R A H A
03-12-2014, 07:44 PM
قوی بو طراوتلی نوروز بایرامی سوفره نیزه روز و برکتله ، قلبینیزی خوش حیسلرله دولدورسون ،
ساغلاملیغینیز محکم آرزولارینیز سونسوز ، اومودلرینیز گرچک اولسون
Qoy bu təravətli Novruz bayramı sufrənizi ruzu və bərəkətlə,
qəlbinizi xoş hislərlə doldursun.Sağlamlığınız mohkəm, arzularınız sonsuz, ümüdləriniz gərçək olsun !
بذار این عید باطراوت به سفرتون برکت ببخشه ، قلباتونو پر از خوشی کنه
سلامتی براتون آرزو دارم ، امیدتون پرفروز باشه
.
.
.
منیم ای نازنین دوستوم زمستانین بهار اولسین
سعادت تاجی همیشه باشیندابرقراراولسین
اومیدیم واراوحقه نیازین اولماسین خلقه
سنی خارایستین ظالم ذلیل روزگار اولسین
معنی:
ای دوست نازنین من زمستانت بهار شه
تاج سعادت همیشه برسرت برقرارشه
امید دارم به اون حق نیازت نباشه به خلق
دشمنی که توروخوار میخواهد ذلیل روزگار شه
.
.
.
یئنی ایلین موبارک ! او گون السون کی یئنی ایلده بوتون آرزولارین یئرینه یئتیشسین
Yeni ilin mübarək! O gün olsun ki, yeni ildə bütün arzuların yerinə yetişsin!
سال جدید مبارک،اون روز بیاد که به همه آرزوهات برسی عزیزم.
.
.
.
یوردوموزا آیاق باسمیش باهار بایرامیزی تبریک ائدیرم . قدملری اوغورلو ، کونول اوخشایاجاق سئوینجلیگ .
نلری بول اولسون . بایرامیز موبارک
Yurdumuza ayaq basmış, Bahar bayramızı təbrik edirəm.
Qədəmləri uğurlu, konul oxşayacaq sevincli günləri bol olsun. Bayramız mübarək !
عید بهاری که به سرزمینمون اومده مبارک .
.
.
.
گونده منه باش ووران ایندی منه داش وورور.
ایندی منه داش ووران اوزگلره باش وورور.
اوزگه اگر داش وورا دردینه دوزمک اولار.
باخ بورا سوز بوردادی داشلاری یولداش وورور…
اونی که هر روز به من سر میزد امروز به من سنگ میزنه.
اونی که امروز به من سنگ میزنه به بیگانه ها سر میزنه.
بیگانه اکه سنگ بزنه دردشو میشه تحمل کرد.
ببین منو حرف من اینجاست سنگهارو دوست میزنه.
.
.
.
بایرامیز موبارک ! اوره یینیز اومودلو ، اومودلرینیز آتلی ، سئودانیز قانادلی ، سئوینجیز قاتلی،
سوفرانیز دادلی ، مکانیز تختلی ، عومرونوزبختلی ، ائوینیز برکتلی اولسون
Bayramınız mübarək, üreyiniz ümüdlü, ümüdləriniz atlı, sevdanız qanadlı,
sevinciniz qatlı,sufranız dadlı, məkanınız taxtlı, omrunuz bəxtli, eviniz bərəkətli olsun!
تعطیلات مبارک . آرزوی زندگی موفق و رستگاری برای شما .
.
.
.
اورییمله باجارمرام او گزلره ویریلمیشام
لیل سو کیمی آخیب گلیب چاتیب سنده دورولمشام
آتما منی زمان چاشیب بو دونیادان یورولمیشام
با دلم راه نمیام عاشق اون چشات شدم
مثل آب گل آلود رسیدم به تو تمیز شدممنو فراموشم نکن زمونه خیلی بده از این دنیا دیگه سیر شدم
.
.
.
شکر کیمی دادلی ، ناغیل کیمی گوزل بیر ایل آرزولاییرام سنه .
قارشیندان گلن یئنی ایلین جان ساغلیغی ، اوغور و سعادتله دولو اولسون . نئچه بئله بایراملارا
Şəkər kimi dadlı, nağıl kimi gözəl bir il diləyirem sənə.
Qarşıdan gələn Yeni ilin can sağlığı,uğur və səadətlə dolu olsun. Neçə belə bayramlara
سالی مثل شکر شیرین،مثل قصه زیبا براتون آرزو میکنم،سال جدید براتون پر از خوشی و سعادت باشه.
.
.
.
تازا ایلده. سیزه گون کیمی پارلاق، چای کیمی آخارلی حیات آرزولایرام
.
.
.
.*”‘”**…..**”‘”*.
*. BAYRAM *
*. MÜBARƏK .*
“*. .*”
“*.*”
sizə və sevimli Ayilənizə qutlu olsun Yeni Yil
سال نو برای شما و خونواده محترمتان مبارک باد.
.
.
.
دریاداگمیم قالدی
اکمدیم زمیم قالدی
آرزون جانیندا قالسون
نجه کی منیم قالدی
قایقم تو دریاموند
زمینم نکاشته موند
ارزوت تو دلت بمونه
همون طور که مال من موند
غریب بیر گئجه ده سندن اوزاقدا(تو یه شب غریب دورازتو)
کولک لرحسرتلی نفس کیمیدیر(بوران مانند نفسهاییه که با حسرت میادومیره)
سن سیز تنها قالمیش سیزلایان قلبیم (بدون تو قلبم تنها مونده و زاری میکنه)
داریخیر هر طرف قفس کیمیدیر (دلتنگه و هر طرف براش مثل قفس میمونه)
.
.
.
تازا ایلده. سیزه گون کیمی پارلاق، چای کیمی آخارلی حیات آرزولایرام
taza ildə sizə gün kimi parlaq və çay kimi axarlı hayat arzulayıram . Bayramız mübarək olsun .
تی این سال جدید،برای شما زندگی ای درخشان همچون خورشید و روان مثل رود آرزومندم.
.
.
.
سئوگیلیم بو بایرام مناسیبتین صمیم قلب دن تبریک ائدیرم، بو ایل بیزه دوشرلی اولار
sevgilim bu novruz bayramını bütün vujudumla sənə təbrik deyirəm . bu il sənə düşərli olsun əzizim .
عشق من ،این عیدو از صمصم قلب بهت تبریک میگم ، امسال،سال برای ما خوب خواهد بود .
.
.
.
سومه بنی اما خاطیرلا اوزلمه بنی فاکات اونوتما.
منودوست نداشته باش اما بیادم باش منتظرم نباش فقط فراموشم نکن.
.
.
.
بو تازا ایلده اوره یینده توتدوغون آرزولارینین گرچک لشمه سینی آرزو ایدیرم، بایرامینیز مبارک
bu taza ildə ürəyində tutduğun arzularının gərçəkləşməsini arzu edirəm . BAYRAMINIZ MÜBARƏK .
توی این سال جدید آرزو میکنم به همه آروهات برسی. ” عیدت مبارک”
ساغلاملیغینیز محکم آرزولارینیز سونسوز ، اومودلرینیز گرچک اولسون
Qoy bu təravətli Novruz bayramı sufrənizi ruzu və bərəkətlə,
qəlbinizi xoş hislərlə doldursun.Sağlamlığınız mohkəm, arzularınız sonsuz, ümüdləriniz gərçək olsun !
بذار این عید باطراوت به سفرتون برکت ببخشه ، قلباتونو پر از خوشی کنه
سلامتی براتون آرزو دارم ، امیدتون پرفروز باشه
.
.
.
منیم ای نازنین دوستوم زمستانین بهار اولسین
سعادت تاجی همیشه باشیندابرقراراولسین
اومیدیم واراوحقه نیازین اولماسین خلقه
سنی خارایستین ظالم ذلیل روزگار اولسین
معنی:
ای دوست نازنین من زمستانت بهار شه
تاج سعادت همیشه برسرت برقرارشه
امید دارم به اون حق نیازت نباشه به خلق
دشمنی که توروخوار میخواهد ذلیل روزگار شه
.
.
.
یئنی ایلین موبارک ! او گون السون کی یئنی ایلده بوتون آرزولارین یئرینه یئتیشسین
Yeni ilin mübarək! O gün olsun ki, yeni ildə bütün arzuların yerinə yetişsin!
سال جدید مبارک،اون روز بیاد که به همه آرزوهات برسی عزیزم.
.
.
.
یوردوموزا آیاق باسمیش باهار بایرامیزی تبریک ائدیرم . قدملری اوغورلو ، کونول اوخشایاجاق سئوینجلیگ .
نلری بول اولسون . بایرامیز موبارک
Yurdumuza ayaq basmış, Bahar bayramızı təbrik edirəm.
Qədəmləri uğurlu, konul oxşayacaq sevincli günləri bol olsun. Bayramız mübarək !
عید بهاری که به سرزمینمون اومده مبارک .
.
.
.
گونده منه باش ووران ایندی منه داش وورور.
ایندی منه داش ووران اوزگلره باش وورور.
اوزگه اگر داش وورا دردینه دوزمک اولار.
باخ بورا سوز بوردادی داشلاری یولداش وورور…
اونی که هر روز به من سر میزد امروز به من سنگ میزنه.
اونی که امروز به من سنگ میزنه به بیگانه ها سر میزنه.
بیگانه اکه سنگ بزنه دردشو میشه تحمل کرد.
ببین منو حرف من اینجاست سنگهارو دوست میزنه.
.
.
.
بایرامیز موبارک ! اوره یینیز اومودلو ، اومودلرینیز آتلی ، سئودانیز قانادلی ، سئوینجیز قاتلی،
سوفرانیز دادلی ، مکانیز تختلی ، عومرونوزبختلی ، ائوینیز برکتلی اولسون
Bayramınız mübarək, üreyiniz ümüdlü, ümüdləriniz atlı, sevdanız qanadlı,
sevinciniz qatlı,sufranız dadlı, məkanınız taxtlı, omrunuz bəxtli, eviniz bərəkətli olsun!
تعطیلات مبارک . آرزوی زندگی موفق و رستگاری برای شما .
.
.
.
اورییمله باجارمرام او گزلره ویریلمیشام
لیل سو کیمی آخیب گلیب چاتیب سنده دورولمشام
آتما منی زمان چاشیب بو دونیادان یورولمیشام
با دلم راه نمیام عاشق اون چشات شدم
مثل آب گل آلود رسیدم به تو تمیز شدممنو فراموشم نکن زمونه خیلی بده از این دنیا دیگه سیر شدم
.
.
.
شکر کیمی دادلی ، ناغیل کیمی گوزل بیر ایل آرزولاییرام سنه .
قارشیندان گلن یئنی ایلین جان ساغلیغی ، اوغور و سعادتله دولو اولسون . نئچه بئله بایراملارا
Şəkər kimi dadlı, nağıl kimi gözəl bir il diləyirem sənə.
Qarşıdan gələn Yeni ilin can sağlığı,uğur və səadətlə dolu olsun. Neçə belə bayramlara
سالی مثل شکر شیرین،مثل قصه زیبا براتون آرزو میکنم،سال جدید براتون پر از خوشی و سعادت باشه.
.
.
.
تازا ایلده. سیزه گون کیمی پارلاق، چای کیمی آخارلی حیات آرزولایرام
.
.
.
.*”‘”**…..**”‘”*.
*. BAYRAM *
*. MÜBARƏK .*
“*. .*”
“*.*”
sizə və sevimli Ayilənizə qutlu olsun Yeni Yil
سال نو برای شما و خونواده محترمتان مبارک باد.
.
.
.
دریاداگمیم قالدی
اکمدیم زمیم قالدی
آرزون جانیندا قالسون
نجه کی منیم قالدی
قایقم تو دریاموند
زمینم نکاشته موند
ارزوت تو دلت بمونه
همون طور که مال من موند
غریب بیر گئجه ده سندن اوزاقدا(تو یه شب غریب دورازتو)
کولک لرحسرتلی نفس کیمیدیر(بوران مانند نفسهاییه که با حسرت میادومیره)
سن سیز تنها قالمیش سیزلایان قلبیم (بدون تو قلبم تنها مونده و زاری میکنه)
داریخیر هر طرف قفس کیمیدیر (دلتنگه و هر طرف براش مثل قفس میمونه)
.
.
.
تازا ایلده. سیزه گون کیمی پارلاق، چای کیمی آخارلی حیات آرزولایرام
taza ildə sizə gün kimi parlaq və çay kimi axarlı hayat arzulayıram . Bayramız mübarək olsun .
تی این سال جدید،برای شما زندگی ای درخشان همچون خورشید و روان مثل رود آرزومندم.
.
.
.
سئوگیلیم بو بایرام مناسیبتین صمیم قلب دن تبریک ائدیرم، بو ایل بیزه دوشرلی اولار
sevgilim bu novruz bayramını bütün vujudumla sənə təbrik deyirəm . bu il sənə düşərli olsun əzizim .
عشق من ،این عیدو از صمصم قلب بهت تبریک میگم ، امسال،سال برای ما خوب خواهد بود .
.
.
.
سومه بنی اما خاطیرلا اوزلمه بنی فاکات اونوتما.
منودوست نداشته باش اما بیادم باش منتظرم نباش فقط فراموشم نکن.
.
.
.
بو تازا ایلده اوره یینده توتدوغون آرزولارینین گرچک لشمه سینی آرزو ایدیرم، بایرامینیز مبارک
bu taza ildə ürəyində tutduğun arzularının gərçəkləşməsini arzu edirəm . BAYRAMINIZ MÜBARƏK .
توی این سال جدید آرزو میکنم به همه آروهات برسی. ” عیدت مبارک”