sarbh
11-12-2011, 04:14 PM
يک روزنامه چاپ منامه براي گزارش بازي ايران و بحرين از واژه "قلب شکسته" استفاده کرد.
پس از آنکه تیم ملی ایران شب گذشته تا آخرین دقایق مسابقه با نتیجه یک بر صفر از بحرین شکست خورده بود،اما در دقیقه 93 با گل مجتبی جباری کار به تساوی کشیده شد تا تیم ملی در منامه به یک امتیاز مهم دست یافته و شکست ناپذیری شاگردان کیروش ادامه داشته باشد.
آنها که با دست زدن به همه روشهای گوناگون میخواستند به زعم خود برتری یک بر صفر را حفظ کنند، وقتی گل جباری زده شد، آب سردی را بر خود و آرزوهای خود دیدند.
این مساله سبب شد تا روزنامه گلف دیلی نیوز در گزارش خود از تیتر "قلب شکسته" استفاده کند.
این نشریه سپس به انعکاس حرفهای تیلور، مربی انگلیسی بحرین پرداخت که به قدرت زیاد سفیدپوشان ایران اعتراف کرد. وی در کنفرانس مطبوعاتی اظهار داشت: ایران بهترین تیم گروه ۵ است.آنها در 10دقیقه پایانی ما را کاملا تحت فشار گذاشتند. اما من همان لحظه که بازی به پایان رسید خطاب به مسئولان گفتم به شاگردانم افتخار می کنم که امشب با هم مشارکت زیادی کردند.
پس از آنکه تیم ملی ایران شب گذشته تا آخرین دقایق مسابقه با نتیجه یک بر صفر از بحرین شکست خورده بود،اما در دقیقه 93 با گل مجتبی جباری کار به تساوی کشیده شد تا تیم ملی در منامه به یک امتیاز مهم دست یافته و شکست ناپذیری شاگردان کیروش ادامه داشته باشد.
آنها که با دست زدن به همه روشهای گوناگون میخواستند به زعم خود برتری یک بر صفر را حفظ کنند، وقتی گل جباری زده شد، آب سردی را بر خود و آرزوهای خود دیدند.
این مساله سبب شد تا روزنامه گلف دیلی نیوز در گزارش خود از تیتر "قلب شکسته" استفاده کند.
این نشریه سپس به انعکاس حرفهای تیلور، مربی انگلیسی بحرین پرداخت که به قدرت زیاد سفیدپوشان ایران اعتراف کرد. وی در کنفرانس مطبوعاتی اظهار داشت: ایران بهترین تیم گروه ۵ است.آنها در 10دقیقه پایانی ما را کاملا تحت فشار گذاشتند. اما من همان لحظه که بازی به پایان رسید خطاب به مسئولان گفتم به شاگردانم افتخار می کنم که امشب با هم مشارکت زیادی کردند.