوب بود
It was bad
بد بود
but it was real
ولی واقعیت داشت
And that's all you have
و آن تمام چیزیست که تو داری
In the end our love matters (Oh no no no yeah)
در آخر، عشقه ماست که مهمه (آه نه نه نه آره)
If you feel like leaving
اگه می خوای بری؟
I'm not gonna BEG YOU TO (I won't BEG YOU TO stay)
من برای موندنت التماس نمی کنم(برای موندنت التماس نخواهم کرد)
Cuz soon you'll be finding
چرا که به زودی خواهی فهمید که
You can run, you can hide
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی
But you can't escape my love
ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.
You can run, you can hide
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی
But you can't escape my love
ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.
(You can run, you can run)
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی
(You can hide, you can hide)
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی
But you can't escape my love (my love)
ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.
You can run (you can run)
می تونی فرار کنی (دور بشی)
You can hide (you can hide)
می تونی پنهان بشی
But you can't escape my love
ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.
Here's how it goes
اینطوریه
All it takes is some tryin' (Baby you can run)
تمام کاری کا باید کرد کمی تلاشه(عزیزم می تونی دور بشی)
If you feel like leavin'
اگر می خواهی بری
I'm not gonna beg you to stay (I won't beg you to stay)
من برای موندنت التماس نمی کنم (من برای موندنت التماس نخواهم کرد)
Cuz soon you'll be finding (you'll be finding)
چرا که به زودی خواهی فهمید که (خواهی فهمید)
You can run, you can hide
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی
But you can't escape my love (Can't escape my love)
ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی (نمی تونی از عشق من فرار کنی)
If you feel like leavin'
اگه می خوای بری
I'm not gonna beg you to stay (You can't escape my love)
من برای موندنت التماس نمی کنم (نمی تونی از عشق من فرار کنی)
Cuz soon you'll be finding
چرا که به زودی خواهی فهمید که
You can run, you can hide,
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی
But you can't escape my love
ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی.
You can run
می تونی فرار کنی (دور بشی)
You can run
می تونی فرار کنی (دور بشی)
You can run (Baby you can run, baby you can hide)
می تونی فرار کنی (دور بشی) (عزیزم می تونی فرار کنی، عزیزم می تونی پنهان بشی)
You can run (But you can't escape my love)
می تونی فرار کنی (دور بشی)( ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی)
You can run (Baby you can run, baby you can hide)
می تونی فرار کنی (دور بشی) (عزیزم می تونی فرار کنی، عزیزم می تونی پنهان بشی)
You can run (But you can't escape my love)
می تونی فرار کنی (دور بشی)( ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی)
You can run (Baby you can run, baby you can hide)
می تونی فرار کنی (دور بشی) (عزیزم می تونی فرار کنی، عزیزم می تونی پنهان بشی)
You can run (But you can't escape my love)
می تونی فرار کنی (دور بشی)( ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی)
You can run
می تونی فرار کنی (دور بشی)
You can run
می تونی فرار کنی (دور بشی)
You can run, you can hide
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی
But you can't escape my love
ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی
You can run, you can hide
می تونی فرار کنی (دور بشی)، می تونی پنهان بشی
But you can't escape my love
ولی نمی تونی از عشق من فرار کنی
-
Could I Have This Kiss Forever
Over and over I look in your eyes
بارها و بارها تو چشات نگاه می کنم
You are all I desire
تو تمام خواسته های من هستی
You have captured me
تو منو تسخیر کردی
I want to hold you I want to be close to you
میخوام در آغوشت بگیرم، میخوام پیشت باشم
I never want to let go
نمیخوام هیچ وقت بذارم از پیشم بری
I wish that this night would never end
ای کاش این شب هرگز تموم نمیشد!
I need to know
ولی میخوام بدونم
Could I hold you for a lifetime
میشه تمام عمر مال من باشی؟
Could I look into your eyes
میتونم تو چشمات نگاه کنم؟
Could I have this night to share this night together
میشه امشب مال من باشه و چنین شبهایی رو با هم به اشتراک بذاریم!
Could I hold you close beside me
میتونم تورو نزدیک خودم نگه دارم؟
Could I hold you for all time
میتونم همیشه تورو در آغوش بگیرم؟
Could I could I have this kiss forever
میشه، میشه این بوسه همیشه مال من باشه؟
Could I could I have this kiss forever, forever
میشه، میشه این بوسه همیشه مال من باشه؟
Over and over I`ve dreamed of this night
بارها و بارها این شب رو تصور می کردم
Now you`re here by my side
و حالا تو پیش منی
You are next to me
کنارمی
I want to hold you and touch you and taste you
میخوام در آغوشت بگیرم و نوازشت کنم و یک جرعه از تو بنوشم
And make you want no one but me
و کاری کنم که دیگه هیچ کس رو جز من نخوای
I wish that this kiss could never end
ای کاش این بوسه هیچ وقت تموم نمیشد!
Oh baby please
آه عزیزم، خواهش می کنم
Could I hold you for a lifetime
میشه تمام عمر مال من باشی؟
Could I look into your eyes
میتونم تو چشمات نگاه کنم؟
Could I have this night to share this night together
میشه امشب مال من باشه و چنین شبهایی رو با هم به اشتراک بذاریم!
Could I hold you close beside me
میتونم تورو نزدیک خودم نگه دارم؟
Could I hold you for all time
میتونم همیشه تورو در آغوش بگیرم؟
Could I could I have this kiss forever
میشه، میشه این بوسه همیشه مال من باشه؟
Could I could I have this kiss forever, forever
میشه، میشه این بوسه همیشه مال من باشه؟
I don`t want any night to go by
Without you by my side
نمیخوام وقتی پیشم هستی چنین شبهایی به پایان برسه
I just want all my days
Spent being next to you
دوس دارم تمام روزهام با تو سر بشه
Lived for just loving you
And baby, oh by the way
زندم تا فقط عاشقت بمونم، و عزیزم راستی؟. . .
Could I hold you for a lifetime
میشه تمام عمر مال من باشی؟
Could I look into your eyes
میتونم تو چشمات نگاه کنم؟
Could I have this night to share this night together
میشه امشب مال من باشه و چنین شبهایی رو با هم به اشتراک بذاریم!
Could I hold you close beside me
میتونم تورو نزدیک خودم نگه دارم؟
Could I hold you for all time
میتونم همیشه تورو در آغوش بگیرم؟
Could I could I have this kiss forever
میشه، میشه این بوسه همیشه مال من باشه؟
Could I could I have this kiss forever, forever
میشه، میشه این بوسه همیشه مال من باشه؟
-
Tired Of Being Sorry
I don't know why
You want to follow me tonight
نمیدونم چرا امشب میخوای به دمبالم بیای!
When in the rest of the world
With you whom I've crossed and I've quarreled
وقتی در آرمش دنیا من با تو کج خلقی کردم
Let's me down so
پس نفرینم کن
For a thousand reasons that I know
بخاطر هزیران دلیلی که میدونم
To share forever the unrest
تا برای همیشه عذاب و آشفتگی رو به من هدیه کنی
With all the demons I possess
با تمام روحهای پلیدی که در درونم هست
Beneath the silver moon
در زیر نور نقره ای ماه
Maybe you were right
شاید تو راست می گفتی!
But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم
I don't want to fight
دیگه نمیخوام بجنگم
I'm tired of being sorry
دیگه از شرمنده بودن خسته شدم
With all the vampires and their brides
با تمام خون آشامها و عروسهایشان
We're all bloodless and blind
ما بی خون و کور هستیم
And longing for a life
و به زور زنده ایم
Beyond the silver moon
در ماوراء نور نقره ای ماه
Maybe you were right
شاید تو راست می گفتی!
But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم
I don't want to fight
دیگه نمیخوام بجنگم
I'm tired of being sorry
دیگه از شرمنده بودن خسته شدم
I'm standing in the street
در خیابان ایستادم
Crying out for you
تورا صدا می کنم
No one sees me
کسی منو نمیبینه!
But the silver moon
جز نور نقره ای ماه
So far away - so outer space
اون دور دورا، خارج از این کره خاکی
I've trashed myself - I've lost my way
خودم رو حروم کردم، راهم رو گم کردم
I've got to get to you got to get to you
باید بهت برسم، باید بهت برسم
Maybe you were right
شاید تو راست می گفتی!
But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم
I don't want to fight
دیگه نمیخوام بجنگم
I'm tired of being sorry
دیگه از شرمنده بودن خسته شدم
I'm standing in the street
در خیابان ایستادم
Crying out for you
تورا صدا می کنم
No one sees me
کسی منو نمیبینه!
But the silver moon
جز نور نقره ای ماه
(lalalala [till end])
Maybe you were right
شاید تو راست می گفتی!
But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم
I don't want to fight
دیگه نمیخوام بجنگم
I'm tired of being sorry
دیگه از شرمنده بودن خسته شدم
I'm standing in the street
در خیابان ایستادم
Crying out for you
تورا صدا می کنم
No one sees me
کسی منو نمیبینه!
But the silver moon
جز نور نقره ای ماه
-
Ring My Bells
Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن
Ring my bell, ring my bells.
بهم یاد آوری کن
Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن
Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن
Sometimes you love it
گاهی اوقات عاشقشی
Sometimes you don't
گاهی اوقات نه
Sometimes you need it and you don't wanna let go..
بعضی وقتا هم بهش نیاز داری و نمیخوای از دستش بدی
Sometimes we rush it
بعضی وقتا بخاطرش عجله می کنیم
Sometimes we fall
بعضی وقتا موفق نمیشیم
It doesn't matter baby we can take it real slow..
اما اصلا مهم نیست عزیزم، میتونیم سخت نگیریم
Cause the way that we touch is something that we can't deny
چون این نوازشها رو هیچکدوممون نمیتونیم نا دیده بگیریم
And the way that you move oh it makes me feel alive
و اون راه رفتنت به من احساس زنده بودن میده
Come on
عجله کن
Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن
Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن
You try to hide it
سعی می کنی مخفیش کنی
I know you do
میدونم که این کارو می کنی
When all you really want is me to come and get to
وقتی تمام چیزی که میخوای من هستم
You move in closer
به من نزدیک میشی
I feel you breathe
نفسهات رو احساس می کنم
It's like the world just disappears when you around me oh
وقتی کنار منی احساس می کنم دنیا محو میشه
Cause the way that we touch is something that we can't deny
چون این نوازشها رو هیچکدوممون نمیتونیم نا دیده بگیریم
And the way that you move oh it makes me feel alive
و اون راه رفتنت به من احساس زنده بودن میده
Come on
عجله کن
Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن
Ring my bell, ring my bells.
بهم یاد آوری کن
Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن
Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن
I say you want, I say you need
میدونم میخوای، میدونم بهش نیاز داری
I can tell by your face, you know the way it turns me on
از صورتت میتونم بخونم میدونی که چطور حالمو جا بیاری
I say you want, I say you need
میدونم میخوای، میدونم بهش نیاز داری
I will do what it takes, I would never do you wrong
هر کاری لازم باشه انجام میدم، همیشه با تو روراست خواهم بود
Cause the way that we love is something that we can't fight oh yeah
چون عشقی که بین ما وجود داره رو نیشه نادیده گرفت
I just can't get enough oh you make me feel alive so come on
از تو سیر نمیشم، آه، به من احساس زنده بودن میدی
Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن
Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن
I say you want, I say you need
میدونم میخوای، میدونم بهش نیاز داری
Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن
Ring my bell, ring my bells..
بهم یاد آوری کن
I say you want, I say you need
میدونم میخوای، میدونم بهش نیاز داری
Ring my bell, ring my bells.
بهم یاد آوری کن
-
On Top Of You
Baby you've been giving feeling to me all night
عزیزم تمام شب با هم حا حال کردیم
And I can't leave unless you're leaving with me tonight
و من نمی تونم اینجا رو ترک کنم مگر اینکه تو هم با من بیای
Now it's not difficult to tell oh baby you're selecting
و حال دیگه گفتنش سخت نیست، آه عزیزم تو تکی
And I think you're selecting me
و فکر کنم که منو انتخاب کردی
To leave you (Span.ish) baby can't you see
تا ترکت کنم، عزیزم نمیتونی ببینی؟
I wanna leave with you gotta take you home
میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم
I can see it inside my head oh
اینو در درونم می بینم
That if I leave with you and I get you home
که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم
Baby you're gonna love what I do when I'm on top of you
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم
Know I'm now on top of you
می دونی، من روی تو هستم
There's no need for us to see the future tonight
دیگه نیازی نیست که امشب به دمبال شانس و اقبال بگردیم
I just wanna live inside this moment all night
تنها چیزی که میخوام اینه که تا آخر شب تو همین لحظه زندگی کنم
No It's not difficult to tell baby I'm attractive
نه،دیگه گفتنش سخت نیست که جذابم
That's the way you make me feel
و این حسیه که تو بهم میدی
I wanna lead you (Span.ish) baby can't you see
میخوام تورو (به خونه) رهنمایی کنم، عزیزم نمیتونی ببینی؟
I wanna leave with you gotta take you home
میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم
I can see it inside my head oh
اینو در درونم می بینم
That if I leave with you and I get you home
که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم
Baby you're gonna love what I do when I'm on top of you
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم
Know I'm now on top of you
می دونی، من روی تو هستم
Something like can't divine
درست مثل چیزیه که نمیشه پیشگویی کرد
But your eyes tell the story
ولی چشمات داستانش رو برام تعریف می کنه
When my love fills you up
وقتی از عشقم لبریز شدی
You never come down no you never come down
هیشچوقت آروم نخواهی گرفت، هیچوقت آروم نخواهی گرفت
I wanna leave with you gotta take you home
میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم
I can see it inside my head oh
اینو در درونم می بینم
That if I leave with you and I get you home
که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم
Baby you're gonna love what I do
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم
I wanna leave with you gotta take you home
میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم
I can see it inside my head oh
اینو در درونم می بینم
That if I leave with you and I get you home
که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم
Baby you're gonna love what I do when I'm on top of you
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم
Baby you're gonna love what I do when I'm on top of you
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم