PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : مرا در روياهايت ببر carry me in your dreamas



Mohamad
05-12-2010, 02:14 PM
سلام دوستان
این آهنگ زیبا را همراه ترجمه آن برایتان میذارم تا شاید کمی خوشتان بیاد .
لطفا اگر جایی ترجمه اشتباه داشت تذکر بذین تا اصلاح بشه .
شاد باشید


Infernal - Ten Miles from You ده مايل دورتر از تو

Lately, you don't even talk to me تازگيها با من حرف نمي زني
You don't need me, like you used to do به من نياز نداري گويي به تنهايي عادت كردي
Lonely, never - ever, was for me هرگز ، هرگز به خاطر من نبوده
I won't always hold my head up high من نخواستم هميشه سرم را بالا بگيرم

Oh, oh, I don't know why آه آه نمي دانم چرا
Oh, oh, why don't you mind آه آة چرا يادت نمياد
Oh, oh, I don't know why آه آه نمي دانم چرا
Oh, oh, you must be blind آه آه تو بايد كور باشي

Ten miles from you ده مايل از تو دورتر
And all I can do و تنها كاري كه مي توانم بكنم
Is wonder how we'll pull through در اين فكرم چگونه ميتوانيم با هم باشيم
Ten miles from you ده مايل دورتر از تو
It shouldn't be true اين نميتونه درست باشه
I don't know how we'll pull through در اين فكرم چگونه ميتوانيم با هم باشيم


I was, never, one to be deceived هرگز نمي خواستم يك فريب خورده باشم
But with you I, oh, I lose my mind اما من با تو ، آه عقلم را از دست داده ام
Oh, oh, I don't know why آه نمي دانم چرا
Oh, oh, I lost my pride آه آه من غرورم را از دست دادم
Oh, oh, I don't know why آه نمي دانم چرا
Oh, oh, you blow my mind آه، آه تو فكرم را خراب كردي
ده مايل دورتر از تو
Ten miles from you
And all I can do وتنها كاري كه مي توانم بكنماين فكره كه چگونه ميتوانيم با هم باشيم
Is wonder how we'll pull through
Ten miles from you ده مايل دورتر از تو
It shouldn't be trueنميتونه درست باشه
I don't know how we'll pull through نميدانم چگونه ميتوانيم با هم باشيم


:from me :

Mohamad
05-12-2010, 02:23 PM
My love for you grows with each passing dayعشق تو در من با گذشت هر روز رشد ميكند
I’m by your side من كنار توام
When you’re away.وقتي تو دوري
And when I miss you and long for your careو زمانيكه دلتنگ توام و دور از نوازش تو
I close my eyes and you’re there.چشمهايم را مي بندم و تو آنجايي

All that I ask is one moment in time تمام آن چيزي كه مي خواهم تنها لحظه اي از زمان است
No strings attachedنه رشته اي به هم پيوسته
No drawing linesنه خطي كشيده شده
You feel my thoughts even when you’re not here.تو افكارم را حس مي كني حتي وقتي اينجا نيستي
Iclose my eyes چشمانم را مي بندم
Close my eyes and I feelچشمانم را مي بندم وحس مي كنم تو آنجايي
You’re there.


Take my loveعشقم را بردار
Take my heartقلبم را بردار
Carry me with you in your dreams.مرا در روياهايت با خود ببر

No no never let goنه ، نه هرگز نمي زارم بري
Wonder of love فكر عشق
Magical glow.تب و تاب سحر آميز

All that I ask is one moment in timeتمام آن چيزي كه مي خواهم تنها لحظه اي از زمان است

Search for me In your dreamsمرا در روياهايت جستجو كن
Search for meمرا جستجو كن
It’s where I’ll be. آن جاييست كه من خواهم بود

:from me :