M.A.H.S.A
09-15-2011, 12:26 PM
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، در يادداشت پشت جلد كتاب ميخوانيم: «چشم گربه» يكي از آثار معروف مارگارت اتوود، نويسندهي مشهور كانادايي، است. در اين رمان، راوي يك نقاش مسن است كه آثارش در قالب يك نمايشگاه مرور آثار در شهر تورنتو، به نمايش درآمده است. اين نقاش به موازات مواجهه با آثار قديمياش، خاطرات و سرگذشتهاي هنري و سياسياش را در ذهن مرور ميكند. كل اين رمان فضاي تاريكي دارد و به نوعي از تفكرات فمينيستي مؤلف نشأت گرفته است.
«چشم گربه» در 520 صفحه با شمارگان 1650 نسخه و قيمت 12هزار و 900 تومان از سوي انتشارات مرواريد به چاپ رسيده است.
مارگارت الينور اتوود متولد سال 1939 در تورنتو كانادا، يكي از آثار مهمش را در 46سالگي با عنوان «سرگذشت نديمه» نوشت و در همان اثر تكليفش را با سياست روشن كرد. رمانهاي «آدمكش كور»، «عروس فريبكار» و «اريكس و كريك» نيز از آثار مهم او هستند كه به زبان فارسي ترجمه شدهاند. مارگارت اتوود از جمله بانوان نويسندهاي است كه اكثر جايزههاي معتبر ادبي را براي ادبيات در توشه دارد.
همچنين سهيل سمي متولد سال 1349 در تهران است. تحصيلات متوسطهاش را در قائمشهر گذراند و سپس به ترتيب در دانشگاه علامه طباطبايي و دانشگاه تهران در رشتهي زبان و ادبيات انگليسي به تحصيل پرداخت. ترجمه را به شكل پراكنده در مجلات و روزنامههاي مختلف آغاز كرد و از 14 سال پيش به شكل متمركز به ترجمهي كتاب پرداخته است. سمي پيشتر، رمانهاي «سرگذشت نديمه» و «اريكس و كريك» را از مارگارت اتوود ترجمه و منتشر كرده است.
«چشم گربه» در 520 صفحه با شمارگان 1650 نسخه و قيمت 12هزار و 900 تومان از سوي انتشارات مرواريد به چاپ رسيده است.
مارگارت الينور اتوود متولد سال 1939 در تورنتو كانادا، يكي از آثار مهمش را در 46سالگي با عنوان «سرگذشت نديمه» نوشت و در همان اثر تكليفش را با سياست روشن كرد. رمانهاي «آدمكش كور»، «عروس فريبكار» و «اريكس و كريك» نيز از آثار مهم او هستند كه به زبان فارسي ترجمه شدهاند. مارگارت اتوود از جمله بانوان نويسندهاي است كه اكثر جايزههاي معتبر ادبي را براي ادبيات در توشه دارد.
همچنين سهيل سمي متولد سال 1349 در تهران است. تحصيلات متوسطهاش را در قائمشهر گذراند و سپس به ترتيب در دانشگاه علامه طباطبايي و دانشگاه تهران در رشتهي زبان و ادبيات انگليسي به تحصيل پرداخت. ترجمه را به شكل پراكنده در مجلات و روزنامههاي مختلف آغاز كرد و از 14 سال پيش به شكل متمركز به ترجمهي كتاب پرداخته است. سمي پيشتر، رمانهاي «سرگذشت نديمه» و «اريكس و كريك» را از مارگارت اتوود ترجمه و منتشر كرده است.