PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ۞۩*۩۞ متن دعاي جليل القدرمجير با ترجمه فارسي ۞۩*۩۞



R A H A
04-14-2012, 12:43 AM
http://shiaupload.ir/images/pxnybbpb2pvyr4u1axj.gifhttp://www.eteghadat.com/Files/user1/image/b_0012.png http://shiaupload.ir/images/eqsnulnn751bohl87jkj.gif







http://shiaupload.ir/images/w3eklojhey02p1wqcof.gif



دعاي مجير



سُبْحانَكَ يا اَللّهُ تَعالَيْتَ يا رَحْمنُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى اى خدا برترى تو اى بخشنده پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا رَحيمُ تَعالَيْتَ يا كَريمُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى اى مهربان برترى تو اى كريم پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا مَلِكُ تَعالَيْتَ يا مالِكُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى اىپادشاه برترى تو اى مالك پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا قُدُّوسُ تَعالَيْتَ يا سَلامُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى اى مبرا از هرعيب برترى تو اى سلامت بخش پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا مُؤْمِنُ تَعالَيْتَ يا مُهَيْمِنُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى اى امان بخش برترآمدىاى نگهبان پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا عَزيزُ تَعالَيْتَ يا جَبّارُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى اى نيرومند برتر آمدىاى با جبروت و عظمت پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا مُتَكَبِّرُ تَعالَيْتَ يا مُتَجَبِّرُ َجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى اى داراى بزرگى وكبرياء برتر آمدى اى صاحب جلال و شوكتپناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا خالِقُ تَعالَيْتَ يا بارِئُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى اى آفريننده برتر آمدى اى پديد آرندهپناه ده ما را از آتش اى پناه


سُبْحانَكَ يا مُصَوِّرُ تَعالَيْتَ يا مُقَدِّرُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


ده منزهى اى صورت ده برتر آمدى اى اندازه گير كارها پناه ده مارا ازآتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا هادى تَعالَيْتَ يا باقى اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى اى راهنما برتر آمدى اى باقى پناه ده ما را از آتشاى پناه ده


سُبْحانَكَ يا وَهّابُ تَعالَيْتَ يا تَوّابُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى اى بخشنده برتر آمدى اى توبه پذير پناه ده ما را از آتش اى پناهده


سُبْحانَكَ يا فَتّاحُ تَعالَيْتَ يا مُرْتاحُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى اى گشاينده برتر آمدى اى آسايش بخش پناه ده ما را از آتش اى پناهده


سُبْحانَكَ يا سَيِّدِى تَعالَيْتَ يا مَوْلاىَ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى تو اى آقاى من برترى تو اى سرور من پناه ده ما را از آتش اى پناهده


سُبْحانَكَ يا قَريبُ تَعالَيْتَ يا رَقيبُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى تو اى نزديك برترى تو اى مراقب اعمال بندگان پناه ده ما را از آتش اىپناه ده


سُبْحانَكَ يا مُبْدِئُ تَعالَيْتَ يا مُعيدُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى اى آغاز كن آفرينش برتر آمدى اى بازگرداننده پناه ده ما را از آتش اىپناه ده


سُبْحانَكَ يا حَميدُ تَعالَيْتَ يا مَجيدُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى اى پسنديده برتر آمدى اى ستوده پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا قَديمُ تَعالَيْتَ يا عَظيمُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى تو اى ديرينه برترى تو اى با عظمت پناه ده ما را از آتش اى پناهده


سُبْحانَكَ يا غَفُورُ تَعالَيْتَ يا شَكُورُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى اى آمرزنده برتر آمدى اى پاداش ده سپاسگزاران پناه ده ما را از آتش اىپناه ده


سُبْحانَكَ يا شاهِدُ تَعالَيْتَ يا شَهيدُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى اى شاهد برترى تو اى گواه پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا حَنّانُ تَعالَيْتَ يا مَنّانُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى تو اى بسيار مهربان برترى تو اى نعمت بخش پناه ده ما را از آتش اى پناهده


سُبْحانَكَ يا باعِثُ تَعالَيْتَ يا وارِثُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى تو اى برانگيزنده برترى تو اى ارث بر جهانيان پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا مُحْيى تَعالَيْتَ يا مُميتُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى تو اى زنده كننده برترى تو اى ميراننده پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا شَفيقُ تَعالَيْتَ يا رَفيقُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى تو اىمهربان برترى تو اى رفيق پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا اَنيسُ تَعالَيْتَ يا موُنِسُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى تو اى همدم برترىتو اى مونس پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا جَليلُ تَعالَيْتَ يا جَميلُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى تو اى شوكتمند برترى تو اىداراى جمال و زيبايى پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا خَبيرُ تَعالَيْتَ يا بَصيرُ ِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى تو اى آگاه برترى تو اىبيناى به كارها پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا حَفِىُّ تَعالَيْتَ يا مَلِىُّ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى تو اى مهربان برترى تو اى بىنياز مطلق پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا مَعْبُودُ تَعالَيْتَ يا مَوْجُودُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى اى معبود حقيقى برتر آمدى اى موجود بالذات پناه ده مارا از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا غَفّارُ تَعالَيْتَ يا قَهّارُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى اى آمرزش پيشه برترى تو اى داراى قهر و سطوت پناه ده ما را ازآتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا مَذْكُورُ تَعالَيْتَ يا مَشْكُورُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى تو اى ياد شونده برترى تو اى سپاس دارنده پناه ده ما را از آتش اى پناهده


سُبْحانَكَ يا جَوادُ تَعالَيْتَ يا مَعاذُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى تو اى بخشنده برترى تو اى پناهگاه پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا جَمالُ تَعالَيْتَ يا جَلالُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهىتو اى اصل هر زيبايى برترى تو اى بخشنده هر بزرگوارى پناه ده ما را از آتش


سُبْحانَكَ يا سابِقُ تَعالَيْتَ يا رازِقُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


اىپناه ده منزهى تو اى سبقت گيرنده برترى تو اى روزى دهنده پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا صادِقُ تَعالَيْتَ يا فالِقُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى تو اى راستگفتار برترى تو اى شكافنده پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا سَميعُ تَعالَيْتَ يا سَريعُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى تو اى شنوا برترىتو اى شتابنده در اجابت پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا رَفيعُ تَعالَيْتَ يا بديعُ َجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى تو اى بلندمرتبه برترى تو اى آفريننده پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا فَعّالُ تَعالَيْتَ يا مُتَعالُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى تو اى كننده آنچه بخواهى برترى تو اىوالامرتبه پناه ده ما را از آتش


سُبْحانَكَ يا قاضى تَعالَيْتَ يا راضى اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


اى پناه ده منزهى تو اى داور برترى تو اى راضى پناه ده ما رااز آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا قاهِرُ تَعالَيْتَ يا طاهِرُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى تو اى چيره بر خلق برترى تو اى پاكيزه پناه ده ما را ازآتش اى


سُبْحانَكَ يا عالِمُ تَعالَيْتَ يا حاكِمُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


پناه ده منزهى تو اى دانا برترى تو اى حكمران پناه ده ما را از آتش اى پناهده


سُبْحانَكَ يا دآئِمُ تَعالَيْتَ يا قآئِمُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى تو اى جاويدان برترى تو اى قيام كننده به امور خلق پناه ده ما را از آتشاى پناه ده


سُبْحانَكَ يا عاصِمُ تَعالَيْتَ يا قاسِمُ اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهى تو ى نگهدار برترى تو اى قسمت كننده روزى پناه ده ما را از آتش اى پناه ده


سُبْحانَكَ يا غَنِىُّ تَعالَيْتَ يا مُغْنى اَجِرْنا مِنَ النّارِ يا مُجيرُ


منزهىتو اى بى نياز برترى تو اى بى نياز كننده پناه ده ما را از آتش اى پناه ده